• Skip to primary navigation
  • Skip to content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Melinda Beasi
    • Brigid Alverson
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Paul Beasi
    • Derek Bown
    • Katherine Dacey
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

anime

My Week in Manga: September 16-September 22, 2013

September 23, 2013 by Ash Brown

My News and Reviews

Well, I somehow managed to post three reviews last week. This is a little unusual for me as normally I only have one or two ready to go. The first review was for Hinoki Kino’s No. 6, Volume 2. The pacing, characterization, and world-building improves on the first volume, which I was very glad to see. (I’m really hoping that the manga will have a better ending than the anime.) The second review was for Yoshiyuki Tomino’s Mobile Suit Gundam: Awakening, Escalation, Confrontation, an omnibus of a trilogy of early Gundam novels–the first part of the Gundam franchise to be officially released in English. (To be honest, though, I much prefer Yoshikazu Yasuhiko’s manga series Mobile Suit Gundam: The Origin.) I also reviewed Sherlock Bones, Volume 1 by Yuma Ando and Yuki Sato. I was very skeptical going into the series, but found the first volume of the manga to be surprisingly entertaining.

As for a few interesting things found online: Comic Natalie has announced the winners of its first annual manga awards. If you don’t read Japanese and can’t identify manga by their covers, Vertical compiled a list of the winners currently avilable in English (in addition to posting a hint for an as of yet unannounced Vertical license.) As reported by the Business Standard, Viz Media is apparently entering the market in India–Top Manga publisher set to make India entry. And if the relationship between Kodansha Comics, Del Rey/Del Rey Manga, and Random House has you confused, Kodansha posted a brief explanation/clarification of the situation on its Tumblr account.

Quick Takes

Attack on Titan, Volume 7Attack on Titan, Volume 7 by Hajime Isayama. The terror in Attack on Titan has started to shift. At the beginning of the series the fear was much more about the unknown–the titans were these terrifying creatures beyond comprehension. But now the fear is coming from the knowledge that other humans may very well have a hand in what is happening. There have been plenty of deaths in Attack on Titan, but when those deaths involve characters who you’ve gotten a chance to know instead of just being nameless faces, suddenly the casualties carry even more weight. It makes the terror, frustration, and utter despair experienced by the characters even more palpable. Attack on Titan is dark, and it has been from the start, but the developments in the seventh volume pack quite a punch. I’ve had my doubts about the series in the past, and the artwork is still terribly inconsistent and occasionally difficult to follow, but I am hooked on it.

BoxersBoxers & Saints written and illustrated by Gene Luen Yang, colors by Lark Pien. Boxers & Saints is easily one of the best comics that I’ve read this year. The two graphic novels that make up the duology can be read separately, but together they are even more powerful. The work is a retelling of the Boxer Rebellion–a violent uprising against foreign and Christian influence in northern China that took place at the turn of the 20th century. Boxers follows the life of a young man who becomes one of the leaders of the rebellion while Saints shows the conflict from the perspective of a young Chinese woman who converted to Christianity. Although very different in their details and narrative style, the two volumes follow a similar story arc as the characters come of age and find something to believe in, but are then challenged by those beliefs and conflicted over their decisions and actions. The Boxer Rebellion was a complicated and tragic event for both sides of the dispute. Boxers & Saints is a fictional account, but Yang put in a tremendous amount of research into the work. Highly, highly recommended.

Genshiken: Second Season, Volume 1Genshiken: Second Season, Volumes 1-3 by Shimoku Kio. The Genshiken has turned into a fujoshi club. This doesn’t really bother me (I also enjoy BL and yaoi), but to an extent I do miss the greater variety of otaku that were represented in the original series. Still, even the fujoshi have their quirks and differences–the Genshiken has always attracted weirdos. And then there’s the cross-dressing Hato-kun, who for me is really stealing the show in the second season of Genshiken. The only male first-year to join the club, he’s created a very complete and convincing female persona. I find him to be the most interesting new character in the new series and he seems to be the focal point for much of the drama. I’m also particularly enjoying Yajima’s character development. She is uncomfortable with Hato’s cross-dressing but becomes very protective of him. As for the older characters, I was very happy to see Madarame return as he remains one of my favorites. Put him and Hato together in a scene and it’s just perfect.

Library Wars, Volume 9Library Wars: Love & War, Volumes 9-10 by Kiiro Yumi. Perhaps it’s because I’m a librarian, but I can’t help but be fond of Library Wars even when it’s not always the strongest series. Sometimes the characters and their interactions are fantastic, and sometimes it seems as if they’re all acting like a bunch of high school students when they’re supposed to be mature, capable adults. Granted, there are some delightfully awkward scenes now that Iku has come to the realization that Dojo is her “prince.” He’s known for quite a while, but he doesn’t know that she knows, yet. It’s all rather amusing. I am very glad that Iku seems to be more competent now than she was at the beginning of the series. I don’t care how enthusiastic a person is, if they don’t have the needed skills for the job there’s not much hope for them. Library Wars is a fantasy, but it actually does address some real issues encountered in the library world. Censorship is the biggest one and at the core of the series, but things like sexual harassment and dealing with inappropriate patron behavior come up, too.

Totally Peeking Under the Sheets, Volume 1Totally Peeking Under the Sheets, Volumes 1-2 by Hajin Yoo. Totally Peeking Under the Sheets is a collection of side stories relating to Yoo’s boys’ love manwha Totally Captivated. It’s definitely intended for those who have read and enjoyed the original series. The first volume contains quite a few short manhwa, some of them only a few pages long. Many of these stories emphasize the more humorous aspects of Totally Captivated and its characters. And as might be expected from the title Totally Peeking Under the Sheets, several stories are also rather racy–what little plot there is is used to get Ewon and Mookyul into bed with each other. (Not that that’s very difficult.) The focus of the second volume is a much longer sequel manhwa called “The Final Chapter.” Although there were some great character moments, the story felt forced to me. Ewon suddenly has to deal with his family, particularly the mother who abandoned him. I’m not sure the situation would have really played out in the way that Yoo presents it. Overall, I much preferred the first volume.

Fist of the North Star, Collection 2Fist of the North Star: The TV Series, Volume 2 (Episodes 37-72) directed by Toyoo Ashida. While the first collection of the Fist of the North Star anime series had quite a bit of filler, the second collection starts to really dig into the plot and characters. The series is much better for it. Plus, the anime has now reached a point in the story beyond the manga that was released in English. Some of the fights do still get to be a little repetitive, especially when the protagonists face off against large groups of unnamed bad guys and minions, but there’s always something about each battle that makes it stand out from the rest. The best fights, though, are those that occur between two martial arts masters. But Fist of the North Star isn’t just about power, skill, and strength (although that’s certainly an important part of it). The series is also about destiny, loyalty, friendship, and love. Kenshiro is a tragic hero who continues to lose those who are close to him. Fist of the North Star is a post-apocalyptic martial arts epic, and I’m loving it.

Filed Under: FEATURES, My Week in Manga Tagged With: anime, attack on titan, Boxers and Saints, comics, Fist of the North Star, Gene Luen Yang, Genshiken, Hajime Isayama, Kiiro Yumi, Lark Pien, library wars, manga, manhwa, Shimoku Kio, totally captivated

My Week in Manga: August 19-August 25, 2013

August 26, 2013 by Ash Brown

My News and Reviews

Well, the biggest news from last week (at least for me and Experiments in Manga) is that I have officially joined the Manga Bookshelf family of blogs. I posted an introductory post for new readers and anyone else interested in learning a little more about me or Experiments in Manga. I’m still getting used to WordPress, and I still have some cleaning up to do, so if you notice anything amiss, I’d appreciate you letting me know!

I also posted a review of Edogawa Rampo’s collection of short stories Japanese Tales of Mystery and Imagination. Originally released in 1956, the volume was Rampo’s English-language debut. I had previously read and enjoyed Rampo’s novella Strange Tale of Panorama Island which is why I sought out more of his work. (And on a related note: Suehiro Maruo’s The Strange Tale of Panorama Island is also marvelous.)

I also had the opportunity to help out manga critic Jason Thompson last week (who I credit as one of the major reasons I became so interested in manga.) If you’re in Vancouver, Washington this coming Sunday, Jason is presenting “Manga Hell: The Worst Manga Ever Translated” at Kumoricon. It should be pretty great. I was able to provide some images of choice pages from Kazuo Koike and Ryoichi Ikegami’s notorious manga series Wounded Man. (I first learned about Wounded Man thanks when it was selected for Kate Dacey’s Manga Hall of Shame.)

On to a few interesting things found online! I either completely missed this when it was first announced or simply forgot about it, but Bento Books has licensed five novels from Hayakawa Publishing: Hiroko Minakawa’s Pleased to Dissect You, Yuka Nakazato’s Silver Wings of the Campanula, Yu Godai’s, Quantum Devil Saga: Avatar Tuner, Volume 1, Akimaro Mori’s The Black Cat Takes a Stroll, and Issui Ogawa’s Many Many Sheep. It’s an intriguing mix of fantasy, science fiction, and mystery and quite a change of pace from Bento’s first release Math Girls.

In other licensing news, Sean Gaffney has a roundup of the Japan Expo announcements from this weekend. Finally, if you have the time I recommend giving the most recent ANNCast episode a listen–Super Manga Pals Forever. The always marvelous Deb Aoki and Rebecca Silverman join host Zac Bertschy to talk about the manga they’ve been reading and discuss the use of rape and taboos as plot elements in entertainment media. (Warning: Spoilers for the ninth volume of Yumi Unita’s Bunny Drop if by some chance you haven’t been spoiled already.)

Quick Takes

Attack on Titan, Volume 6 by Hajime Isayama. Despite the issues that I have with the art in Attack on Titan, which admittedly has been improving, I continue to be utterly absorbed and engaged by the story. The sixth volume picks up right where the fifth volume left off with the appearance of a new, seemingly intelligent, but still incredibly dangerous titan. It’s mostly one long action sequence as the titans tear through the ranks of the Survey Corps. Unsurprisingly, there are quite a few messy deaths. However, there’s a bit of character development as well. In particular, more is reveled about the members of the Special Operations Squad charged with guarding Eren who are also responsible for killing him should he get out of hand. The ending sets things up nicely for some major plot reveals in the next volume. Fortunately Kodansha has sped up the series release, so it won’t be too long of a wait to find out what happens next.

Awkward Silence, Volumes 1-3 by Hinako Takanaga. I tend to be fond of Takanaga’s boys’ love manga and so was happy when SuBLime picked up one of her ongoing series. Normally, I’m annoyed by manga where the plot hinges on a problem that would immediately be solved if the characters would just talk to one another. But in the case of Awkward Silence I didn’t mind as much because there is a very good reason that the characters don’t–Satoru has a difficult time expressing himself. It’s an integral part of his character and integral part of the story. One of the points of the series is that he and his boyfriend Keigo learn to overcome this. Their relationship is really quite sweet. Beginning with the third volume Awkward Silence starts to focus more on two of the secondary characters. (At least they started out as secondary characters.) Personally, I don’t find their relationship to be nearly as interesting. While still enjoyable, it feels more generic. Unlike the main couple, so far it’s missing something to really set it apart.

