• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Features & Reviews

The Condor Trilogy in Manhua: Fighting

March 30, 2012 by Sara K. 11 Comments

two Xiaolongus with her swords

The Condor Trilogy is considered a martial arts epic because there is a heck of a lot of martial arts. Without understanding how martial arts work in wuxia, much of the story will fly over one’s head. I had to figure it out the hard way—reading a lot. I am writing this post so that others will not have to figure it out the hard way.

I am going to use one of my favorite fights—the big battle a the Quanzhen monastery as depicted in both Wee Tian Beng’s Return of the Condor Heroes and Tony Wong’s The Legendary Couple—as my example.

Prelude

So, at the Quanzhen monastery, a delegation of Mongols/Tibetans are talking with the Daoist monks, asking them to accept the authority of the Mongol Empire. The Quanzhen monks want to remain loyal to Song China … but they also want to survive, and the Mongols have a “if you’re not with us, you’re against us” attitude.

Then a certain woman enters the monastery.

Xiaolongu enters the monastery.

suddenly all of the attention is on her. The Quanzhen monks suspect she has not come with good intentions.

Everybody looks at Xiaolongu

The Quanzhen sect specializes in the art of the sword, and all of the monks are at least above-average fighters. And this woman is alone. Yet she is the one who is totally calm, while the Quanzhen monks panic.

Now that I have your attention, let’s review some nuts and bolts:

Teacher-Student Relationships

Almost all martial arts fighters have a shifu, which literally means “teacher-father.” Even female masters are referred to as shifu—a shimu is one’s shifu’s wife (I admit, I do not know what one would call one’s shifu’s husband). Shifu are responsible for the martial arts education of their apprentices (Mandarin: tuer). However, the relationship is much more than that. Accepting somebody as a shifu/apprentice is as serious a matter as adoption, and the bond between shifu and apprentice is considering as strong as parent and child. Also important are the relationships between shijiemei (teacher-sisters) and shixiongdi (teacher-brothers). A shijie/shige/shimei/shidi is somebody who has the same shifu as you, and these relationships also carry the same weight as the relationship between blood siblings. And these are the foundations for a whole set of relationships. For example, a shishu would be one’s shifu’s shimei/shidi, and a shibo would be one’s shifu’s shijie/shige, and a shizufu would the shifu of one’s shifu. Much drama is squeezed from all of these relationships.

There are certain social rules for dealing with these relationships. For example, apprentices are supposed to obey their shifu as long as their shifu is not telling them to do something unethical. Apprentices also need their shifu’s permission to make many major decisions, such as marriage. It is okay for shijiemei and shixiondi to marry each other—with the shifu’s permission of course. It is NOT OKAY for shifu to have romantic/sexual relationships with their apprentices. Of course, Ouyang Ke has sex with his apprentices anyway, but he’s a villain, and villains do things which are not okay. Learning martial arts from somebody who is not one’s shifu is alright, though a relationship with an outside teacher/student does not carry as much weight as the relationship with one’s own shifu/apprentice(s). Having more than one set of shifu is not okay, though there is a villain who has multiple sets of shifu anyway.

If you notice an elephant in this room, and feel compelled to discuss it, please use spoiler warnings.

Sometimes, these shifu/apprentice relationships form the foundation of a larger group. Since martial arts and religion are intertwined, many martial arts groups are Daoist or Buddhist sects, in which the monks/nuns are all “descended” from a single shifu or group of shifu. For example, the Quanzhen sect, featured in this battle, was founded by Wang Chongyang, who was considered the greatest martial artist of his time. There are also groups “descended” from a single shifu or group of shifu that are secular. And of course, these groups have complicated relationships with each other.

Back to the Battle

Now Xiaolongnü gets down to business – which, apparently, is to kill all of the Quanzhen monks.

Xiaolongnu kills Quanzhen monks

And considering that she is fighting one against many, she’s doing a pretty well. How does she do it?

Lots of Swordfighting

She knows the “Sword Technique of the Jade Maiden,” which was developed specifically to counter the Quanzhen fighting style. That alone would mean that any individual Quanzhen monk fighting her would be in trouble, but it’s not enough to put an entire group of Quanzhen monks in trouble.

More swordfighting

She knows the Quanzhen fighting style too—and it so happens that when one person is using the Jade Maiden technique, and another person is using the Quanzhen technique, and the two are in harmony with each other, they can provide each other perfect protection—in other words, they are invincible.

More swordfighting

But wait a minute—Xiaolongnü is all alone! How can she be simultaneously using the Jade Maiden and Quanzhen techniques? First of all, notice that she has two swords. And just before this battle, she learned the technique of “Two Fists Fighting Each Other”—in other words, each of her arms can act as independent agents. One arm represents herself and uses the Jade Maiden technique, and another arm represents somebody else and uses the Quanzhen technique. Oh snaps.

More swordfighting

And that is one the things I love about this battle. It takes a three techniques which had been gradually introduced during the course of the story—Quanzhen, Jade Maiden, and Two Fists Fighting Each Other—and combines them. And with these three combined techniques, Xiaolongnü has reached a new level of badass. As soon as I realized these three techniques could be combined this way, I really wanted to see the full extent of what Xiaolongnü could do with this, and this is the battle where she shows it.

Which brings us to the next topic.

Fighting Techniques

Of course there are many weapons—bows and arrows, swords, clubs, fists, feet, as well as more unusual weapons such as jujube seeds. For example, Xiaolongnü can attack people with the sashes of her sleeves (and I claim—with my tongue bulging out of my cheek—that this is the main reason why Shēn Diāo Xiá Lǚ is so popular). But there is a lot more to these techniques than the choice of weapon.

Fighting techniques often come with a set of words, or mnemonics, to help people execute them properly. One can of course know the words without knowing the moves, which is useless in a fight. What is more interesting is that sometimes, if one knows the moves but does not know the words, the technique might still be useless in a fight.

In order to become a great martial arts fighter, one must have a powerful neigong. “Neigong” means something like “inner force.” Without a powerful neigong, it is not possible to execute the really powerful fighting techniques. Thus, a hero-in-training’s first order of business is building up one’s neigong. A common way to build one’s neigong is to sleep in uncomfortable places—for example, on top of a rock on a snowy mountain. Neigong can sometimes be used directly in a fight—for example, shoving one’s neigong into somebody else can hurt them—but neigong is more often transferred between people for healing purposes. Since building neigong is a life-long endeavor, older fighters tend to have more powerful neigong, which is one reason why older martial artists are considered more dangerous than younger martial artists. However, Xiaolongnü has built up an unusually powerful neigong for somebody her age. Oh snaps.

In addition to neigong, there is qinggong—speed and lightness. It basically grants martial artists the ability to defy gravity. Since actors are really bad at qinggong, they need wires to fake it. But manhua characters have excellent qinggong, so no wirework is required. And the most powerful qinggong in the martial arts world happens to be the qinggong practiced by Xiaolongnü’s sect. Oh snaps.

Xiaolongu practically flies around with her swords

Look, no wires!

Though acupuncture points are not being used in this battle, they are significant throughout the Condor Trilogy. Acupuncture points can be used in various ways in both fighting and healing, but the most common usage is to hit people’s acupuncture points in order to partially or completely immobilize them. Sometimes acupuncture points will re-open on their own after a while without intervention. Sometimes another character will re-open the acupuncture points of the afflicted. There are a few—very few characters—who can re-open their own acupuncture points without having to wait for the effects to wear off. Xiaolongnü is not one of those characters—if she were, the plot would have gone in a different direction, and this battle would not be happening.