Saiyuki Reload, Volumes 4-6 by Kazuya Minekura. Although I was a little disappointed with the first three volumes of Saiyuki Reload, much preferring the earlier series Saiyuki, I think that Minekura has started to find her stride again. These volumes finish up the long flashback/backstory segement which included a look at Gojyo and Hakkai’s past when they were living together. (I’m a sucker for Hakkai, so I rather enjoyed that.) From there, Saiyuki Reload starts in on a new story arc, giving the plot the focus and direction that it needed. While the first few volumes of the series didn’t seem to be going anywhere, with the introduction of Hazel things are starting to get a bit more interesting. Sanzo and crew are faced with several moral conundrums and suddenly their journey west has some urgency behind it again. And speaking of The Journey to the West–the influences of the original work can definitely be seen. They aren’t always particularly prominent and Minekura is often very free with her interpretations, but The Journey to the West can still be found in there somewhere.

Tough, Volumes 1-6 by Tetsuya Saruwatari. Only six volumes of Tough were ever released in English. The series is actually a translation of Saruwatari’s Kōkō Tekken-den Tough and shouldn’t be confused with its sequel series which in Japan was called Tough. The fights are by far the best thing about Tough. Although the martial arts are taken to the extremes there are some legitimate styles and techniques being used. The manga is ultimately over-the-top, although dubious plausibility is maintained. Tough is violent and frequently brutal. The fighters deliver and sustain immense amounts of damage. Saruwatari doesn’t hesitate to show the resulting blood and broken bones. The few women, too, are shown to be martially capable. (Unfortunately they don’t make much of an appearance after the first volume.) The story, on the other hand, is nearly nonexistent and the attempts at humor fall flat. For the most part the plot is just an excuse to have men beat each other to a pulp. The actual fights are much more interesting than the weak justifications behind them.

X, Omnibus 6 (equivalent to Volumes 16-18) by CLAMP. Well, here it is, what is very likely to be the last volume of X. The series went on hiatus in 2003 and it doesn’t seem that CLAMP will be returning to it anytime soon. I read the first volume of X a few years ago but didn’t think much of it. I gave the series another try when Viz began to release the omnibus volumes and I’ve been hooked ever since. There are many fans frustrated by the series’ lack of ending, waiting for the final battle which may never come; I suppose I can now be counted among them. Still, I thoroughly enjoyed X in all of its epic, melodramatic, twisted, and tragic glory even if it can be a bit ridiculously excessive at times. CLAMP also uses some of the most intriguing page layouts that I’ve seen. They are very effective in conveying the emotional and dramatic moments in the story, of which the series has more than its fair share. Love and death are very closely intertwined in X and there is plenty of heartbreak to be had.

FujikoMineLupin the Third: The Woman Called Fujiko Mine directed by Sayo Yamamoto. This series has style–the animation is distinctive but appealing, the jazz-influenced soundtrack fits it perfectly, the storytelling is mature and has both darkness and levity. Familiarity with the Lupin III franchise isn’t necessary to enjoy the series; The Woman Called Fujiko Mine is a different take on the characters and story and can stand alone. Fujiko Mine is a thief and femme fatale. She is very much in charge of her sexuality and is more than willing to use it to get what she wants. It shouldn’t be too surprising, but nudity is a fairly frequent occurrence in the anime, but it is handled tastefully and artistically. In the last four episodes, things take a surprising turn for the strange when the revelation of Fujiko’s backstory really beings. Up until that point the series seemed largely to be an episodic collection of the various heists with which Fujiko was involved. There were hints of what was to come and most everything is tied together rather nicely in the end.

Filed Under: FEATURES, My Week in Manga Tagged With: anime, attack on titan, awkward silence, clamp, Hajime Isayama, Hinako Takanaga, kazuya minekura, Lupin III, manga, Saiyuki, Tetsuya Saruwatari, Tough, X

My Week in Manga: July 15-July 21, 2013

July 22, 2013 by Ash Brown

My News and Reviews

Last week I posted two in-depth manga reviews here at Experiments in Manga. The first review was for Hiroaki Samura’s Blade of the Immortal, Volume 23: Scarlet Swords. Now that Manji has made his escape from the dungeons under Edō Castle the series has started to focus a bit more on the Ittō-ryū once again, which I’m happy to see. My second review last week was my contribution to the Yun Kouga Manga Moveable Feast. I took a closer look at Viz Media’s new release of Kouga’s Loveless. I had previously read Loveless when Tokyopop published the first eight volumes years ago, but Viz’s first omnibus quickly reminded me why I find the manga so peculiarly compelling.

Last week was also the San Diego Comic-Con. Seeing as it’s clear across the country from me and it’s unlikely that I’d ever be able to handle such a huge event, I wasn’t in attendance. However, I did pay attention to some of the news and announcements coming out of SDCC. I was most interested in Haikasoru’s plans for a graphic novel adaptation of All You Need Is Kill (I reviewed the original a few years ago), a new translation of Battle Royale (I reviewed the previous translation a few years ago, too), and a collection of essays on Battle Royale. In other news: Viz is relaunching the Viz Kids imprint as Perfect Square; Kodansha is adding more shoujo titles to its catalog, including some Del Rey license rescues; and Naoki Urasawa’s 20th Century Boys won its second Eisner Award this year.

Oh! And the next Manga Moveable Feast will soon be upon us! Khursten of Otaku Champloo is hosting August’s Feast early in the month in order to coincide 8/01 (a.k.a. “yaoi day.”) Khursten’s calling it a fujojo fiyaysta and the Feast will be focusing on boys’ love and yaoi. So, join us from August 1 to August 10 for a good time, giveaways, and more!

Quick Takes

Honeydew Syndrome, Volumes 1-2 by New Shoe. I thoroughly enjoyed Honeydew Syndrome, particularly it’s quirky and true-to-life characters. Initially released as a webcomic, the boys’ love series was later collected in print in two volumes with additional bonus content. The first volume focuses on the somewhat awkward relationship between Metis and Josh which only gets its start after Josh hauls out and punches Metis in the face. The second volume partly overlaps with the first–some of the same events are seen from different perspectives–and focuses on their friends. Honeydew Syndrome doesn’t really have a driving plot; instead, it’s much more about relationships (and not just the romantic ones.)

Saiyuki Reload, Volumes 1-3 by Kazuya Minekura. Though the manga changed names, magazines, and demographics, Saiyuki Reload is a direct followup to Minekura’s Saiyuki. While I enjoyed the slightly ridiculous Saiyuki, for some reason Saiyuki Reload doesn’t seem to be clicking as well with me. Despite a few flashbacks delving into Sanzo’s past, these early volumes just don’t feel like they’re going anywhere with either the story or the characters. It’s as if Sanzo and his crew are simply playing their previously established roles; the character development seems to be missing. However, the artwork in Saiyuki Reload is more polished than that in Saiyuki. (It is a more recent series after all.) The action sequences tend to be clearer and easier to follow, too.

Sayonara, Zetsubou-Sensei: The Power of Negative Thinking, Volumes 9-10 by Koji Kumeta. Sayonara, Zetsubou-Sensei was originally released in English by Del Rey, but it is one of the series that Kodansha now continues to publish. It’s a slow seller–there hasn’t been a volume released in over a year–but I can understand why. The series tends to be episodic, has a very specific sense of humor, and the sheer number of cultural references it uses makes the series challenging to translate and adapt. Despite the fact that I often find Sayonara, Zetsubou-Sensei to be hilarious in a darkly absurd way, I can only read a volume or two at a time without it feeling like a chore. But I do like the series and am glad that it’s available.

Here Is Greenwood directed by Tomomi Mochizuki. Based on the shoujo manga series by Yukie Nasu, Here Is Greenwood is a six-episode OVA. Although it is a mix of strict adaptation, new material, and slight re-imaginings of the stories in the original, the anime stays very true to the tone of the manga. I read and enjoyed Here Is Greenwood and I enjoyed the anime as well, but I don’t think that it will hold much appeal to those who aren’t already familiar with the characters. Here Is Greenwood is fairly episodic but the stories all revolve around the perpetually stressed-out high school student Kazuya Hasukawa, his oddball dorm and class mates, and the often absurd situations they find themselves in. The series is quirky and funny and made me laugh on several occasions.

Filed Under: My Week in Manga Tagged With: anime, comics, Here Is Greenwood, Honeydew Syndrome, kazuya minekura, Koji Kumeta, manga, New Shoe, Saiyuki, sayonara zetsubou-sensei

My Week in Manga: July 8-July 14, 2013

July 15, 2013 by Ash Brown

My News and Reviews

Last week I posted two reviews. The first was for The Vast Spread of the Seas, the third novel in Fuyumi Ono’s fantasy series The Twelve Kingdoms. I’ve really been enjoying reading The Twelve Kingdoms and this volume was no exception. I also reviewed Jen Lee Quick’s Off*Beat, Volume 1. Originally published by Tokyopop, the recently established Chromatic Press has rescued the series and I couldn’t be happier. The new Chromatic editions also include some additional bonus content as well.

Elsewhere online: Xavier Guilbert has published his interview with Taiyo Matsumoto from the 2013 Toronto Comic Arts Festival. The most recent episode of the Comic Books Are Burning In Hell podcast focuses on Suehiro Maruo. Kodansha Comics is offering two digital samplers containing the complete first chapters of many of its series. The Real sampler collects chapters from Kodansha’s “real-life” manga: Arisa, Bloody Monday, Danza, Genshiken, Genshiken: Second Season, I Am Here, Kitchen Princess, Missions of Love, and Vinland Saga. The Unreal sampler includes chapters from Kodansha’s fantasy, science fiction, and supernatural series: @ Full Moon, Attack on Titan, Cage of Eden, Fairy Tail, Mardock Scramble, Ninja Girls, No. 6, Sankarea: Undying Love, and Until the Full Moon.

Finally, this week is the Yun Kouga Manga Moveable Feast! Melinda Beasi of Manga Bookshelf is hosting this round and has already posted a marvelous introduction. For my contribution to the Feast I’ll be reviewing the first Loveless omnibus later this week. Loveless was originally published in English by Tokyopop, but Viz Media rescued the license last year (which made me very happy.) Although I enjoy Loveless, I haven’t actually read any of Kouga’s other manga. I look forward to seeing what everyone else has to say about her work.

Quick Takes

Dog X Cat, Volume 1Dog X Cat, Volumes 1-3 by Yoshimi Amasaki. Junya and Atsu have been friends since they were young. They’re in college now and their friendship becomes a little more complicated when Junya lets it slip that he’s actually in love with Atsu. Dog X Cat might not have the most original plot–I’ve seen the friends becoming lovers storyline many a time–but the two young men have a charming relationship with each other and a lot of sex. (Dog X Cat is part of Digital Manga’s more explicit 801 imprint, after all.) Some chapters are told from Junya’s perspective while others are from Atsu’s. It’s nice to see both sides of their story. Dog X Cat is an ongoing series; the fourth volume is scheduled to be released in English in 2014.

Mardock Scramble, Volume 5Mardock Scramble, Volumes 5-7 by Yoshitoki Oima. I’ve read Tow Ubukata’s original Mardock Scramble, but somehow managed to forget how pivotal child and sexual abuse was to the plot. The manga handles it fairly well and hasn’t turned it into something titillating. One thing that I didn’t forget from the novels was the lengthy casino scene. In particular, nearly two hundred pages worth of Blackjack which sorely tried my patience. Although some of the finer details and plot complications are glossed over in Oima’s adaptation, I much preferred reading the two volumes of manga covering the same material. This left one volume for Oima to bring everything to a quickly paced, action-packed close. For the most part, Oima’s interpretation of Mardock Scramble largely succeeds.

No. 5, Volume 1No. 5, Volumes 1-2 by Taiyo Matsumoto. Only two volumes of No. 5 were ever released in English in print. However, the entire series is now available digitally (on a platform I can’t use). I’ve come to love Matsumoto’s work in general and I particularly enjoy No. 5. The story follows Number Five, a member of the Rainbow Council of the International Peackeeping Forces, a small group of people with superhuman abilities. He’s fallen in love and gone rogue and now his teammates must hunt him down. While Number One and the rest of the Rainbow Council try to maintain control of the situation, there are others who are making the argument that the group is obviously dangerous and should no longer exist.

Black Lagoon, Episodes 13-24 directed by Sunao Katabuchi. Although I still enjoyed the second half of Black Lagoon anime, for some reason that I can’t identify I didn’t like it quite as much as the first. The anime follows the manga fairly closely, but takes a few of its own liberties while keeping the same tone as the original. I do think that I still prefer the manga slightly more than the anime, but the anime is entertaining as well. Additionally, the action is a little clearer and easier to follow in the anime. And I continue to be impressed by the sound design. The Black Lagoon anime tends to be violent and bloody and even the protagonists aren’t really “good guys.” They can be just as vicious as the other people they come up against.

Filed Under: My Week in Manga Tagged With: anime, black lagoon, Dog X Cat, manga, mardock scramble, No. 5, Taiyo Matsumoto, Yoshimi Amasaki, Yoshitoki Oima

What is DAISUKI.net?

May 29, 2013 by Melinda Beasi 3 Comments

daisukiOkay, let’s be honest. As a bunch of old fogies obsessed with our towering shelves full of dusty old books, we don’t always pay a lot of attention to what’s happening in the anime industry here at Manga Bookshelf. But when one of our favorite PR contacts (in this case, Robert Napton, formerly of Bandai Entertainment) reaches out to us about a new company he’s working with, we muster the will to put down that volume of ’80s shoujo manga and listen.

Long before publishers like Viz Media began battling manga pirates in earnest by offering simultaneous digital releases of popular series, the anime industry was leading the charge by way of numerous online streaming services (Crunchyroll, Hulu, ANN) intended to offer a legal alternative to fansubs. Though the process has included some stumbles and occasional frustration (my household’s attempt to stream the first episode of Fullmetal Alchemist: Brotherhood from FUNimation’s website the night it debuted will be forever recorded in our personal Buffering Hall of Shame), streaming anime has become an affordable staple for many fans.

One of the challenges of keeping up with streaming anime releases has been that they’re really all over the place, split between numerous online companies and services, requiring multiple online accounts, each with its own system of monetization and operational quirks. DAISUKI, A new Japanese company affiliated with a number of popular anime studios and production companies (ANN has the full list here) aims to change all that by offering a wide range of series on a single site.

While DAISUKI’s opening lineup—series like Puella Magi Madoka Magica, One Piece, and Lupin the 3rd—is made up mostly of anime series that have been previously made available in English, we were given the opportunity to ask DAISUKI’s Eri Maruyama (International Business Development) what we can expect to see from the service beyond its initial launch.


Lupin the 3rd「ルパン三世」原作:モンキー・パンチ © TMS Original comic books created by Monkey Punch © TMS


Lupin the 3rd
Original comic books created by
Monkey Punch © TMS

MB: Amongst the various anime streaming outlets currently available to English speakers (Crunchyroll, Funimation, etc.) what makes DAISUKI special? What are you hoping to do that is different than what’s being offered now?

DAISUKI: You can watch all videos on DAISUKI.net for free. Some premium content which will be added later may be fee-based, but basically you don’t have to pay to watch anime at DAISUKI. Also, there will be an online shop with anime goods and opportunities for fans to give feedback to Japanese production companies directly. By doing so we want to build up an exchange between overseas fans and creators in Japan.

Thanks to our direct link to the companies we are able to provide exclusive footage like making-of material, behind-the-scenes cuts and video messages from creators, producers and voice actors.

MB: Do you have plans in the future to offer anime titles that aren’t available on other sites?

DAISUKI: Yes, we are also planning simulcast series, for example. Also, the list of titles we have received from the studios include titles that have never been translated into English before.

MB: How is your venture being monetized? Is it ad-supported?

DAISUKI : The membership is for free while the service is ad-supported. We also hope that fans will like our web-store, which is going to launch in late June 2013.

Mobile Suit Gundam SEED「機動戦士ガンダムSEED」© 創通・サンライズ English copyright:© SOTSU, SUNRISE


Mobile Suit Gundam SEED
© SOTSU, SUNRISE

MB: Your initial lineup is made up of titles that are very popular with American fans of all kinds, though mainly aimed at male viewers. Do you have any plans to include shoujo or josei series as your service grows?

DAISUKI: Yes, we definitely aim to offer a good balance for both female and male fans. But, it is planned to provide titles for older viewers. We will not focus on titles for very young children.

MB: What can fans expect to see from DAISUKI.net over the next year?

DAISUKI: We will fill up our catalogue with more episodes and with more series. We hope that fans like our service and come again to watch the updated content. The DAISUKI web-store will open in late June 2013.

Furthermore, not only virtually, but also physically are we going to get active: DAISUKI will participate in various anime conventions like Anime Expo to promote the service of the website. At Anime Central in mid May, we already had a DAISUKI booth and the feedback was great. The DAISUKI team from Japan is looking forward to meeting overseas fans directly on upcoming events!


Have you signed up at DAISUKI.net? What kind of series would you like to see made available to English-speaking fans?

Filed Under: NEWS, UNSHELVED Tagged With: anime, daisuki

My Week in Manga: April 1-April 7, 2013

April 8, 2013 by Ash Brown

My News and Reviews

Last week was one of the slower weeks at Experiments in Manga. I announced the winner of the historical manga giveaway and took the opportunity to ramble on a bit about historical manga as well. I also posted the Bookshelf Overload for March, if you’re interested in seeing the embarrassing amounts of manga and such that I managed to acquire over the month. The honor of the first in-depth manga review for April goes to Baku Yumemakura and Jiro Taniguchi’s The Summit of the Gods, Volume 2. It’s a fantastic series with stunning artwork. It looks like the fourth and penultimate volume might be released in English this year; I’m really looking forward to it.

I believe I’ve mentioned in the past my love for Jen Lee Quick’s Off*Beat. The first two volumes were originally published by Tokyopop and the series was sadly never completed. Happily, the newly established Chromatic Press is bringing Off*Beat back into print and fans will finally see the third and final volume published. A pre-order Kickstarter has been launched for the new Chromatic Press editions, which include bonus material. Any extra funds raised will be going towards the launch of Sparkler Monthly, Chromatic Press’ digital anthology, and Jen Lee Quick will get a nice bonus, too.

I’m starting to really take notice of PictureBox and its planned manga releases. For starters, The Passion of Gengoroh Tagame is one of my most anticipated English manga releases of the year (it should be out later this month.) The publisher also recently confirmed that in addition to its new “Ten-Cent Manga” line, it will also start a “Masters of Alternative Manga” series. I’m very interested in seeing how PictureBox’s manga plans continue to develop.

As for other good stuff online: The newest of Jason Thompson’s House of 1000 Manga columns, which is always worth a read, features Shin Mashiba’s Nightmare Inspector: Yumekui Kenbun. (I quite like the series and wrote a little about it myself a while back–Random Musings: Nightmare Inspector.) The Comic Book Legal Defense Fund has a short documentary that’s well worth watching–Defending Manga: The Ryan Matheson Story. Over at Good E-Reader, Brigid Alverson posted an insightful interview with Ed Chavez on Vertical’s Digital Manga Strategy. And finally, the call for participation for April’s Manga Moveable Feast has been posted! The Feast, held from April 20 through 26, will feature Kaori Yuki and her work. The Beautiful World will be hosting for the first time.

Quick Takes

20th Century Boys, Volumes 17-19 by Naoki Urasawa. The series is nearing it’s conclusion, but that’s okay: 20th Century Boys is starting to feel rather drawn out. I’ll admit that I am still enjoying it, though. Urasawa employs a really interesting narrative technique in 20th Century Boys that I haven’t seen used very often. The manga has its cast of main characters, but the series frequently follows their story indirectly by following the secondary characters instead. The plot is often seen from their perspective. This can be a little messy at times though since it introduces even more characters that readers need to keep track of and 20th Century Boys is fairly complicated to begin with.

Boy Princess, Volumes 1-5 by Seyoung Kim. When the princess elopes with a stable boy two days before a crucial arranged marriage between two kingdoms the youngest prince is disguised and sent in her place. Not surprisingly, it doesn’t take long for the switch to be discovered. Boy Princess starts out as a comedy but at the point where I stopped reading it seems to be veering off towards something more tragic. Personally, I think the series works best when it’s being a little silly. Boy Princess has a nice fantasy setting with a good if often confusing attempt at court intrigue. Kim’s artwork is unfortunately uneven, but improves immensely as the series progresses. Some panels are frankly gorgeous and the costume designs are consistently lovely.

Genshiken, Omnibus 3 (equivalent to Volumes 7-9) by Shimoku Kio. When I wasn’t paying close attention, Genshiken naturally developed into a full-fledged otaku love story. And it’s absolutely wonderful. Much of this third and final omnibus is devoted to Ogiue, her backstory and self-hatred, and her changing relationships with the other members of the Genshiken. There are plenty of serious and touching moments, but the humor and goofiness of the series are still there, too. I’ll admit, I’ve grown rather fond of the characters in Genshiken and all of their quirkiness; I think we’d probably get along pretty well in real life. I’ve really enjoyed this series and look forward to continuing it with Genshiken: Second Season.

I Kill Giants written by Joe Kelly and illustrated by J. M. Ken Niimura. Last year, I Kill Giants became the first comic from the United States to win the International Manga Award. With bullies at school and problems at home, Barbara is going through some very difficult times. A bit of misfit and an outsider, her fantasies give her a way to escape some very harsh realities. It’s easier to hunt and kill giants than it is to face the truth, but some things in life simply can’t be stopped or ignored. Niimura’s art and Kelly’s writing are great and mix Barbara’s fantasies together with her reality in very effective ways. Her confrontation and showdown with the Titan in particular is phenomenal. At times dark and disconcerting, I Kill Giants is a very powerful and personal work.

Blue Submarine No. 6 directed by Mahiro Maeda. Discotek announced earlier this year that it had rescued the license for Blue Submarine No. 6 (originally released by Bandai), so I was curious. The four-episode OVA adapts a manga by Satoru Ozawa from 1967. The series is a bit confusing and rushed in places, and almost none of the characters were as well developed as I wanted them to be, but it pulls itself together pretty nicely in the end. I particularly liked the series’ post-apocalyptic ocean setting. Despite the occasionally awkward computer graphics, there were still some very nice visuals and great character designs. I enjoyed Blue Submarine No. 6 well enough, but it’s not a series that I’ll need to own.