There are two main ways techniques are transmitted, though sometimes they can be transferred by more unusual means. The most obvious way is from teacher to student, whether they are shifu/apprentice or not. The other way is by studying scriptures which describe various fighting/healing techniques—and much of the plot of the Condor Trilogy consists of searching and fighting over these scriptures. Of course, it is not enough to have the scripture. Training takes time, and somebody without a basic martial arts education would not be able to make use of the scripture at all. One of these scriptures, the Jade Maiden Heart Sutra, describes the Jade Maiden Sword Technique that Xiaolongnü is using. Of course, out of all the scriptures, the most coveted is the Nine Yin Manual, which describes the most powerful martial arts techniques in the world. Anyone who has mastered the techniques of the Nine Yin Manual can pretty much beat anybody who has not. The Quanzhen monks do not know any of the techniques of the Nine Yin Manual, but Xiaolongnü has a copy, and she’s had over a year to practice the techniques. Oh snaps.

Again, the Battle

There is an image in this battle so wonderful it was used as the illustration for this chapter in the original novel.

Xiaolongnu makes the swords fly like magpies

The illustration from the novel

This is yet another technique introduced earlier in the story—the “Palm of Infinity Web.” Previously, it had only been shown as a training technique—a character has to use the Palm of Infinity Web to keep a flock of magpies in place in order to improve his qinggong. Before this battle, I hadn’t realized that it could be used in a fight. But here it is—except, instead of flock magpies, it’s a flock of swords. That. Is. Cool.

Wee Tian Beng's drawing of a flock of swords like magpies

That’s a basic rundown of the mechanics of the battle, and while watching a woman mow down a bunch of men using cool sword work is fun in its own right, what makes this battle (and all of the memorable battles) really moving is what is going on with the characters. While I used pictures from Wee Tian Beng’s manhua for the this part of this post, for the next part I’m going to use pictures from Tony Wong’s manhua.

The Character Side

So, why is Xiaolongnü trying to kill all of the Quanzhen monks? She says that she is there for revenge. But the problem with this explanation is that she has had opportunities before to get revenge for all of the bad things the Quanzhen sect has done, and she never took advantage of any of them. She has even said that revenge is pointless because it cannot undo the bad things which have been done. So why is now different?

Tony Wong's illustration of the swordfighting

Different readers may interpret this differently, but I think Xiaolongnü is fighting the Quanzhen sect because she does not know what to do. The past few months of her life have been rather awful—more awful than anything she has experienced before. And Xiaolongnü currently does not have a social network—no friends or family—and there are reasons why she will not contact any of the remaining members of her sect. That is one of the things which makes this battle so exciting. Not only is Xiaolongnü more potent than ever before, she is also psychologically less stable than ever before.

So she falls back on what she knows—martial arts—and practicing martial arts, to a large extent, means fighting people. Given that the Quanzhen sect is partially responsible for the awfulness in her life, they are the obvious target of her aggression. And as a reader, I find it satisfying to see the Quanzhen sect finally getting some payback for the uncool things they have done.

She really is targeting the Quanzhen sect rather than looking for any suitable opponent, because she tells the Mongols/Tibetans that she is not interested in fighting them. Unfortunately, the Tibetans are interested in fighting her.

Xiaolongu fights the Tibetans

Fortunately, Xiaolongnü is currently invincible.

The Quanzhen Elders burst onto the scene

And in the course of the battle, they manage to disturb the Quanzhen elders. They had secluded themselves so they could learn how to counter Xiaolongnü; they knew she was really dangerous and figured it was only a matter of time before she attacked. Little did they know that she would attack so soon. They also see the Mongols/Tibetans, who are also bad news. Then they notice that Xiaolongnü and the Tibetans are fighting each other, which is not such bad news.

Xiaolongnu gets distracted when she thinks about Yang Guo

Then Xiaolongnü thinks about a certain somebody and gets distracted. She had resolved never to see this special person ever again, but in the midst of battle, she suddenly realizes that she wants to see this person again, at least once, before she dies. Ironically, while her life is not at risk as she perfectly executes the Jade Maiden / Quanzhen sword techniques, thinking about how much she wants to live makes her stop, putting her life in danger. This, to me, is more evidence that she is fighting because she lost herself, not because she wants to punish the Quanzhen monks. If she were hellbent on revenge, I do not think she would be distracted so easily.

As Xiaolongnu thinks about Yang Guo, a Tibetan strikes her

A Tibetan takes advantage of this opportunity to strike her.

A Quanzhen monk offers his life to protect Xiaolongnu from the Tibetan

Then one of the Quanzhen monks sacrifices himself to protect Xiaolongnü. Why? Hasn’t she been trying to kill them? Let’s just say that he is obsessed with Xiaolongnü and is personally responsible for some of the awfulness in her life.

Xioalongnu pulls the sword out of the Quanzhen monk

He asks her if she can forgive him. She answers “You ruined my life, how can I forgive you?” And she pulls out her sword. Ouch.

A Quanzhen elder aims for a Tibetan … but the Tibetan pulls himself out of the way, and puts Xiaolongnü in the way. OUCH OUCH OUCH!

Xiaolongnu collapses from her injury

So, one of the world’s more powerful martial artists has just pulverized, albeit unintentionally, Xiaolongnü’s guts. I’ll stop here, because even somebody as powerful as Xiaolongnü cannot continue to fight in this condition.

The consequences of Xiaolongnü getting trashed like this are major. In the original novel, what happens after this battle is one of most heartbreaking scenes in the entire trilogy (alas, neither of the manhua adaptations get that scene right).

The Manhua

Often the manhua artists draw fantastic elements—such as dragons—in the midst of battles. Rest assured, there are no actual dragons in the Condor Trilogy. Those are all visual metaphors. The visual metaphors help keep track of which techniques are being used, since the same technique will probably have the same visual metaphor associated with it when it is performed. They should not be taken literally. Reading a bit of the manhua should be enough to get a hang of what is metaphor and what is literally happening. The fantastic elements are beautiful and make the artwork that much more wonderful.

Guo Jing fights Ouyang Feng

When Guo Jing uses the 'Eighteen Dragon Subduing Palms' against Ouyang Feng's 'Toad Technique', we see a dragon and a toad. How cute!

I think the battles are one aspect of the story which I prefer experiencing through manhua over prose. Sure, I thought the battle at the Quanzhen monastery was superb when I read it in the novel, but having to keep track of the techniques and visually map it out in my head is work. Following the fights is much easier in the manhua where it is all laid out for the reader, with all of the techniques conveniently labeled. And the manhua artists make the battles look far more fantastic than what I see in my head as I read the novels. That is why they are professional visual artists, and I am not.

Hopefully, this can make readers’ first contact with wuxia manhua more enjoyable—and if you have any questions, please feel free to ask. Speaking of questions, I have some discussion questions for you:

How is the battle system in the Condor Trilogy / wuxia like the battle systems used in manga, particularly, but not exclusively, shonen manga? How is it different?


Sara K. has previously written for Manga Bookshelf: Why You Should Read Evyione Part 1 & Part 2, Mary Stayed Out All Night, and The Geeky Heart of Taipei. Her personal blog is The Notes Which Do Not Fit, though there is not much about comics or East Asian pop culture over there. She has been studying Chinese since the fall of 2009, and is dangerously close to becoming a wuxia fan.