Shigurui: Death Frenzy directed by Hiroshi Hamasaki. Based on a manga by Takayuki Yamaguchi, which in turn adapts a novel by Norio Nanjō, Shigurui is an extremely brutal, graphic, and violent series. Nearly all of the characters are detestable and their actions are appalling. The series definitely isn’t for everyone and will offend many. To say it’s intense is to put it mildly. After the first episode, most of the anime is a long flashback; unfortunately, the bloody tale of power and revenge never quite comes full circle. Visually, the series is very distinctive in its style with creepy motifs and merciless fight scenes. I found Shigurui to be incredibly absorbing and even compelling. It’s been a while since an anime has left such a profound impression on me.

Filed Under: My Week in Manga Tagged With: 20th century boys, anime, Blue Submarine No. 6, Boy Princess, comics, Genshiken, J. M. Ken Niimura, Joe Kelly, manga, manhwa, Naoki Urasawa, Seyoung Kim, Shigurui, Shimoku Kio

It Came from the Sinosphere: Hokkien Hollywood and Anime Amoy

February 5, 2013 by Sara K. 7 Comments

This week’s column is a little different. Instead of officially published works, I am discussing fan-generated material, specifically, YouTube videos. But first, some background.

The Behemoths of Mass Popular Entertainment

Living in Taiwan has changed how I think of Hollywood and Anime/Manga.

In the United States, Hollywood is domestic. It is (for better or worse) a part of American culture. Many Americans claim that Hollywood is corrupting American culture, but it is not perceived as an outside force threatening to wipe out American cultural identity.

Much as many Americans love anime and manga, they are not perceived as existential threats to American culture. While some Americans claim that anime/manga are corrupting American culture, and the animation and comic book industries have felt the effects of competition with anime and manga, nobody is scared that anime and manga will crowd out American cultural identity.

In Taiwan … the situation is different.

A Taiwanese movie poster for The Hobbit

A Taiwanese movie poster for The Hobbit

Most movies which run in Taiwanese movie theatres nowadays originate in Hollywood. Most of the cartoons available in Taiwan are anime (and if they’re not anime, they’re probably from Hollywood). And most comic books published in Taiwan are translated from Japanese.

In the 1990s, the Taiwanese movie industry collapsed, and prior to 2007, local movies were for art-film types, and everybody else ignored them. This situation changed when Cape No. 7, a local film, became the second-highest grossing film in the history of the Taiwanese box office (first place: Titanic). Since 2007, ordinary Taiwanese people have started watching new local films in significant numbers, and other local box office hits have followed, including Night Market Hero.

From an anecdotal perspective, local blockbusters seem to get the Taiwanese people I encounter more excited than Hollywood blockbusters. In particular, I recall that there was an entire month when it seemed like everybody was talking about Seediq Bale. However, there are still many more Hollywood blockbusters per year than Taiwanese blockbusters per year, which means that, if I ask a Taiwanese person ‘Have you seen any good movies lately?’ they are much more likely to talk about the Hollywood movie they just saw than the local movie they just saw.

Japan has even more dominance over the Taiwanese comic market than Hollywood has over the Taiwanese movie market. The dominance is so extreme that I’ve met Taiwanese people who aren’t even aware that there are non-Japanese comics published in Taiwan (at least everyone in Taiwan *knows* that there are local movies).

I’ve been asked by multiple people who have travelled in Taiwan how to find Taiwanese manhua, since they themselves couldn’t find any. Imagine a traveller in a major Japanese city being unable to find manga, or even in a major American city and unable to find American comics.

As far as animation … the only local animation I know about in Taiwan is Next Media Animation, and they’re owned by a Hong Kong company.

I saw a bit of Neon Genesis Evangelion on Taiwanese TV during Lunar New Year last year.  Can you imagine a mainstream American TV station airing Evangelion during Christmas?

I saw a bit of Neon Genesis Evangelion on Taiwanese TV during Lunar New Year last year. Can you imagine a mainstream American TV station airing Evangelion during Christmas?

On the one hand, many Taiwanese people love Hollywood movies/TV shows and/or Japanese anime/manga (and many love Hong Kong media, and many love K-dramas, and the Hindi-film fanbase, while small, it is rapidly growing). On the other hand, some Taiwanese people see Hollywood and anime/manga taking up most the oxygen that local storytellers need just to breathe, in other words, they are an existential threat to local culture.

How do Taiwanese people and other Chinese speakers respond to situation of loving the very thing that threatens to crowd out their own culture?

Well, they respond in many ways. One way is adapting Japanese manga into local TV dramas, which always, based on the ones I’ve seen, includes Taiwanizing the stories – changing the setting to Japan, making the characters Taiwanese, adding elements specific to Taiwanese culture, etc. Another way is dubbing Hollywood movie / anime clips into Hokkien and putting them on YouTube.

But before I get to the YouTube videos, some background on Hoklo culture.

Some Notes about Hoklo Culture

First of all, it’s impossible to sum up a culture in just a few paragraphs. This is not intended to be a comprehensive introduction, or even a functional introduction – I’m just trying to provide some context.

‘Hoklo’ is to ‘Chinese’ what ‘Spanish’ is to ‘European’ – Hoklo people are Chinese, but a distinct subset. The Hoklo people mainly come from southern Fujian province, and they speak a language which is called ‘Hokkien’ or ‘Minnan’, which has many, many, MANY dialects. The dialect spoken around the city of Xiamen is called ‘Amoy’, the dialect spoken in Taiwan is called ‘Taiwanese’ (though Taiwanese Hokkien itself has distinct dialects varying by region in Taiwan), and the dialect spoken in Singapore/Malaysia is called ‘Penang Hokkien’.

I’ve been to Kinmen, an island in southern Fujian province where Amoy is spoken. There are many ‘wind lions’ around the island. The people felt that good times turned into bad times too quickly, so the wind lions were put up to prevent good luck from getting blown away by the wind. Even though this is specific to Kinmen, I think it represents something about the Hoklo experience in general.

A picture of a Kinmen wind lion taken by Wikimeida user kleistan.

A picture of a Kinmen wind lion taken by Wikimeida user kleistan.

Southern Fujian has historically been the poorest and most politically unstable part of coastal China, but now it’s one of the wealthier parts of China. Likewise, Taiwanese people (70% of whom identify as Hoklo) are wealthier than their Chinese counterparts, and Hoklo people in southeast Asia are often wealthier than their neighbors – but the reason why so many Hoklo people left China in the first place was because of their poverty and difficult lives.

And there is still the possibility that the current situation could get really horrible really quickly – Taiwan is a lot more militarized than California (because it needs to defend itself from China), Fujian is the most militarized part of coastal China (because, at a minimum, it has to be able to withstand a Taiwanese counterattack, and would likely be the launching point of an offensive on Taiwan), Singapore is nervous about Malaysia, and as recently as the 1990s, Chinese Indonesians (many of whom are Hoklo) were the targets of ethnic-based violence, which inspired many of them to leave Indonesia.

The origin of much Hoklo wealth lies in international trade – in fact, the English word ‘tea’ comes from Hokkien (guess who first sold tea to the British). Because of their geographical dispersion and their participation in international trade, Hoklo people, particularly those outside of China, know a lot about different cultures and have taken many aspects of other cultures as a part of their own. On the other hand, Hoklo culture itself is considered to be under threat pretty much everywhere even in Taiwan where they have a majority.

Even though there are over 40 million native speakers of Hokkien, there is no writing system which is accepted by the majority, or even a large plurality, of native speakers. This means there are very few books published in Hokkien, and most native speakers would not be able to read them easily. Therefore, Hoklo people rely on other languages (often Mandarin) for written communication. In modern times, lacking a widely accepted writing system is a major threat to a language.

What point am I trying to make? This point: Hoklo people, historically and today, are very open to other cultures, in fact much of their wealth comes from understanding foreign people, yet they often feel like they are in danger of losing their identity, or worse.

Finally, the Videos

As far as I know, no Hollywood movie or anime has ever been officially dubbed in Hokkien (and I am certain no manga has been published in Hokkien). There is not even the expectation that things will be translated into Hokkien – interactions with outsiders are conducted in Mandarin or foreign languages.

Therefore, many people find the idea of Hollywood movies and anime in Hokkien very funny.

Enter YouTube

The most popular Hokkien Hollywood video is this famous scene from Star Wars, dubbed in Hokkien. The Hokkien used is a direct translation from the original English dialogue, so I think subtitles are unnecessary:

However, these videos are intended to be entertaining, so sometimes the video makers take *ahem* liberties with the translation. Here is Hokkien James Bond, with English subtitles (warning: immature sexual humor)

And if you had any doubts concerning whether or not there is an overlap between this Hokkien fandubbers and slash fandom, let this Lord of the Rings video put those doubts to rest:

Of course, Hollywood movies are not the only subjects of Hokkien fandubs – anime gets Hokkien treatment too (though generally without English subtitles, which is why I’m not providing examples).

Now, I think many of the people who make these videos simply want to post something fun and silly on Youtube. However, at least one maker of these fan videos has an explicit social point to make.

This video starts with Taiwanese students working hard to learn various foreign languages, yet they can’t speak Taiwanese. The point that Taiwanese people are choosing foreign culture over their own culture is very clear. Then the video proceeds to present clips from Hollywood movies, anime, and various other things, all dubbed in Hokkien (if you want to know which movies an anime get dubbed, watch it yourself).

It’s hard to explain, but in Taiwan (and I suspect this is also true for Hoklo people in China and southeast Asia), Taiwanese is considered a very personal language – for example, even for people who use Mandarin as their primary language, Taiwanese is the language of choice for swearing.

Hokkien also symbolizes local control, whereas Mandarin and foreign languages represent centralized and distant authority. For example, in both Taiwan and China, formal education happens in Mandarin, as mandated by the central government from Beijing/Nanjing (even though it’s been many decades since the Republic of China, the current government of Taiwan, controlled China, it originally was a government based in Beijing/Nanjing, not Taipei). Furthermore, in Singapore, the government encourages all ethnic Chinese residents to speak Mandarin, in spite of the fact that Mandarin is, for most of them, not their heritage language. Likewise, Mandarin and foreign languages represent art controlled by distant, centralized authorities (media corporations), whereas Hokkien represents folk traditions. This is one reason why people have such powerful feelings about the choice of language in the Chinese speaking world.

Fandubbing is one way for Hokkien speakers to reclaim some control from the central media authorities.

***

Anyway, Happy Lunar New Year! This is the last post of the year of the Dragon. I will celebrate the new year … by putting this column on hiatus for a few weeks. The next post should come on February 26 (I also have a special post planned for February 28).


Sara K. is Jewish, yet she is ignorant of much of Jewish culture. She thinks it is terribly ironic that, as bad as her Taiwanese and Hakka language skills are, they are currently a hundred times better than her Hebrew language skills. When she wonders why many Taiwanese people invest so much more effort into learning foreign languages than mastering Taiwanese/Hakka, she then remembers the people in her family who wonder why she is putting so much effort into mastering Chinese instead of learning Hebrew, and then she thinks ‘oh’.

Filed Under: It Came From the Sinosphere Tagged With: anime, fandom, Hokkien, Hollywood, Youtube

My Week in Manga: October 22-October 28, 2012

October 29, 2012 by Ash Brown

My News and Reviews

Last week was the Vampire Manga Moveable Feast. As part of my contribution, I reviewed Vampire Hunter D, Volume 1–Saiko Takaki’s manga adaptation of Hideyuki Kikuchi’s novel of the same name. I still haven’t read the original Vampire Hunter D novels, but the manga adaptation of the series is starting to grow on me. Keeping with the vampire theme, I also reviewed Hideyuki Kikuchi’s vampire novel Yashakiden: The Demon Princess, Volume 3. There are parts of Yashakiden that I really enjoy but there are just as many parts that frustrate me immensely. Since there are only two more volumes in the English release, and I’ve already come this far, I’ll probably end up finishing the series at some point. Completely unrelated to vampires, but because it’s a graphic novel I wanted to mention it here: Over at my other blog, Experiments in Reading, I’ve posted a review of Mark Siegel’s Sailor Twain: Or, The Mermaid on the Hudson, which I quite enjoyed.

Quick Takes

Apocalypse Zero, Volumes 1-6 by Takayuki Yamaguchi. Unfortunately, only six of the eleven volumes of Apocalypse Zero were released in English. I can’t say that I’m surprised and I don’t expect that the license will ever be rescued–the series will appeal only to those with a strong constitution and who aren’t offended easily. It’s extremely graphic, bloody and violent. The imagery is deliberately repulsive, gloriously grotesque, and highly sexualized. Honestly, I feel a little dirty admitting that I loved Apocalypse Zero in all of its outrageousness, but I did. Yamaguchi does make use of a lot of standard tropes and cliches, but he takes them to such ridiculous, over-the-top extremes that they are almost unrecognizable.

Bunny Drop, Volumes 5-6 by Yumi Unita. With a ten year time skip, Bunny Drop has become an entirely different series. It’s not bad, but it has lost much of charm that made the first four volumes stand out. However, the character interactions are still great. The “new” Bunny Drop probably wouldn’t be a series that I would follow had I not already been invested its characters. It seems to have turned into a pretty typical high school drama. I did enjoy seeing the kids all grown up though, Rin and Kouki especially. Unfortunately, Daikichi, who has always been my favorite, has almost become a secondary character in these volumes (although, a very important one). I do still like Unita’s artwork and plan on finishing the last few volumes in the series.

The Drops of God: New World written by Tadashi Agi and illustrated by Shu Okimoto. It’s sad to say, but New World may very well be the last volume of The Drops of God to be published in English. At the request of the author, this omnibus (collecting volumes 22 and 23 of the original release) jumps ahead in the story to a point which features New World wines. As Shizuku heads to Australia and Issei heads to America in search of the seventh apostle, they both manage to get into some serious trouble. The plot might be a little ridiculous at times, but I still find The Drops of God to be entertaining and informative. Who knew the world of wine could be so dangerous?

The Flowers of Evil, Volumes 2-3 by Shuzo Oshimi. I really thought that I was through with middle school dramas, but then I started reading The Flowers of Evil. The series is exceedingly dark and ominous. I have a hard time looking away as the events unfold. I have no idea where Oshimi is going with this series and I’m almost afraid to find out. It’s intense, to say the least. The characters in The Flowers of Evil are so incredibly messed up. Even those who at first appear “normal” have some serious issues; it’s hard to tell what’s really going on in their heads. Kasuga is caught in this agonizing relationship between Saeki, the girl he idolizes, and Nakamura, the girl who torments him but from whom he can’t seem to break away.

Tonight’s Take-Out Night! by Akira Minazuki. A collection of three boys’ love stories, Tonight’s Take-Out Night is the first manga that I’ve read by Minazuki. While I enjoyed the stories, the high-contrast art style is what really caught my attention. The stories are short, so the development of the couples’ relationships has to happen fairly quickly. However, Minazuki’s characterizations are strong enough that they carry the stories fairly well. I liked the pairings and I liked their relationships which were mostly free of non-consensual elements. The first and third story are both good-natured and a little quirky. But the second story, with it’s period setting and supernatural twist, was my personal favorite.

JoJo’s Bizarre Adventure, Volumes 1-6 produced by Studio APPP. Technically, the JoJo’s Bizarre Adventure anime adaptation is two series. The last six episodes were released between 1993 and 1994 while the first seven were released between 2000 and 2002. I do prefer the manga over the anime, but the OVA series is an excellent adaptation. The anime strips the story down to it’s core. The humor and the horror elements of the original tend to be downplayed; the anime focuses mostly on the action and battles. This does mean that some of my favorite moments from the manga were cut, but all of the fights that are particularly important to plot and character development are included. No matter what the medium, I love JoJo’s Bizarre Adventure.

Filed Under: My Week in Manga Tagged With: Akira Minazuki, anime, Apocalypse Zero, bunny drop, Drops of God, Flowers of Evil, JoJo's Bizarre Adventure, manga, Shu Okimoto, Shuzo Oshimi, Tadashi Agi, Takayuki Yamaguchi, Yumi Unita

My Week in Manga: March 19-March 25, 2012

March 26, 2012 by Ash Brown

My News and Reviews

Last week was the Jiro Taniguchi Manga Moveable Feast and so I made a point to take advantage of that fact. I posted my second in-depth manga review for March, taking a closer look at Taniguchi’s most recent work to be released in print in English, A Zoo in Winter. I also borrowed and read all of the Taniguchi manga that my library had, resulting in Library Love: Jiro Taniguchi. It’s been a few months since there has been a Library Love post. I’m planning on continuing the feature on a bimonthly basis, so look for the next one sometime in May.

Last year I reviewed the first issue of Monkey Business and I’ve been looking forward to the next volume ever since. It looks like the release date has been pushed back from mid-March to sometime in April. In the meantime, the Monkey Business website is now available and the second issue can be preordered! Completely unrelated, someone pointed out Symphony of the Blood to me. From what I can tell, it’s fan created concept art for an Osamu Tezuka fighting game. It is awesome and I would totally play it if it actually existed.

This past week I also came across a few interesting articles about the state of the manga industry. I always enjoy reading Dan Kanemitsu’s work; this time he has a great piece Analysizing the State of the Anime and Manga industry in 2012, specifically in Japan. Over at ICv2 there were two articles focusing on the US side of the industry: Manga after Borders and an interview with Dark Horse’s Carl Horn. (It also sounds like Dark Horse will be releasing more manga from Blade of the Immortal‘s Hiroaki Samura, which I’m very excited to hear!)

Quick Takes

A, A′ by Moto Hagio. The problem with reading Hagio’s science fiction is that it makes me want to read more of Hagio’s science fiction, and I’ve already read everything that’s currently available in English. I loved A, A′. Originally published in Japan in 1981, it is a collection of three stories, two of which are somewhat related. All three stories feature “unicorns,” a race of humans initially bio-engineered for space travel in the 21st century who have since become increasingly rare. The back cover calls A, A′ “science fiction with a romantic twist,” which is fairly accurate. Hagio incorporates themes of love, gender, sex, and sexuality into her stories. The relationships between people, romantic and otherwise, are very important.

King of Thorn, Volumes 2-6 by Yuji Iwahara. Having previously read Iwahara’s Cat Paradise, I can’t say that I was particularly surprised by the somewhat convoluted plot of King of Thorn. This is not to say that I don’t like the series. In fact, I am quite fond of it. I also happen to really like Iwahara’s artwork. It’s just that he never seems content with a simple story and tends to introduce plot twist after plot twist. King of Thorn ended up going in some very unexpected directions, but the ride is thrilling. King of Thorn may not always be particularly original (even Iwahara states that many of the story elements are “ripped off” from elsewhere), but it’s still a lot of fun. Plus, the series gives one of the characters, Marco Owen, plenty of opportunities to run around being a badass.

Mister Mistress, Volume 1 by Rize Shinba. I have no idea why this series is called Mister Mistress other than being a silly title for a silly boys’ love manga. Rei is an incubus who feeds of the sexual vitality of young men. And what better source of energy than a horny, sex-obsessed teenager who’s constantly masturbating? At first Rei only appears in Fujimaru’s dreams, but eventually he amasses enough energy from Fujimaru to physically manifest. Although Fujimaru is understandably disconcerted by this development, his sexual fantasies continue unabated, heightened by Rei’s magical powers. Shinba’s artwork is attractive and the series has a sense of humor. I mean, even Fujimaru’s penis gets a character page.

The Girl Who Leapt Through Time directed by Mamoru Hosoda. The Girl Who Leapt Through Time is a lovely film. It’s more or less a sequel to the 1967 novel of the same name by Yasutaka Tsutsui. Although likeable, Makoto isn’t the smartest or most coordinated person in her class. Instead of thinking about her future, she’d rather just play catch with her two best friends Chiaki and Kousuke. But she soon finds herself thinking a lot about time when she discovers she has the ability to travel back into the past. And so she does, trying to change events to make things better for her and her friends or to avoid conversations and confrontations that she’d rather not have. The Girl Who Leapt Through Time has both a lighthearted and a serious side which are balanced nicely.

Filed Under: My Week in Manga Tagged With: anime, Girl Who Leapt Through Time, King of Thorn, manga, Mister Mistress, moto hagio, Rize Shinba, Yuji Iwahara

The Art of The Secret World of Arrietty

January 26, 2012 by Katherine Dacey 2 Comments

Among the many books I read and loved as a child, few left as indelible an impression as Mary Norton’s The Borrowers (1952). The book featured the Clocks, a family of mouse-sized people who lived, unseen, in the floorboards and walls of an old English house, stealing small objects and transforming them into furniture, cookware, and decorations. Norton’s rapturous descriptions of the Borrowers’ home so enchanted me that I still view thimbles and buttons not as human tools, but as tea-cozies and dinner plates for tiny folk.

The Borrowers made a similarly powerful impression on legendary animator Hayao Miyazaki, who saw in the Clocks’ resourceful gathering a metaphor for the way ordinary people were living through “chaotic, unsure times.” In 2007, he teamed up with Keiko Niwa to adapt Norton’s story into a screenplay. He then hired Hiromasa Yonebayashi to direct the film version, The Borrower Arrietty, which took nearly three years to complete. (N.B. For the North American release, the film has been re-titled The Secret World of Arrietty.)

Through concept sketches, movie stills, and interviews with Yonebayashi, The Art of The Secret World of Arrietty walks readers through the three-year process of making the movie. We see numerous sketches of Arrietty — sometimes as fierce warrior figure, other times as a round, soft-faced girl — as well as Miyazaki’s first sketches of the Clocks’ tiny home. In every chapter, these rough sketches are juxtaposed with finished images, allowing the reader to appreciate the important role that art directors Noboru Yoshida and Yoji Takeshige played in translating Miyazaki’s ideas into animated sequences. No where is this more evident than in their rendering of the Borrowers’ habitat: the rich color saturation, palpable textures, and intricate patterns make the Borrowers’ world seem utterly real.

Readers should note that the book covers the entire movie, revealing several important plot points. The book also reproduces the complete script — again, something that spoiler-phobes should consider in timing their purchase of The Art of The Secret World of Arrietty. (The film arrives in North American theaters on February 17.) For anyone who’s been impatient to see the film since it was first announced in 2009, or who read and loved Mary Norton’s novel, however, the lush, lovely images in Arrietty are the perfect “trailer” for this much-anticipated film. Recommended.

Review copy provided by VIZ Media LLC. The Art of The Secret World of Arrietty will be released on February 7, 2012.

THE ART OF THE SECRET WORLD OF ARRIETTY • BY HIROMASA YONEBAYASHI • VIZ MEDIA • 200 pp.