Filed Under: FEATURES Tagged With: condor trilogy

Manga Bestsellers: 2012, Week Ending 26 February

March 29, 2012 by Matt Blind 1 Comment

Comparative Rankings Based on Consolidated Online Sales

last week’s charts
about the charts

##

Manga Bestsellers

1. ↔0 (1) : Sailor Moon 3 – Kodansha Comics, Jan 2012 [470.0] ::
2. ↑2 (4) : Sailor Moon 4 – Kodansha Comics, Mar 2012 [431.3] ::
3. ↓-1 (2) : Sailor Moon 1 – Kodansha Comics, Sep 2011 [407.8] ::
4. ↑2 (6) : Sailor Moon 2 – Kodansha Comics, Nov 2011 [393.6] ::
5. ↓-2 (3) : Negima! 33 – Kodansha Comics, Jan 2012 [381.5] ::
6. ↓-1 (5) : Black Butler 8 – Yen Press, Jan 2012 [377.1] ::
7. ↑4 (11) : Naruto 55 – Viz Shonen Jump, Mar 2012 [369.4] ::
8. ↑15 (23) : xxxHolic 19 – Kodansha Comics, Feb 2012 [362.2] ::
9. ↓-2 (7) : Sailor Moon Codename: Sailor V 2 – Kodansha Comics, Nov 2011 [350.1] ::
10. ↑24 (34) : Maximum Ride 5 – Yen Press, Dec 2011 [331.1] ::

[more]

Top Imprints
Number of volumes ranking in the Top 500:

Viz Shonen Jump 84
Yen Press 71
Viz Shojo Beat 61
Tokyopop 41
Kodansha Comics 38
Viz Shonen Jump Advanced 29
Seven Seas 20
DMP Juné 17
HC/Tokyopop 15
Vizkids 15

[more]

Series/Property

1. ↔0 (1) : Sailor Moon – Kodansha Comics [1,127.1] ::
2. ↔0 (2) : Naruto – Viz Shonen Jump [869.3] ::
3. ↔0 (3) : Black Butler – Yen Press [787.4] ::
4. ↑2 (6) : Maximum Ride – Yen Press [687.6] ::
5. ↔0 (5) : Bleach – Viz Shonen Jump [571.8] ::
6. ↓-2 (4) : Negima! – Del Rey/Kodansha Comics [567.0] ::
7. ↑4 (11) : xxxHolic – Del Rey/Kodansha Comics [553.3] ::
8. ↑4 (12) : Fullmetal Alchemist – Viz [462.1] ::
9. ↓-1 (8) : Pokemon – Vizkids [451.3] ::
10. ↑4 (14) : Black Bird – Viz Shojo Beat [449.3] ::

[more]

New Releases
(Titles releasing/released This Month & Last)

1. ↔0 (1) : Sailor Moon 3 – Kodansha Comics, Jan 2012 [470.0] ::
5. ↓-2 (3) : Negima! 33 – Kodansha Comics, Jan 2012 [381.5] ::
6. ↓-1 (5) : Black Butler 8 – Yen Press, Jan 2012 [377.1] ::
8. ↑15 (23) : xxxHolic 19 – Kodansha Comics, Feb 2012 [362.2] ::
17. ↓-2 (15) : Omamori Himari 6 – Yen Press, Feb 2012 [272.8] ::
20. ↑12 (32) : Bakuman 9 – Viz Shonen Jump, Feb 2012 [261.0] ::
24. ↑1 (25) : Blue Exorcist 6 – Viz Shonen Jump Advanced, Feb 2012 [229.0] ::
27. ↓-9 (18) : Black Bird 12 – Viz Shojo Beat, Jan 2012 [219.2] ::
28. ↓-8 (20) : Rosario+Vampire Season II 7 – Viz Shonen Jump Advanced, Jan 2012 [215.7] ::
31. ↓-17 (14) : Highschool of the Dead 5 – Yen Press, Jan 2012 [209.7] ::

[more]

Preorders

2. ↑2 (4) : Sailor Moon 4 – Kodansha Comics, Mar 2012 [431.3] ::
7. ↑4 (11) : Naruto 55 – Viz Shonen Jump, Mar 2012 [369.4] ::
12. ↓-2 (10) : Bleach 38 – Viz Shonen Jump, Mar 2012 [305.1] ::
18. ↓-1 (17) : Sailor Moon 5 – Kodansha Comics, Apr 2012 [271.6] ::
19. ↑21 (40) : Naruto 54 – Viz Shonen Jump, Mar 2012 [269.4] ::
21. ↑9 (30) : Sailor Moon 7 – Kodansha Comics, Sep 2012 [250.6] ::
23. ↑16 (39) : Sailor Moon 6 – Kodansha Comics, Jun 2012 [230.6] ::
38. ↑146 (184) : Black Bird 13 – Viz Shojo Beat, Mar 2012 [186.1] ::
62. ↑1 (63) : Negima! 34 – Kodansha Comics, Apr 2012 [147.1] ::
79. ↑71 (150) : One Piece 61 – Viz Shonen Jump, Mar 2012 [127.4] ::

[more]

Manhwa

294. ↓-69 (225) : Bride of the Water God 10 – Dark Horse, Jan 2012 [39.6] ::
379. ↓-39 (340) : JTF-3 Counter Ops (ebook) – RealinterfaceStudios.com, Mar 2011 [29.6] ::
417. ↓-14 (403) : Bride of the Water God 9 – Dark Horse, Oct 2011 [26.0] ::
446. ↓-62 (384) : March Story 3 – Viz Signature, Oct 2011 [24.4] ::
626. ↑249 (875) : Black God 15 – Yen Press, Jan 2012 [14.2] ::
630. ↑new (0) : Ragnarok 1 – Tokyopop, May 2002 [14.1] ::
678. ↑ (last ranked 22 Jan 12) : Jack Frost 1 – Yen Press, May 2009 [12.3] ::
835. ↑328 (1163) : Toxic (anthology) 1 – Udon, Jul 2012 [8.1] ::
873. ↑ (last ranked 12 Feb 12) : Jack Frost 2 – Yen Press, Nov 2009 [7.3] ::
909. ↓-319 (590) : March Story 2 – Viz Signature, Apr 2011 [6.7] ::

[more]

BL/Yaoi

42. ↓-20 (22) : Finder Series 5 Truth in the View Finder – DMP Juné, Dec 2011 [182.1] ::
55. ↑21 (76) : Ice Cage (ebook) – Yaoi Press, Feb 2012 [158.3] ::
59. ↑3 (62) : Maelstrom (ebook) 1 – Yaoi Press, Jun 2011 [149.3] ::
80. ↓-6 (74) : Ambiguous Relationship – DMP Juné, Mar 2012 [126.1] ::
87. ↓-35 (52) : Private Teacher 2 – DMP Juné, Jan 2012 [118.6] ::
124. ↑39 (163) : Neck-Tie (ebook) – DMP Digital Manga Guild, Feb 2012 [80.9] ::
146. ↓-35 (111) : Trapped Wizard (ebook) – Yaoi Press, Feb 2012 [69.1] ::
161. ↓-77 (84) : Only Serious About You 2 – DMP Juné, Dec 2011 [64.7] ::
166. ↑5 (171) : Depression of the Anti-Romanticist – DMP Juné, Mar 2012 [64.4] ::
184. ↑210 (394) : Private Teacher 3 – DMP Juné, May 2012 [58.7] ::

[more]

Ebooks

7. ↑4 (11) : Naruto 55 – Viz Shonen Jump, Mar 2012 [369.4] ::
10. ↑24 (34) : Maximum Ride 5 – Yen Press, Dec 2011 [331.1] ::
13. ↓-5 (8) : Naruto 53 – Viz Shonen Jump, Dec 2011 [300.9] ::
14. ↓-1 (13) : Maximum Ride 1 – Yen Press, Jan 2009 [295.3] ::
19. ↑21 (40) : Naruto 54 – Viz Shonen Jump, Mar 2012 [269.4] ::
22. ↑6 (28) : Maximum Ride 4 – Yen Press, Apr 2011 [232.0] ::
24. ↑1 (25) : Blue Exorcist 6 – Viz Shonen Jump Advanced, Feb 2012 [229.0] ::
39. ↑34 (73) : Maximum Ride 2 – Yen Press, Oct 2009 [183.7] ::
43. ↑24 (67) : Haruhi Suzumiya Melancholy of Haruhi Suzumiya 11 – Yen Press, Feb 2012 [178.4] ::
50. ↑3 (53) : Bleach 37 – Viz Shonen Jump, Dec 2011 [174.2] ::

[more]

Filed Under: Manga Bestsellers Tagged With: Manga Bestsellers

Adventures in the Key of Shoujo: Sakura Hime Vol.1

March 29, 2012 by Phillip Anthony 2 Comments

Sakura Hime: The Legend of Princess Sakura | By Arina Tanemura | Published by VIZ Media | Rated: T, Ages 13+

I think I might have just hit my first brick wall in reviewing shoujo. I’ve found a title that I really, really like that I’m confused by at times. The cast is grand, but one or two of them drive me nuts and it doesn’t help that I’m unfamiliar with the time period in which it’s set. The title is Sakura Hime and this is going to be all over the place, okay, so please bear with me. Please?