Filed Under: Manga Critic Tagged With: anime, Hayao Miyazaki, Secret World of Arrietty, Studio Ghibli, The Borrowers, VIZ

The Art of The Secret World of Arrietty

January 26, 2012 by Katherine Dacey

Among the many books I read as a child, few left as indelible an impression as Mary Norton’s The Borrowers (1952). The book featured the Clocks, a family of mouse-sized people who lived unseen in the floorboards and walls of an old English house, stealing small objects and transforming them into furniture, cookware, and decorations. Norton’s rapturous descriptions of the Borrowers’ home so enchanted me that I still view thimbles and buttons not as human tools, but as tea-cozies and dinner plates for tiny folk.

The Borrowers made a similarly powerful impression on legendary animator Hayao Miyazaki, who saw in the Clocks’ resourceful gathering a metaphor for the way ordinary people were living through “chaotic, unsure times.” In 2007, he teamed up with Keiko Niwa to adapt Norton’s story into a screenplay. He then hired Hiromasa Yonebayashi to direct the film version, The Borrower Arrietty, which took nearly three years to complete. (N.B. For the North American release, the film has been re-titled The Secret World of Arrietty.)

Through concept sketches, movie stills, and interviews with Yonebayashi, The Art of The Secret World of Arrietty walks readers through the three-year process of making the movie. We see numerous sketches of Arrietty — sometimes as fierce warrior figure, other times as a round, soft-faced girl — as well as Miyazaki’s first sketches of the Clocks’ tiny home. In every chapter, these rough sketches are juxtaposed with finished images, allowing the reader to appreciate the important role that art directors Noboru Yoshida and Yoji Takeshige played in translating Miyazaki’s ideas into animated sequences. No where is this more evident than in their rendering of the Borrowers’ habitat: the rich color saturation, palpable textures, and intricate patterns make the Borrowers’ world seem utterly real.

Readers should note that the book covers the entire movie, revealing several important plot points. The book also reproduces the complete script — again, something that spoiler-phobes should consider in timing their purchase of The Art of The Secret World of Arrietty. (The film arrives in North American theaters on February 17.) For anyone who’s been impatient to see the film since it was first announced in 2009, or who read and loved Mary Norton’s novel, however, the lush, lovely images in Arrietty are the perfect “trailer” for this much-anticipated film. Recommended.

Review copy provided by VIZ Media LLC. The Art of The Secret World of Arrietty will be released on February 7, 2012.

THE ART OF THE SECRET WORLD OF ARRIETTY • BY HIROMASA YONEBAYASHI • VIZ MEDIA • 200 pp.

Filed Under: Books, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: anime, Hayao Miyazaki, Secret World of Arrietty, Studio Ghibli, The Borrowers, VIZ

My Week in Manga: December 5-December 11, 2011

December 12, 2011 by Ash Brown

My News and Reviews

Last week I posted December’s first in-depth manga review: Breathe Deeply by wife and husband creative team Doton Yamaaki. It’s the second manga to be published by One Peace Books. I quite enjoyed it and look forward to future manga releases by the publisher. I also posted the Give Me Some Gin Tama! Winner. The entry also includes a great list of recommended manga titles to make you laugh. And finally, apologies for the exceptionally brief news section this week! I’m still trying to get back into the groove of things after whatever bizarre illness I had.

Quick Takes

The Beautiful Skies of Houou High, Volume 1 by Arata Aki. I’m not as offended by The Beautiful Skies of Houou High as I know some people are, but I can’t say I particularly enjoyed the first volume of the manga, either. Kei Saeba, who literally gets sick in the presence of men, has been enrolled in a prestigious all-boys school by her mother after being dumped by her girlfriend in order to “fix” her daughters preferences. Even worse than that, if anyone discovers that she’s a girl while attending the school, Kei will find herself “disappeared.” I like that Kei likes girls; I like her bifauxnen character design. But that’s most of what I like about the manga. I’m not really enjoying the actual story at this point.

Dragon Girl, Omnibus 1 (equivalent to Volumes 1-3) by Toru Fujieda. Rinna Aizen’s dream is to lead Shoryu Senior High School’s ōendan, or cheering squad (not to be confused with a cheerleading squad). Fortunately for her, the all-boys school has recently gone co-ed. Nothing really stood out for me about Dragon Girl. Rinna and her friends are likeable enough, but the manga uses so many cliches and doesn’t do anything new with them that I actually found it to be rather boring. Long lost childhood love interest? Check. Evil student council? Check. (I could keep going, but I won’t.) However, I would like to thank Fujieda for introducing me to ōendan. That’s some cool stuff right there.

Megatokyo, Volumes 1-3 by Fred Gallagher and Rodney Caston. Megatokyo is a webcomic that began way back in 2000 and is still going. (You can read it here.) Personally, I prefer reading Megatokyo in print. I’ve been following Megatokyo for quite some time, but it’s been a while since I’ve gone back to the beginning. I now realize how many of the Japanese pop culture references went completely over my head the first time I read the comic. I get them now, but even if you don’t, Megatokyo is still great entertainment. Gallagher actually lives in the next town over from me and I’ve even met him on a couple of occasions. I like supporting local creators, which is yet another reason I appreciate Megatokyo.

Saihôshi: The Guardian Omnibus by Kôsen. Saihôshi is probably my favorite publication by Yaoi Press that I’ve read so far. Sure, there is plenty ridiculous about the comic, including odd clothing design choices, gratuitous magic tattoos, and one of the main character’s weapon of choice is basically a giant pair of scissors, but to me that is part of its charm. I’m not sure if it’s intentional or not, though. There are a few brief sex scenes, but Saihôshi‘s focus is on the story. Many of the fantasy elements used are fairly typical, but the plot is actually pretty decent. There was more humor in Saihôshi than I was expecting, too. High art it is not, but I honestly enjoyed Saihôshi. Kôsen is a two-person creative team from Spain made up of Aurora García Tejado and Diana Fernández.

5 Centimeters Per Second directed by Makoto Shinkai. 5 Centimeters Per Second is a gorgeous film. The animation is beautiful and frequently breathtaking—the snow, the rain, the sky, the cherry blossoms, the color and lighting, everything. The film is just over an hour long and consists of three shorts with Takaki Tōno at their heart: “Cherry Blossom,” “Cosmonaut,” and “5 Centimeters Per Second.” 5 Centimeters Per Second is suffused with melancholy and loneliness as its characters deal with intense emotions of love, longing, and loss. Be warned, if you’re looking for resolution and closure, you won’t find it here. 5 Centimeters Per Second left quite an impression on me; I wouldn’t hesitate to recommend it.

Filed Under: My Week in Manga Tagged With: 5 centimeters per second, anime, Arata Aki, Beautiful Skies of Houou High, comics, dragon girl, Fred Gallagher, Kôsen, makoto shinkai, manga, Megatokyo, Rodney Caston, Saihôshi, Toru Fujieda

Don’t Fear the Adaptation: Summer Special

June 29, 2011 by Cathy Yan 5 Comments

This month Don’t Fear the Adaptation brings you a summer one-two combo of series that span the anime/manga/light novel trifecta: The Story of Saiunkoku and Shiki!


The Story of Sainkoku | Novel: Sai Yukino / Kadokawa | Manga: Kairi Yura / Kadokawa / Viz | Anime: Madhouse / Geneon (previous) / Funimation

The Story of Saiunkoku is a classic shoujo series if there ever was one. Its heroine, Shurei Hong, is a strong, hardworking girl determined to overcome the position she was squashed into, both with regard to her socioeconomic problems and her gender. She’s intelligent, insightful, caring, civic-minded, and just sassy enough to get her way. Its main male character, the Emperor Ryuki Shi, comes from a tortuous family history and is in need of exactly the qualities Shurei has to offer. Though he truly appreciates, even loves, Shurei, there’s an obstacle or three that keeps him from expressing those feelings. Not to mention, he has other things to worry about — like how to keep the country running. Add in a childhood friend with a mysterious background who rounds out the love triangle, some kibbitzing side characters, the glorious half-fantasy rendition of ancient China that is the country of Saiunkoku, and you have a formula for a successful shoujo story that’s been perfected since Rose of Versailles.

I don’t use that comparison lightly. As much as Rose of Versailles romanticized revolutionary France, The Story of Saiunkoku romanticizes ancient China in a way that is deeply familiar to anybody who grew up watching Chinese TV dramas. This isn’t a bad thing. The Story of Saiunkoku‘s aesthetic fits the story perfectly — flowing layered robes in brilliant colors, intricate hairstyles for the women and long luxurious hair for the men, patterned window lattices, pagodas a plenty, and enough flower petals to drown in. It’s vibrant and feminine without exaggeration. Madhouse’s animation, like Kairi Yura’s artwork, is solid but uninspiring, almost to the point of being dull. But Saiunkoku‘s strength is the political intrigue and the character dynamics which, together with a hint of the fantastical and the core of a romantic drama, make for an entertaining story.

David, Kate, Melinda, and Michelle have all written about The Story of Saiunkoku‘s charm. The anime does justice to their compliments. The Story of Saiunkoku does what it’s supposed to, and does it well: a cast of likeable characters develop interesting relationships with each other which are then pitted against a meandering but straightforward plot. Shurei is a classic spunky anime heroine, all the way down to her relationship with her father (like so many anime and manga heroines, her mother is absent and she’s had to take care of the family). But The Story of Saiunkoku is a great example of why tropes aren’t necessarily a bad thing. Shurei is loveable because she embodies all the right traits. She’s a strong young woman, someone with her own troubles but is always sensitive to the troubles of others, someone who isn’t above getting angry when her pride is hurt but also genuinely supports the people she loves. She never glamorizes herself as a martyr, even when she’s bullied to the point of exhaustion. She’s the kind of Mary Sue that you want to aspire to, instead of snarking, and she’s definitely one of the strongest anime heroines I’ve seen in years.

What I found most intriguing about Ryuki was his multi-faceted personality. In front of his older brother, he’s vulnerable and adoring; in front of Shurei, he’s a lovesick fool. But when it comes to beating down kidnappers or running an imperial inquiry into corruption, he’s every bit the model emperor, with only his country’s wellbeing in mind. It’s not that he’s manipulative. Rather, you can tell he’s only survived so long by being calculating. As the series progresses, his inability to win over Shurei with tricks and ploys (and hard-boiled eggs) exposes him for the 19 year old he is inside, enthusiastic and well-meaning and more than a little clumsy. Is it just that we like to see a man with so much power reduced to putty in the hands of a mere girl? I know that’s certainly part of my amusement. Here Shurei is never just a damsel in distress depending on Ryuki. She even gives up a life of luxury as Ryuki’s consort in order to pursue her dreams. Shoujo heroines often pay lip service to a life framed around something other than romance, but Shurei actually lives that life. She never wanted Ryuki to fall in love with her; she’d always wanted to serve her country in any way she could. It’s just that love happened along the way.

The other characters are hit or miss, but mostly hits. Split three ways between his fondness for Ryuki, his dedication to Shouka and Shurei as an adopted son, and the torch he carries for Shurei’s affections, Seiran is just as calculating as Ryuki and, without Ryuki’s natural bubbliness, is far scarier. Koyu Li, the assistant secretary of Civil Affairs, is tragic, hotheaded, and heart-meltingly endearing in turns, and in another series could have managed to be the main character. Here, he and his good friend Shuei Ran, whose ladykiller air hides a competent general, are the mocking peanut gallery, almost always on screen as a pair, whether it be as a pair of the Emperor’s confidants or a pair of troublemakers. The Story of Saiunkoku does at times come off as a reverse harem. Don’t get me wrong, I like reverse harems just as much as the next person, but none of the female characters in the first season even come close to matching up to Shurei. While I adored meeting characters like Reishin, the sneaky but overly doting Minister of Civil Affairs who doubles as both Koyu’s adoptive father and Shurei’s uncle, and Kijin Kou, the eccentric masked Minister of Finance, Sakujun — the second oldest of Enjun Sa’s grandsons– is basically a less nuanced version of Ryuki, even in appearance, and Kuro is the least interesting of the three Hong brothers for sure. With a cast this large, there were bound to be a couple of duds, but I just wish there had been more female characters like Kouchou, the courtesan who, with equal equanimity, teaches Shurei how to wear makeup and runs Kiyou’s entire red light district.

Like all the best shoujo stories, The Story of Saiunkoku throws in plenty of humor, and the anime manages to slip in a few extra jokes. One of my favorite episodes is when Shurei falls ill and all the characters come out of the woodwork to wish her well, including an extra silly Reishin who sulks over the implication that one day his beloved niece will get married. I’m especially impressed with the anime’s restraint — there’s not a single super-deformed face for all thirty-nine episodes.

I’ve only read the first two volumes of the manga, but from what I can tell, the anime and manga do have differences, even from episode one. Some characters are introduced early in the anime, and scenes have been both added and rearranged. For instance, while in the manga, Shurei is relatively unaware that she is in danger of being poisoned, in the anime Ryuki is forced to explain the danger to her after she’s almost poisoned at a banquet. As a result, Shurei in the anime learns both about Ryuki’s troubled past and Ryuki pretending to be stupid much sooner than the manga Shurei. It’s hard to compare the entire first season of the anime to just two volumes of the manga, but if I have to make some comparison, I’d say there just seems to be more stuff happening, and at a quicker pace, in the anime. Despite this, the anime does start dragging, in particular during the period after the imperial exams. While there are never any straight-out filler episodes, the series often picks the slowest, most tortuous methods to advance the plot, like episode 21, which is almost entirely superfluous except for an eleventh hour hint at a plot twist.

The Story of Saiunkoku is like Fushigi Yugi meets Dream of Red Chambers, as envisioned by CLAMP. This, actually, is a good thing. If you’re just the slightest fan of shoujo manga, and if you come across a box set of the first season for a reasonable price, I cannot stress how quickly you should snap up that deal. As it is, you can still get the early DVD sets relatively easy, but the later DVD volumes are nigh impossible to get your hands on. Thank goodness Viz is putting out the manga, or else we’d all be missing out. Now if only we could convince them to license the light novels as well!

(Note: I’ve used the Funimation names for this review. Shuurei’s family name is actually Kou, not Hong, but I’m guessing Funimation was worried we’d get her family mixed up with the other Kou family.)


Shiki | Novel: Fuyumi Ono / Shinchosha | Manga: Ryu Fujisaki / Shueisha | Anime: Daume / Funimation

Watch online at Funimation

I feel bad that I’ve been recommending stuff that you can’t buy or watch, or can only buy at ridiculous prices. So I thought I’d throw in a bonus review and recommend something you can watch easily. Shiki has vampires, “werewolves”, and a fascinating ensemble cast that will hook you faster than you can say “Twilight.” Plus, you can watch it for free on Funimation’s site now, and next year it’ll be released as DVD box set. What more could you want? (Well, other than for someone to license the corresponding manga and light novel as well, of course.)

Summer is the season for horror stories, and Shiki delivers in spades. The story is set in the small rural village of Sotoba, a place isolated from the rest of the world by mountains and forests. Sotoba is famous for burying their dead, and as a result the local folklore has plenty of stories featuring the undead, though no one takes that myth seriously. That is, until one summer, the villagers begin to die off an unprecedented rate, only to be seen walking the streets at night. Is it an epidemic? Is it a curse brought in by the mysterious Kirishikis, the eccentric family that builds a castle in the mountains and moved in during the dead of night? Or could there be some truth in the undead legend after all?

The closest Shiki has to main characters are Natsuno Yuuki, the surly teenaged son whose family moves from Tokyo to Sotoba in the beginning of the story, and Toshio Ozaki, the young head doctor of the Ozaki Clinic whose family has always served as Sotoba’s doctors. Ozaki, first frustrated by his inability to identify what the illness killing his villagers is, tries his best to convince the other adults that there are vampires — known as “shiki”, or corpse demons, in the series — walking amongst their midst. As a representative of the adult residents of Sotoba, his is a powerful story of how the rational can brainwash people just as much as the irrational. None of the adult villagers seem able to accept that something unusual is happening in Sotoba, much less that the cause is supernatural. As much as Ozaki tries to save the village, the village unconsciously repels his attempts, and it’s only a drastic eleventh hour sleight of hand by Ozaki that gets Sotoba to listen.

Natsuno’s problems are likewise complicated. He has no love for Sotoba, and in fact only has one friend in the entire village, a cheerful guy named Toru Mutou, but he isn’t willing to stand by and let the shiki kill off the village either. Still, how do you kill the undead, especially when the only allies you have are two middle schoolers who are just as clueless as you are? To make matters more complicated, one of the first victims, a teenaged girl named Megumi Shimizu, has an obsessive crush on Natsuno, and after she’s turned into a shiki, she’s hellbent on stalking him down and turning him into a shiki as well.

It’s not the kids that are interesting in Shiki, though the complications of the Natsuno/Tooru/Megumi relationship certainly make for one of the most dramatic twists mid-series. It’s really the ambiguities of the adult characters and the incredibly well-executed pacing of the narrative that elevates Shiki from a mere vampire horror story to a very complex and very human drama. Shiki is all about asking what it means to be or want to be alive, and what sacrifices are justified in the pursuit. Take Ozaki, whose obsession with hunting down the shiki is matched only by the shiki’s obsession with hunting down him. He wants to save the village from getting taking over; they want to keep him from killing their own kind. Is one really better than the other? The leader of the shiki, Sunako, was bitten when she was just a little girl, and all she wants is to give the shiki a place where they don’t have to hide, where they can have festivals and live as families and walk down the street just like people. It’s a noble enough dream, but to accomplish it, she needs to wipe out Sotoba’s living residents.

If Sunako is a charismatic villain who tugs at your heartstrings, Ozaki is a terribly unsympathetic protagonist who makes you question whether you should even be cheering for him. He’s callous towards the concerns of others, so one-minded that he thinks nothing of sacrificing his own wife to accomplish his aims. Towards the end of series, you begin to wonder whether he actually cares about the village at all, or if this is just a matter of pride for him. Then there’s Muroi, who as the head priest of Sotoba, should be on the frontlines driving away the shiki. But instead Muroi is entranced by the shiki as a way of escaping his stifling life, and you find yourself upset with Ozaki for not being more understanding, even though Muroi is, in effect, enabling the death of Sotoba. And all of this doesn’t even begin to touch on the feelings of the victims’ families, who are simultaneously repulsed and drawn to their shiki loved ones. Would it be better for someone you love to die and stay dead? Or is it better for them to die and come back as a murderous, blood-thirsty, but very animate shiki?

Shiki packs all this and more in crisscrossing plot lines that weave together to form a narrative about life and death that could be mined forever. You’ll find yourself changing loyalties, reconsidering sides, examining long-held preconceptions about how life should be and what rules should guide human interaction, simply depending on which character the episode focuses on. While the story can get a little heavy-handed, especially during Muroi’s dialogues with Sunako, the grand finale of the last few episodes handle the moral dilemmas of the remaining Sotoba residents so unflinchingly that you’ll wish for some sugar-coating. But if there’s one thing you could say about Shiki, it’s that it forces most of its major characters to look their choices in the face and stand up to them — sometimes with disastrous results.

The art in Shiki can be preposterous at times. Don’t get me started on the crazy hairdos, the physics-defying tears, and the inexplicable fashions; Megumi in the first episode doesn’t even come close to the worst of it. There’s a particular moment where one of the Kirishiki servants goes to visit Natsuno which just emphasizes how ill-suited Shiki was for comedy, no matter how hard the series would try to inject occasional jokes. But you forget that failing when you’re dealing with one of the spookiest soundtracks made for any horror anime. The sound effects– whispering choirs, eerie giggles, and almost fetid sucking sounds– will make you cringe and shrink back into yourself. The music ranges from forgettable melodies plucked out on guitar strings to an unassuming main theme that nevertheless ends up being associated with so many depressing events that you start dreading its appearance. The end product gives off the impression of being a demented music box — harmless during the day, but deeply unsettling in the dark.

Shiki is a feast for the fan of vampires or the supernatural. There’s something vaguely Stephen King-ish about its plot and premise, but the execution is something much closer to an HBO miniseries: you know it has a plan, you know it’s going somewhere, and the ending is satisfying and satisfyingly unexpected. The characters span the whole spectrum of unselfish, neutral, and reprehensible. It’s been a long, long time since I’ve watched a series that handled that spectrum as well as Shiki. Watch it now while it’s free, then grab a copy for those hot, terrible summer evenings where you need a little chill that only the undead can inspire.

—

Either Natsume Yujincho or Chi’s Sweet Home will be next. If you feel strongly one way or another, as always, drop me a line!

Filed Under: Don't Fear the Adaptation Tagged With: anime, shiki, the story of saiunkoku

Don’t Fear the Adaptation: Ristorante Paradiso

June 4, 2011 by Cathy Yan 9 Comments

Ristorante Paradiso | by Natsume Ono | Manga: Ohta Shuppan / Viz | Anime: David Production / Crunchyroll

Whenever you write a review of Ristorante Paradiso, you always have to get one thing out of the way first: which one is your favorite gentleman? When I read the manga, Luciano was mine, because I fall pretty hard for the gruff types who despite their claims of disinterest can’t help but meddle. And while the anime cemented my love of Luciano, I have to say anime Teo is exactly the handsome aniki I’d fall in love with at Casetta dell’Orso. It helps that he’s a dessert chef, mouthy, and also rides a motorcycle. (Lorenzo is disqualified from my rankings — he’s too perfect and there’s no way to avoid being in love with him and horribly, horribly jealous of Olga.)

Ristorante Paradiso is primarily about Nicoletta, a twenty-one year old determined to exact revenge on her mother Olga, who left Nicoletta behind in order to marry Lorenzo, a restaurant owner in Rome. But when she arrives in Rome, Nicoletta falls in love with Claudio, a waiter at Lorenzo’s restaurant, and ends up staying there as a kitchen apprentice. Like most of Natsume Ono’s stories, it’s a mature slice-of-life production with a slow plot and an ensemble cast filled with enigmatic men and self-assured women. The manga is short at one volume but has a three-volume prequel-sequel entitled Gente: The People of Ristorante Paradiso. The anime mixes and matches the overall Nicoletta-and-Claudio plot of Ristorante Paradiso but detours heavily into the backstories of Gente. The end product is very, very much House of Five Leaves meets Antique Bakery. Why else do you think I pleaded with Melinda to let me do a Natsume Ono double punch? ;)

Ristorante Paradiso the anime is a feel-good jousei version of a dating game crossed with a butler café. It falls somewhere in between the beloved reverse harem romcoms like Ouran Host Club and the “counseling session of the week” trope of Bartender (which, incidentally, was also adapted into an anime). Like Antique Bakery, Ristorante Paradiso has its moments of drama — some might even argue, melodrama — but it’s one of those series that ultimately boils down to its playful sampling of human life. It’s bursting with little stories about romance, family, growing up, and, well, more romance. There’s a particularly memorable side story about a woman whose husband keeps cheating on her. The dell’Orso staff, especially Gigi and Vito, get involved, and the episode caps off with a very serious, but touching, lesson about marriage and coincidence that even O’Henry would have been proud of. Episode eight and nine owe more to Giuseppe Tornatore than Iron Chef, and episode four, which chronicles the founding of dell’Orso, could be a movie all by itself.