The story revolves around Sakura, a fourteen year old girl who is betrothed to Aoba, the second in power next to the Togu (person in charge?). Anyway, from what I can gather, the Togu is the Emperor Palpatine and Aoba is Darth Vader. Sakura and Aoba have never met, though they have communicated through letters. Anyway, Sakura is descended from a princess who once came from (and has gone back to) the Moon, is charged with defeating Youko (demons that look like something out of a Zelda game), and must never look at a full moon. She’s not told why, just told not to. No points for guessing where this is going. Anyway shenanigans happen and Sakura comes into possession of a sword that she uses to kill the Youko, but it doesn’t quite behave itself. Then halfway through the volume, Sakura is betrayed and has to go on the run from Aoba and the Royal court.

Okay, first up I have a lot of problems with the whole setup of this story. Why the hell is Sakura on her own? Her parents are dead, okay. Her brother is dead, fine. But why is she living alone with her attendants? She’s the fiancée of the second in line to the throne! The royal court was involved in all aspects of court life, even back in the Heian period according to my research, and they couldn’t or wouldn’t supervise her? Second, when Aoba and the court officials betray Sakura, it’s because they’ve known for a long time that Sakura was their enemy. Why didn’t they kill Sakura before she came into possession of Chizakura (her misbehaving sword)!?! It doesn’t make any sense and the reason why it doesn’t is that these are actions outside of the control of our leading character. Therefore, such actions shouldn’t have any bearing on how the characters are presented. Yes, I know if Aoba and Co. offed Sakura when she was five then we wouldn’t have much of a plot or manga but still that kind of logic should have been anticipated. Another infuriating thing is the manner and reactions of the character Oumi. Is she a member of Sakura’s household? Is she a royal court-appointed lady in waiting? I don’t bloody know, and that makes what happens with Oumi in relation to Sakura’s betrayal just that much harder to swallow.

On the plus side, I love the majority of the characters. They are so different! Sakura seems like a spoiled brat, but she really is a kind, considerate person. Aside from my problems with Oumi, she’s a nice person who does care about the people she protects. Asagiri is, um, well I don’t quite know how to describe Asagiri. She’s not much bigger than a plushy, she turns up in the folds of all of Sakura’s clothing, and nobody seems to mind that she’s there. Go figure. Byakuya is a servant (?) in Sakura’s house, but she goes all mystic warrior monk on Aoba’s rump. I approve of this action. And then we come to Aoba himself. I really want to like him. He’s got a good heart and he does try to be more considerate than his swarmy older brother Fujimarusaki (the Togu). But he’s such a bloody git, pure and simple! If you love someone and know you’ll never become best egg in the bunch because of it, you sure as hell wouldn’t try and put an arrow into her! I can’t speak of Kohaku, the young ninja girl whose family has served Aoba’s family for generations. She doesn’t show up until the end of the book. But she’s such a vibrant girl, who wants to be the best at what she is trained to be.

The moments when, after killing a Youko, Chizakura disobeys Sakura and spins her round like a top genuinely make me smile. Humour isn’t really something that gets played up here a lot. If it did, I wouldn’t consider reading much more of it. I think the volume’s main weakness is the rapid shift in tone after the betrayal happens to Sakura. Wallop! She’s a hunted animal hiding out from the court’s soldiers. There is a half of a page of foreshadowing and then we get the carpet pulled out from under us. If the next volume doesn’t give either a release from the pressure or some kind—any kind—of a bloody explanation as to why this is happening to Sakura other than she’s suspected of being a monster, I am dropping this book like a stone. The most positive thing I can say about Sakura Hime is it’s got this way of wrapping you into a little macrocosm of royal intrigue, betrayal, and the paths of love. The book has a good cast with an intriguing idea and I hope it gets some legs on it and has a chance to run with it.

Normally, I would speak of the artwork in general cursory terms, talking about the cleanness of the art or if the action and rhythm are good. But this is one of most stylized shoujo series I’ve picked up. Look at the cover. Sakura’s eyes are huge. But they are so detailed and precise. Mangaka Arina Tanemura, whose other works I*O*N, Gentlemen’s Alliance, and Full Moon O Sagashite I have not read yet, fills her pages with speed, vim and clarity. She can do really detailed work and she writes in her author notes that this is the first time she’s tackled a Heian era story, so the costumes and background (at least from my perspective) are quite good. I couldn’t tell you what authentic Heian clothing looks like, so I’ll have to venture and say since nobody’s complained about inaccuracies, it’s probably a good try. That said, the author does say how difficult it was to design a battle costume for Sakura, given the restraints of the period. The character designs range from the energetic Aoba and Sakura, the prim and proper Oumi and Asagiri, the regal, disdainful Fujimarusaki, and the ironed-out Byakuya. Given the period they are in, I wonder how their designs would translate into a modern setting?

All in all, I do like most of Sakura Hime: The Legend of Princess Sakura. It has a solid cast, an engaging premise, and highly stylized artwork. Its crippling point is the abrupt third portion of the volume, which threatens to destroy any forward momentum gained. I am trying to branch out and find more “unsafe” fare. Given this review, am I succeeding? Please write in and let me know. In any event, Tanemura has taken the Japanese fable of the Legend of Princess Kaguya (explained at the back of the book) and given it a good spin. I hope it has lots to go before it has to finish.

Filed Under: Adventures in the Key of Shoujo Tagged With: sakura hime

50 Shades of Morally Unambiguous, Part 3: The Sparkle-Fairy Edition

March 28, 2012 by Aja Romano 6 Comments

Hello, MB! This is the 4th (or 5th, but who’s counting) post in a series of posts rebutting last week’s Dear Author series on fanfiction. And it’s the third of a set of posts responding to one post in particular: “Fanfiction: A Tale of Fandom and Morality.” TODAY IS THE VERY SPECIAL FAIRY EDITION OF THIS POST.

In the previous two posts, I talked about the ways in which trying to police how influence works itself out in fiction is nearly impossible, and ultimately bad for the works on either side of the equation. I also talked about how it’d be a bit hypocritical for us to do that in the case of 50 Shades of Grey, our current controversial work of fanfic-turned-pro, given that one of the things publishers want writers to do is to appeal to the audience who shelled out for Twilight.

In the original post, author Has asserts, “Taking an entire fanfiction story and turning that into a published book is:”

  • ethically wrong
  • a cynical ploy to market books… an easy way to cash in because there’s already a built-in fanbase that is able to market the book via word of mouth
  • [an indication] that the author does not believe what they wrote is strong enough to stand on its own merits but decided to publish it so they could profit by exploiting their fanbase
  • disappointing
  • might start off an ever-crazier circle of fanfiction based on fanfiction.
  • very detrimental to fandom and fanfiction

I’ve already pointed out, in the previous posts, how the “marketing ploy” argument is hypocritical to criticize a fan author for doing exactly what publishers want them to do in terms of appealing directly to a rich consumer base. As for the second bullet point: the whole weight of history is behind the act of spinning old works and characters into new versions and iterations. The idea that the fan author’s writing can’t stand alone/isn’t good enough to be publishable is one fanfiction authors have been saddled with for decades. I’ve already rebutted this argument very thoroughly, so I’ll just add: this argument, that fans surely couldn’t write an original plot, not only debases fanfiction, but it seems to target members of female fandom spaces. It also completely sidesteps the whole point that in most cases, the fanfiction that gets converted into original fiction winds up far removed from the source material. And in many cases already was to begin with.

Okay, now for bullet #4 (I’m skipping around, okay): might start off an ever-crazier circle of fanfiction based on fanfiction.

Hahaha. Okay, well, for one thing, people have been writing fanfiction based on fanfiction for fucking years. How is that bad? I’ve had several works of fanfiction written for my own works of fanfiction, and like every other member of fandom I know, I’ve never been anything but extremely flattered. Just like getting fanart or a podfic of your story, fanfic based on one of your own stories is seriously one of the best things ever that can be gifted to you in fandom. There are even remix challenges that invite authors to write fanfic of fanfic, all over fandom. This is not a serious criticism of the “danger” of published fanfiction, and no one who understands how remix culture works would ever offer it up as one, because the whole point of being in a remix culture is that we’re all gleaning, transforming, and passing on what’s come before.

Which brings me to fairies.

 

Eat, Pray, Love author Elizabeth Gilbert has an amazing 2009 TED talk entitled “A New Way to Think About Creativity,” where she talks about trying to find new ways to “manage the inherent emotional risks associated with creativity.” ((transcript) I would never encourage you to read EPL but I would urge all of you to watch her talk because I think it’s completely brilliant, and her ideas, while they are offered in the context of taming genius, also are extremely relevant to the way we frame the argument about fanwork. Gilbert asks if we can “go back to some more ancient understanding of the relationship between humans and the creative mystery:”

[In Ancient Greece], people believed that creativity was this divine attendant spirit… a “genius” was this sort of magical divine entity who was believed to literally live in the walls of an artist’s studio—kind of like Dobby, the house elf. So, brilliant, there it is, that distance—that psychological construct to protect you from the results of your work. ….

And for me, the best contemporary example that I have of how to do that is the musician Tom Waits, who I got to interview several years ago on a magazine assignment. And we were talking about this, and you know, Tom, for most of his life he was pretty much the embodiment of the tormented contemporary modern artist, trying to control and manage and dominate these sorts of uncontrollable creative impulses that were totally internalized.

But then he got older, he got calmer, and one day he was driving down the freeway in Los Angeles he told me, and this is when it all changed for him. And he’s speeding along, and all of a sudden he hears this little fragment of melody, that comes into his head as inspiration often comes, elusive and tantalizing, and he wants it, you know, it’s gorgeous, and he longs for it, but he has no way to get it. He doesn’t have a piece of paper, he doesn’t have a pencil, he doesn’t have a tape recorder.

So he starts to feel all of that old anxiety start to rise in him like, ‘I’m going to lose this thing, and then I’m going to be haunted by this song forever. I’m not good enough, and I can’t do it.’ And instead of panicking, he just stopped. He just stopped that whole mental process and he did something completely novel. He just looked up at the sky, and he said, ‘Excuse me, can you not see that I’m driving? Do I look like I can write down a song right now? If you really want to exist, come back at a more opportune moment when I can take care of you. Otherwise, go bother somebody else today. Go bother Leonard Cohen.’

And his whole work process changed after that. Not the work, the work was still oftentimes as dark as ever. But the process, and the heavy anxiety around it was released when he took the genie, the genius out of him where it was causing nothing but trouble, and released it kind of back where it came from, and realized that this didn’t have to be this internalized, tormented thing. It could be this peculiar, wondrous, bizarre collaboration kind of conversation between Tom and the strange, external thing that was not quite Tom. ….

This is hard. This is one of the most painful reconciliations to make in a creative life. But maybe it doesn’t have to be quite so full of anguish if you never happened to believe, in the first place, that the most extraordinary aspects of your being came from you. But maybe if you just believed that they were on loan to you from some unimaginable source for some exquisite portion of your life to be passed along when you’re finished, with somebody else. And, you know, if we think about it this way it starts to change everything.”

I like this idea a lot. I like it because it makes ideas a community process of receiving, sharing, and passing on. I like this idea for its potential to revise the way we think about storytelling and narrative theory. I like it because it’s anti-capitalist! I like it because it reconfigures creativity with communal narratives at the center of a kind of group process in which we all give and receive ideas as they come to us. And I like it because it implies an equal balance of agency between us as creators and the fairy-like muses that gift us with stories and ideas.

What if we viewed creators as being strands along a larger, interconnected web of ideas? What if we could agree that original works and the works they inspire could co-exist alongside of one another—since we know they already do—and that maybe that’s okay? And what kinds of new business models could we derive from thinking about creativity this way? What if I write a book that I am willing to openly claim is based on an idea that I drew from your book, and instead of you sueing me, we work out a deal where “Inspired by (Your Book)” goes on my cover? What if, after a certain number of copies sold, both of our books are reprinted and we share the wealth?

What if taking inspiration from someone else’s works didn’t have to get conflated with “plagiarism” (which is when you explicitly copy something and don’t credit) but could instead be seen as a form of literary sampling? Dear Author actually has a post from 2010 arguing for compulsory licensing for ALL fanfiction (um, how about no); but what if a conversation about licensing and royalties could be had without thinking of these things as a way to proscribe the boundaries of fanfiction? What if they could be seen, instead, as potential ways to make it easier for attributed transformative work to be sold openly and linked back to its source inspiration, for the mutual benefit of all parties?

Tomorrow, we’ll talk about the down-side of this new world of Free Love And Published Fanfic! But for now:


(source)

Damn straight!

Filed Under: FANBATTE Tagged With: dear author, fandom, fanfiction

Manga the Week of 4/4

March 28, 2012 by Sean Gaffney

It’s a first week of the month at Midtown, and we’ve got the usual Viz suspects, some Kodansha runoff from last month courtesy Diamond, some new Vertical titles (also a week late, also courtesy Diamond), and… two very odd releases.

Bandai may be dead, but it apparently had quite a backlog of titles to keep releasing. Thus we get Vol. 5 of both of their Code Geass doujinshi anthologies – Queen for the male readers, and Knight for the female ones. I’m going to take a wild guess that these are the final volumes we’ll see from Bandai here.

Kodansha has another volume of the Negima re-release, which updates the translation with its current version provided by the Nibley twins. This volume has Vols. 10-12 of the original, covering a great deal of the tournament battle, which, unlike many shonen tournament battle arcs, was really where Akamatsu came into his own. There’s some great stuff here.

I didn’t get a chance to use GTO as my featured image when Vol. 1 came out, so it goes here. The second volume of 14 Days in Shonan is almost nonstop action, and really packs a kick. As does its hero. There’s also the 3rd omnibus volume of Drops of God, containing the original Vol. 5 and 6. It looks as if we may finally get to see the First Apostle. As well as lots more wine.

Then there’s the huge pile o’ Viz. A Devil and Her Love Song got the image last time instead of GTO, but Vol. 2 excites me just as much as Vol. 1 did. There’s also a new Dawn of the Arcana, Kamisama Kiss, Sakura Hime, and Skip Beat!, giving you lots of shoujo goodness. If shonen is more your thing, well, this is Jump week. New Bakuman, new Bleach (still not at all caught up with the online releases), new Blue Exorcist (man, this and Kamisama Kiss come out FAST), A new Rosario + Vampire Season 2, a nicely retro new Slam Dunk Vol. 21, and the 9th Toriko. Lastly, they also have the first volume of that Voltron Forge graphic novel to excite sentai fans.

As an aside, this is my 100th post tagged ‘Manga The Week Of’. I hope it’s proven of interest to you, as it’s mostly just an excuse for me to geek out, and also keep track of what’s been coming out when. What whets your appetite to read over the Easter weekend?

Filed Under: FEATURES

Bringing the Drama: City Hunter

March 28, 2012 by Anna N, Emily Snodgrass, Eva Volin and Nancy Thistlethwaite 9 Comments

Anna: For our first Bringing the Drama feature we picked the romantic comedy You’re Beautiful, so for our next column we decided to vary genres a bit and discuss a more action-oriented series very loosely based on a manga, City Hunter. City Hunter is the story of a boy named Lee Yoon Sung who is taken from his mother as an infant and then raised in Thailand by an ex-spy turned Drug Triad Boss as an instrument of revenge against the Korean government. Returning to Korea with a doctorate from MIT, our hero promptly gets a job working in computer security for the government and encounters a feisty female bodyguard named Kim Na Na. Together, they expose corruption and struggle with their mutual attraction! City Hunter is available for streaming online on Dramafever, and Netflix.

City Hunter. Hunts in the City!

Anna: Have you read the City Hunter manga at all? I have the first volume and I’ve paged through a couple chapters, and I have to say that there’s not much resemblance between the manga and the drama, other than the fact that both versions of City Hunter wear sharp looking blazers and have womanizing tendencies.

Emily: It took me a while to decide to watch the City Hunter drama (and I still haven’t finished it, though I plan to). I am a huge fan of the manga, and it’s blatantly obvious that the only thing this drama has in common with the source material is the title. I was only really able to enjoy this by telling myself that it isn’t REALLY City Hunter, it’s a completely different franchise, and the name is just a coincidence :) There is no way Lee Min-Ho’s character resembles my beloved pervert Ryo Saeba, that’s for sure.

Nancy:
I haven’t read the City Hunter manga, so I didn’t have to battle the same expectations as Emily did. I really enjoyed watching this drama. I usually choose romantic dramas, so the action in this was refreshing. And it stars Lee Min Ho.

Eva: I haven’t read any of the manga either, and now that I’ve heard from Emily, I’m kind of glad I haven’t. While I understand that a book is a book and a television show is a television show and one is never going to be just like the other, if your show is going to be nothing like the book, why bother licensing it?

City Hunter's Daddy Issues

Anna: I thought that this was one of those series where you really have to watch at least 2 episodes in order to get into it. Not that the first episode was bad, but there’s so much tragic back story in the show to start out with, Lee Min Ho doesn’t show up until over a half hour into the starting episode. What did you think about the shift in tone between the first and second episodes?

Emily: I was also worried, after watching episode 1, that this series would take itself too seriously, and be all dramatic action and depressing stuff. That first episode is all back story, and while I suppose it’s useful, I sort of think that it might have also been interesting to open the series with Lee Min Ho’s character just arriving in Seoul for his job at the Blue House, and for them to let us in on his back story bit by bit as we watch him work his revenge. I was happy to see the dreary tone lighten up a little once Na Na arrived on the scene.

Nancy:
I think the first episode needed the gritty beginning to prepare you for the political intrigue and brutality ahead. If you can’t sit through the beginning, you may not be able to take the rest of the drama. There will be blood and violence. There will be mean, dastardly men in power. There will be sweet romance too, but this is a bitter, fatalistic drama. That’s part of the beauty of it. You’re not sure how it can end in any other way than tragedy, so you keep watching.

Eva: I was hooked from the first episode, and that’s rare for me. As I said in our discussion of You’re Beautiful, it usually takes me three to four episodes to really get into a kdrama, which is about how long it takes for the writing team to figure out which direction they’re going to take the show. But City Hunter started off with a bang: tragedy! deception! crime! gunfire! more tragedy! It was fantastic! And then, once Lee Min Ho’s character was introduced, we got a much needed humor break and it was fantastic, too! The second episode gave me even more action hero action and I couldn’t have been happier. I mean, I like me some romantic comedy, don’t get me wrong, but there’s nothing like violence and vigilante-ism to get my heart pumping.

The sad thing about episode two is that Kim Na Na’s back story is so much less interesting than Lee Yoon Sung’s. And the whole Blue House cadre — especially the stupid, stupid, stupid president’s daughter — well, you have to take the bad to get the good, right?

Anna: I feel that any discussion of City Hunter would be incomplete without an examination of how cute Lee Min Ho is. What are your thoughts on this matter?

Lee Min Ho: Great Tsukasa or Greatest Tsukasa?

Emily: Lee Min Ho is very cute, but I admit that I think I liked him best with his ridiculous haircut from Boys Over Flowers. Or maybe I just like him more with his hair off his forehead. I was also happy to see him wearing pants that reach past his ankles. In Personal Taste, his character always wore these floods/highwater type pants that annoyed me so much :) I think he has great chemistry with all of his leading ladies.

Anna: He is my absolute favorite live-action Tsukasa! I agree that he is the type of actor who can manufacture chemistry with anyone. While he wasn’t wearing floods in City Hunter, I found myself sometimes perplexed by his pink pants. They don’t seem like the type of thing anybody would wear if they were engaged in covert action in a city.

Nancy:
I really liked Min Ho in this. I think he’s a great action star as well as a romantic lead. At some point you wonder why Lee Yoon doesn’t just run the hell away or off his bastard father altogether, but somehow Min Ho is able to keep you believing in the choices his character makes despite all the craziness happening around him. I prefer him in this to Boys Over Flowers.

Eva: Lee Min Ho is adorable. It’s funny that Emily should mention his hair from Boys Over Flowers, because I was mesmerized by his hair in that series. Lee Min Ho’s hair is about as convincingly curly as mine is (which is to say, not at all), and I loved watching the curls slip slowly down his head whenever the weather was even remotely humid. And that chapter when they were in Thailand? At the hotel right on the water? Hahahahahaha! I think his stylist just gave up at that point and walked away. Hee! It still makes me laugh just thinking about it.

I will say that over the years, Lee Min Ho’s acting keeps getting better and better. He’s earning some comedy chops and I was surprised at how well he has pulled off the action scenes. I still don’t find him terribly convincing during the sensitive, romantic scenes, but that may be due to the fact that he’s freakishly tall compared to his costar. There’s one scene where Lee Yoon Sung comes up behind Kim Na Na and embraces her, resting his head on her shoulder. And even though it can’t be seen onscreen, everyone knows that he’s had to bend so far over to get down that low that his butt must be sticking out into the room behind him. Which, for me as a viewer, kind of spoils the mood.

Anna: One of the things I found amusing in the staging of the action scenes in City Hunter is that it seemed like there were some Bourne movie influences in the way Lee Yoon Sung fought his enemies. There were several scenes where he relied on improvised weapons like a rolled up folder or a random spoon. This also underscored his reluctance to kill, because he wasn’t always reaching for a gun to shoot his way out of tough situations.

City Hunter and His Covert Pants


Anna:
The main source of dramatic tension in this series was found in the different philosophies towards revenge that the father and son exhibit. Lee Jin Pyo is determined to carry out his revenge through straightforward assassination, but Lee Yoon Sung wants to expose his adopted father’s enemies to public censure instead. Did this conflict, combined with the detective work in hunting down Lee Jin Pyo’s betrayers maintain your interest throughout the series or however much of it you’ve watched?

Eva: I would have liked to have seen more of the father-son conflict in the series, but then again, it was the action/adventure side of City Hunter that drew me to the series in the first place. Lee Jin Pyo was awesome in his ruthless take-no-prisoners approach to revenge (his smug smile of satisfaction was something I found myself looking forward to towards the end of the series), and the conflicting revenge styles made for good drama. What I didn’t like was when the conflict between father and son became an afterthought. What I kept hoping for was what we had with the show IRIS, where it was the romance that was the afterthought and the intrigue that was, well, intriguing.

Anna: I thought that Lee Jin Pyo was also awesomely ruthless his approach to revenge and his wearing of cravats. I wish that there had been a tiny bit more nuance in his approach though, because it did make his behavior and reactions a little bit predictable.

City Hunter is Surprised!


Anna: Does anyone have any theories about the prevalence of “Daddy Long-Legs” type plots in dramas? Having the righteous young prosecutor sending Kim Na Na anonymous notes of encouragement and presents certainly helped cement the love quadrangle that provides a nice contrast to the father-son angst and action scenes.


Emily:
Regarding the use of Daddy Longlegs themes in dramas, I know I have seen the trope before, though a specific instance is eluding me. My impression, though, is that it is usually part of what eventually turns into a romantic gesture (as opposed to a mentor/sponsor adult supporting a child in a paternal sort of way) and dramas usually end up making what could seem like a kind of creepy thing into something kind of sweet. I guess you could consider the super nice supportive second lead guys as Daddy Longlegs characters. Like Shinwoo in You’re Beautiful, when he would do nice things for Minam in secret (and losing the opportunity to reveal himself). The helping-the-girl-in-secret thing is, as I thought in You’re Beautiful, nice, but too passive. Given that kdrama heroines are often naive, the bold approach is better. I think the Daddy Longlegs approach would only work with a stronger, sharper, more assertive heroine, because she would figure out who her benefactor is, or at least would have a funny reaction to all the unwanted help.

Daddy Longlegs, prosecutor, hunter of City Hunter, this guy does it all!

Anna: I think there was a fair amount of Daddy Longlegs in the second lead’s approach to the heroine in Coffee Prince too, since he was generally in the quietly supportive mode, taking her out for a makeover and just generally being her cheerleader.

Anna: What did you think of Kim Na Na’s character arc? I confess that I was hoping that she’d be the focus of more heroic action towards the end of the series, just because so much was made of her abilities as a woman of action in the first few episodes. I was a little disappointed, but not surprised that she ended up in more of a girlfriend role at the end.


Eva:
I still haven’t seen the last four episodes, so I don’t really know what happens with Kim Na Na at the end. I’m guessing (this is a Korean drama, after all) that her father wakes up from his coma, that Lee Yoon Sung’s mother goes into remission, and that all four live happily ever after eating food cooked by Bae Shik Joong. But I don’t actually know.

Emily: I have only seen half way through City Hunter, so I can’t comment on the end of Na Na’s storyline. But my impression of her from the beginning is that she is a reasonably strong character (working hard to earn her position, skilled at martial arts, etc) even though she still has a bit of that kdrama-heroine-naivety . She doesn’t seem like the weak type that needs rescuing all the time.

Kim Na Na demonstrates her judo skills


Nancy:
I think Kim Na Na’s story arc ended before the series did. She was just hanging around, waiting for the ending, and perhaps that could have been structured better, but I feel her character was consistent throughout and she overcame her own set of obstacles. I was not displeased.

Anna: My hopes were probably raised too high after seeing Kim Na Na throw Lee Yoon Sung around so much at the beginning of the series. Still, I think it is notable that Na Na is able to be as much of an action heroine as she is.

So overall, City Hunter is a show with great production values, a good mix of tragedy, comedy, and action, and it features an engaging cast of characters anchored by the always handsome Lee Min Ho. If you haven’t seen it yet, check it out! If watching City Hunter prompts you to seek out other action-oriented series, a good one to try next is the spy saga IRIS.

City Hunter

Filed Under: Bringing the Drama Tagged With: city hunter, k-drama

The Condor Trilogy in Manhua: Introduction

March 27, 2012 by Sara K. 16 Comments

Xiaolongnu and Yang Guo embracing at the bottom of the gorge

This fanart was made by Dy Martino.

The three novels in Shè Diāo Sānbùqǔ, or as it is known in English, The Condor Trilogy, are the most popular Chinese-language novels of the 20th century. Due to their popularity, the novels have been adapted into TV shows, movies, video games, and of course, comic books (manhua). Because everybody has read the novels or at least seen one of the TV adaptations, the trilogy needs no introduction and I can jump straight to talking about the manhua.

Maybe not.

Even though asking somebody in the Chinese-speaking world “Have you heard of The Condor Trilogy?” would be like asking somebody in the English-speaking world “Have you heard of Harry Potter?,” The Condor Trilogy is strangely obscure outside of Asia. When I discuss the manhua, I want to discuss the manhua, so before we get there, an introduction to the trilogy is in order.

Background

The books in the Condor Trilogy are wuxia novels – wuxia being a Chinese genre which lies in the gray area between historical, action, and fantasy fiction. The term “wuxi a” comes from “wǔ” (which means “martial” as in related to the military or martial arts) and “xiá.” “Xiá” is often translated into English as “chivalry,” but I think that translation is wrong, because xiákè are very different from knights or samurai. Knights and samurai generally belong to the gentry and try to uphold their society’s social hierarchy, whereas xiákè generally belong to the peasant class and are often opposed their society’s corrupt ways. A xiákè has a lot more in common with Robin Hood than Sir Lancelot. Nonetheless, the xiákè are trained fighters and do have a code of conduct referred to as the way of the ‘xiá’.

The Condor Trilogy was written by Louis Cha under the pen name Jin Yong in the 1950s and early 1960s. Jin Yong is considered the top wuxia writer of the 20th century, possibly of all time. The novels were originally published as newspaper serials in Hong Kong, and later collected as books. They had been banned in Taiwan and possibly China too (I know some of Jin Yong’s other novels were banned in China). The bans did not work, because pirated copies were widely distributed. Nowadays, the Condor Trilogy is available unabridged everywhere in the Chinese-speaking world.

The General Story

The plot of the trilogy spans over a century—from the late Song dynasty to the very beginning of the Ming Dynasty. In between the Song and the Ming eras, China was ruled by the Mongol empire, and Mongols play a major role in all three of the novels. However, the Mongol invasion is usually in the background, not foreground. The heroes sometimes choose to collaborate with the Mongols, and the Song and Ming are not exactly depicted in a flattering light. While the Mongols are considered particularly bad because they destroy towns, massacre people, and are not Chinese, there is a general sense that all governments are corrupt and dominated by the power-hungry, and that the common people suffer no matter who is in charge. The trilogy is much more concerned with the lives and relationships of individual characters against the backdrop of such historic events.

Some people say that the trilogy is a martial arts soap opera. They are correct, mainly because there are many scenes like this:

Character #1: (Oh no! Six groups have joined forces to kill off the faction that my maternal grandfather and maternal uncle belong to! I must save them!) “I won’t let you all hurt a single person in this faction”
Crowd: “Who the hell are you?”
Character #1: (If I reveal my true identity, they will force me to betray my godfather) “I am [fake name]. Each of you, send a champion. If I can beat every one of your champions in a duel, then don’t kill anybody from this faction.”
Crowd: “Fine”
[Long elaborate fight scene]
Crowd: “How come this nobody is such a great martial arts fighter?!”
[Long elaborate fight scene finishes. Character #1 won, but is in a bloody heap and, without medical attention, will die soon]
Character #2: “I must kill that person over there!”
Character #1: “I won’t let you hurt a single person from that faction!”
Character #2: “But he kidnapped and raped my fiancée!”
Character #1: “Before you can hurt a single one of them, you must kill me first.”
Character #2: “Even though it is not honorable to kill people who are already bloody heaps, I must get vengeance for her!”
Character #1: “Then kill me, dear uncle.”
Character #2: “You said that just the same way my brother’s son used to call me uncle. My poor nephew, he died years ago… could it be… you are…”
Character #1: “Yes, it’s me!”

In the process of simplifying and de-spoilering this scene, I also significantly downplayed it. The actual scene is vastly more melodramatic.

However, the story of the Condor Trilogy feels as much like a fairy tale as a soap opera to me. There is the constant use of the number three. For example, after a princess saves the life of the hero’s comrade, the hero must fulfill whatever three things she requests as long as they are not against the way of the xiá, do not threaten his faction, and do not threaten his own position (actually, the mere presence of princesses makes the trilogy feel more fairy-tale like). And there are the almost-magical elements, such as a boy getting sword lessons from a giant eagle, or someone seeing what looks like a fairy approaching him on a lake, or a character being pursued by someone who looks so much like the girl she murdered that it cannot be anyone else. The supernatural is never directly invoked, but much of what happens seems almost supernatural.

Furthermore. the novels are also filled with a human-bites-dog, or rather, human-bites-snake logic.

Guo Jing bites a snake.

A snake gets a human-bite.

Example 1: In order to climb an un-climbable mountain, the characters pull out a flock of sheep, chop off the sheep’s legs, and use them to create a ladder (when the blood in the legs freeze, they stick to the side of the mountain so hard that people can step on them).

Example 2: There is a boy who follows a girl and keeps on provoking and harassing a girl so that she will yell at him. Why? To him, being yelled at by a woman is the sweetest sound in the world—in fact, he considers the times he has been scolded and punished by a certain woman to be the best moments of his life.

Example 3: There is a scene where a girl is talking about how a boy bit her and she never forgot him. Said boy and a different girl are eavesdropping. The second girl then bites the boy. Then the second girl asks the boy if she bit him as deeply as he had bitten the first girl. The boy asks her why does she want to know. The second girl answers that she never wants him to forget her, so she wants to make sure that the bite is just as deep.

These off-the-wall moments make me love the trilogy that much more. It’s engaging to not be sure what bizarre thing will happen next and to constantly blurt out (in my mind) “What the hell was THAT?!” Most of all, the off-the-wall-ness makes the relationships feel that much more real. Some of the things that the characters do together are so just odd. In my mind I often treat them more like real people than fictional characters, offering them advice while reading the story, giving them a high-five when they are being awesome, and yelling at them when they frustrate me.

Unfortunately, all of the manhua adaptations tone down the off-the-wall-ness – I suppose nobody wants to draw martial artists urinating on live, venomous snakes.

Since each novel feels distinct, here’s a basic overview of each novel.

First Novel: Shè Diāo Yīngxióng Zhuàn

English Titles: The Eagle-Shooting Heroes, Legend of the Condor Heroes

More so than the other books in the trilogy, this is an adventure. A Chinese boy who grew up in Mongolia travels south to take care of unfinished business, and in the process he makes friends, makes enemies, falls in love, and of course, learns many martial arts techniques. There is plenty of swashbuckling fun for everyone—getting shipwrecked on an uninhabited island, hiding in a secret room, riding giant eagles, meeting the great martial arts masters one by one, running around a palace, and so forth.

However, in the last fourth of the story, fun and games are over. All of the relationships built up in the first three-fourths of the story are ripped apart. Tragedy strikes again and again. And our humble hero is forced to ask some tough questions.

This was the first novel I ever read in Chinese, and for that reason alone it will always have a special place in my heart. I grew very fond of the characters. Some—such as Huang Rong and Yang Kang—I liked right away (okay, maybe I do not “like” Yang Kang, but I really like reading about him), whereas it took more time for other characters, such as Guo Jing, to grow on me. To me, the plot is of secondary importance. Whenever I experience this story again, it is like spending time with old friends.

Second Novel: Shēn Diāo Xiá Lǚ

English Titles: The Giant Eagle and Its Companion, Return of the Condor Heroes, Divine Eagle, Gallant Knight, Condor Hero

When you heard or read the story of “Sleeping Beauty,” did you ever think “This story needs a Mongol invasion, a bunch of characters from Shè Diāo Yīngxióng Zhuàn, and tons of violence and kung fu?” No, me neither. But having read Shēn Diāo Xiá Lǚ, I think the story of “Sleeping Beauty” is much improved with these additions.

At heart, Shēn Diāo Xiá Lǚ is still a “Sleeping Beauty” story. However, rather than eliminating all of the spindles in the lands, in order to protect her from having her heart broken, the guardian of “sleeping beauty” instead trained her to kill all emotions to the extent that she is indifferent to the prospect of her own death. So successful is “sleeping beauty” in withdrawing from life that her body does not age—she looks indefinitely like a 16-year old even though she is significantly older. Yet because “sleeping beauty” is not literally sleeping, she has agency and makes choices—that makes her a much interesting character. The story of Shēn Diāo Xiá Lǚ really belongs to ‘prince charming’—he has a history, he has a personality, and it is not love at first sight—he has to spend time falling in love with ‘sleeping beauty’ only to lose her. “Sleeping beauty” and “prince charming” represent two approaches to the hardships of life: to escape, sacrificing joy to avoid pain; and to expose oneself to the cruelties of the world in pursuit of fleeing moments of happiness.

I would say, of all the novels, this one has the worst plot. But that is unfair, because the plot is not supposed to be good. This novel is all about exhilarating, intense moments. The plot is there to make those moments happen, no matter how much it has to contort itself. Between the amazing fight scenes, beautiful imagery, complex relationships, and of course, the passion, this is my favorite novel in the trilogy.

Third Novel: Yǐ Tiān Tú Lóng Jì

English Titles: The Heaven Sword and the Dragon Sabre, The Tale of Relying on Heaven to Kill the Dragon

While Chinese society is falling apart in the first two novels, the society has already collapsed in this story. The Mongols have been ruling China for almost a century. Violence is widespread, even between commoners. The Dragon Sabre and Heaven Sword were created so that the Chinese would eventually be able to drive out the Mongols for good. Ironically, the struggle for the Dragon Sabre, which supposedly contains the secret to dominating the martial arts world, polarizes the martial arts world and inspires the various sects to continue the internecine fighting which prevents them from uniting against the Mongols.

The main character, Zhang Wuji, is constantly defending people who I consider to be scum. I think the characters are scum because of the horrible things they did. One reason there is so much fighting is that, when Character A finds out that Character B did something terrible to Character C, Character A figures that it is okay to to horrible things to Character B. Then Character D finds out about this, and figures it is now okay to do terrible things to Character A. Zhang Wuji, on the other hand, insists on seeing people at the best, not their worst … and that’s how he manages to make things slightly better. When I finally realized this, I was quite humbled to realize I had the same attitude as the characters who were escalating the violence. In addition to being a great martial artist, Zhang Wuji is also a great doctor, and I think this represents that his true role is not to fight the Mongols, but to heal his scarred society.

This is my least favorite novel in the trilogy, mainly because the story does not really get going until halfway through the book, and it has a relatively high percentage of characters I do not like. Of course, even the first part of the novel has its gems—Chapter 10 made me cry. And, while I did not enjoy this novel as much as the other two, it has been no less thought-provoking.

Availability of the Novels

If you can only read European languages, you are out of luck. The only novel which has ever been published in a European language is the first novel, Shè Diāo Yīngxióng Zhuàn, as La Légende du Héros Chasseur d’Aigles. There are fan translations into English, floating around the internet, but they are 1) in violation of copyright law and 2) incomplete. Three other Jin Yong novels, on the other hand, have been published in English: The Book and the Sword, The Fox Volant of Snow Mountain, and The Deer and the Cauldron.

Availability is much better in Asian languages. The entire trilogy has been published in Japanese, Korean, Indonesian, Vietnamese, Burmese, and Malay. And of course, if you can read Chinese, you’ve already read the novels, right?

More TV adaptations have been made of the Condor Trilogy than I can keep track of, and some of them are available on DVD with English subtitles. While I have not watched any of them yet, many people say that the 1980s TVB adaptation is the best, and it also happens to be the only TV adaptation which is entirely available with English subtitles on DVD. For people who cannot read the novels, this is how I suggest experiencing the complete trilogy.

And, surprisingly, some of the manhua adaptations—specifically The Legendary Couple by Tony Wong, Return of the Condor Heroes by Wee Tian Beng, and The Heaven Sword and Dragon Sabre by Ma Wing-shing