All the characters, especially the gentlemen, get a boost from being animated and paired with a voice actor. Gigi and Lorenzo as twenty-somethings are heartwrenchingly adorable when animated, and Claudio as a young and awkward server trying to find off the amorous intentions of a rich patron will make you swoon. Of special note for me are the relatively unknown Mitsutaka Tachikawa as Luciano and Jin Yamanoi as Claudio. Listening to Yamanoi really makes you believe you’re in the presence of a saint, while Tachikawa’s Luciano is beyond endearing, especially when he growls.

The additional materials from Gente, on top of keeping the anime from having to stretch out one volume’s worth of material into eleven slow episodes, also gives more depth to Nicoletta and her relationship with Claudio. Nicoletta’s observation that love comes in different shapes makes more sense when you get to meet all the significant others of the dell’Orso staff. That they spend more time together and go through a lot more troubles together makes their ending in the anime far sweeter and more conclusive. An unexpected benefit of getting to know Luciano better in the anime was that Claudio, in the process, came into better focus. Their friendship and comparable statuses (Luciano as a widow and Claudio, a divorcee) meant Claudio comes off in the anime as more than just a nice guy. You struggle with him over his idealistic nature, sympathize with his inability to move past his ex-wife Gabrielle, and really, truly wish for his happiness. You feel like you understand just what it is that Nicoletta sees in him.

David Production is a smaller, newer studio compared to Madhouse, the studio responsible for Ono’s other anime adaptation House of Five Leaves. The style in Ristorante Paradiso is less obviously Ono’s this time around, but David Production still did an excellent job translating Ono’s art style. The glimpses of food in the series are mouthwatering, and the shots of the staff’s favorite enoteca, with shelves and shelves of wine bottles, make me want to follow Nicoletta’s journey and spend an extended vacation in Rome. There’s some awkward use of CG as well as a laughable moment in episode six, where if you pause the video in Olga’s office, you can see that the certificate behind her is issued to “Bob Fields”, Cambridge, and qualifies the recipient to teach English to adults. Other than that, the animation is top notch. Episode seven introduces Luciano’s daughter Margherita who is almost indistinguishable from Nicoletta, but that, I think, is more the fault of Ono herself and not the studio’s.

For fans of the manga who were frustrated with the slowness of Ristorante Paradiso‘s first few chapters, but liked Gente‘s character development, the anime is the best of both worlds. (It’s just a terrible shame that Crunchyroll took down their videos.) For those of you who have yet to read the manga, while some have complained that the anime’s flashbacks were too confusing, I would recommend watching the anime over reading the manga. The meshing of Gente with Ristorante Paradiso makes for a fuller, more fleshed out cast and also tempers the ending of Nicoletta’s storyline, which I found unsatisfactorily abrupt when reading the manga. It’s far from realistic, the initial conflict between Olga and Nicoletta is still solved too easily, and very few of the staff’s backstories cover truly original ground. But if you like food, are a people-watcher, or simply enjoy a little romanzo in your life, Ristorante Paradiso welcomes you to Casetta dell’Orso.

Filed Under: Don't Fear the Adaptation Tagged With: anime, gente, Natsume Ono, ristorante paradiso

Don’t Fear the Adaptation: Antique Bakery

May 8, 2011 by Cathy Yan 9 Comments

Antique Bakery | by Fumi Yoshinaga | Manga: Shinshokan/DMP | Anime: Nippon Animation/Nozomi Entertainment

Antique Bakery has already been covered in wonderful reviews by the Manga Bookshelf regulars. It begins with Keiichirou Tachibana, the son of a rich family, quitting his salaryman job in order to open a cake shop. He buys out an antique shop that’s going out of business and hires a former classmate of his, Yusuke Ono, the black sheep of the pâtissier community. Along the way, they pick up ex-pro boxing champion Eiji Kanda, who is determined to become Ono’s apprentice, and also end up employing Tachibana’s childhood friend, Chikage Kobayakawa, as an incompetent waiter. Like last month’s House of Five Leaves, Antique Bakery is a story about forging families and learning to both shoulder and forget your past. Though Ono is technically Eiji’s teacher, they turn out to be more of a parental-child unit than anything else, and any fan of the series will tell you that there’s a funny yet tragic joke about Chikage’s daughter marrying Tachibana in the future, essentially making Chikage Tachibana’s “father”. Add in a tumultuous high school past between Tachibana and Ono, an are-they-or-aren’t-they relationship between Chikage and Ono, and more delicious cakes than you could possibly eat in a life time, and you have Antique Bakery.

Every good fan plays favorites. I’m not afraid to tell you that Fumi Yoshinaga is one of mine. Antique Bakery was one of the first series that I collected from beginning to end, back when DMP was still doing those wonderful large books with the slip covers. The Antique Bakery books came with scratch and sniff covers. I thought they were the bee’s knees. I still do. So it’s only natural that I went into Antique Bakery the anime wanting to like it.

Did the anime deliver? Well, I can’t say there’s really anything actually wrong with it. It follows the source material reasonably closely, it does its best to translate Yoshigana’s characteristic artwork into an animation style, and it’s consistent from beginning to end. Maybe the best thing is the voice acting. Keiji Fujiwara is exactly what Tachibana sounded like in my head when he uses his “badly put upon papa” voice. Eiji Hanawa’s Chikage is flawless from beginning to end, alternatively meek and manly. Mamoru Miyano was an inspired choice for Eiji’s exuberant, cheeky attitude, and Shinichirou Miki as Ono manages to effortlessly straddle all aspects of Ono’s contradictory personality. It’s a real treat to hear scenes where all four voice actors work together, especially in scenes where Ono manages to show off just how much he is the real boss of Antique, not Tachibana.

The real problem comes when you take apart how the anime has restructured the story. I don’t mind that the anime throws together all the employees relatively early (Chikage, for example, shows up in episode one even though he wasn’t introduced until volume two of the manga). But the first episode opens with Tachibana having a nightmare about his kidnapper, which takes away the shock value of learning that competent, put-together Tachibana actually had a traumatic childhood. From the very beginning, the threads of his kidnapping story are scattered everywhere. When Tachibana first discovers Ono’s “gay of demonic charm” in the manga, it was very much tied to his guilt for pushing Ono away and ruining Ono’s life. But in the anime, it somehow came all the way back to Tachibana’s unarticulated homophobia post-kidnapping.

Anime Tachibana is completely reduced down to his childhood trauma. Gone is his fondness for inventing overly dramatic and completely specious explanations for the behavior of the customers in the shop. Gone is the very telling scene where his family visits the shop and you realize the entire Tachibana family has a face reserved for dealing with the public. When we hear about his past girlfriends, it’s limited to the one in high school, so you never realize that Tachibana’s willingness to please is one of his virtues as well as one of his weaknesses.

The other characters suffer from similar abridgment. Eiji’s background as a hypersexual gang member teenager, reformed by a kindhearted boxing coach, has been completely wiped in the anime, so he’s ends up being only an overly enthusiastic sports-type with a heart of gold. While we are introduced to Haruka and Tamiko, the news anchors that come to interview the shop for a cake fair, we aren’t given their history, which like all things Yoshinaga is that wonderful blend of humor and commentary on gender in modern day Japan. Chikage never had much of a story in the first place, but most of the scenes showing his idiosyncratic, yet charming, way of interacting with the Antique customers have also been cut. And one of my favorite lines, where Ono displays his insight into the hearts of men by diffusing an argument between Eiji and Tachibana, never makes it into the anime. Most of Ono’s gay lifestyle, actually, never makes it into the anime.

The characters seem to be shallower reflections of their manga selves. In fact, the story as a whole seems to be a shallower version of the manga. For me, the beauty of Antique Bakery was that it was a slice of life series — iyashi-kei, if you will — which pretended for a while to be a drama about Tachibana’s past. In the end, though, it was all about how these four men, whether or not they mean to, are stuck together forever as a family. Even when Chikage moves out of Tachibana’s apartment, even when it’s only Tachibana and Ono in the store, they’re still a family, bound together by fate and their investment in each other’s lives.

But the anime should probably be renamed “Keiichirou Tachibana and the Never Ending Kidnapping Trauma”. Everything is subsumed into this one overarching theme. This defect is nowhere more obvious than in the ending. In the manga, the kidnapping plot is wrapped up, Eiji and Chikage leave the store, followed by Tachibana and Ono pretending to be a gay couple for some schoolgirl customers, and we end on Tachibana’s realization that, despite evidence to the contrary, he’s still not over his trauma. But the anime, bizarrely enough, starts with Tachibana’s realization that he isn’t okay after all, transition into Chikage’s, then Eiji’s, departure, and finally lets Tachibana face off his kidnapper. The flashback to Tachibana a child, running away from his kidnapper, worked in the manga as a faux-climax to the story, but contradicts anime Tachibana’s assertion that he isn’t cured. The sense of the store continuing on, despite all changes, has disappeared. We end where we began, alone with Tachibana.

Finally, the animation leaves a lot to be desired. Fumi Yoshinaga’s art was never ornate or highly detailed, but when translated into an anime, it looks sadly flat. As if to compensate, the anime overuses CG art for the backgrounds, leaving you with the unsettling sense that you’re watching cutscenes from a late nineties video game. While abrupt transitions into super-deformed faces worked for the characters in the static medium of manga, their appearance in the anime verges on excessive and more than once took me completely out of the story. Like everything else in this anime, the animation isn’t terrible, but it definitely doesn’t do the series any favors, and it certainly didn’t take the story places where only the anime medium can go. I finished the anime with the uncomfortable feeling that it would have been better off with a studio like BONES, Studio Pierrot, or even Sunrise, which understood enough baking to make Yakitate!! Japan memorable. If a series like Genshiken found a way to parody cheesy BL storylines with French subtitles, you’d think a canonical cheesy BL storyline set in Paris would be played for laughs in Antique Bakery. Alas.

For completist fans, the DVD set is worth getting exclusively for the bonus booklet, which contains two enlightening interviews with Fumi Yoshinaga and the voice actors. The DVDs themselves are pretty bare, but the last DVD does include an adorable special where the voice actors are interviewed while wearing the outfits of the characters they play. On the other hand, if this is your first experience with the Antique gang, I have to say that you’re better off reading the manga than watching the anime. It’s not even that the anime is actually bad; it’s plenty enjoyable on a lazy Sunday afternoon, especially if you have a piece of cake on hand. But Fumi Yoshinaga’s work is so good that the anime was doomed to failure from the beginning. That’s the danger of playing favorites.

A million thanks to RightStuf for providing a copy of the DVD set for review.

Filed Under: Don't Fear the Adaptation Tagged With: anime, antique bakery

  • « Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Page 5
  • Page 6
  • Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework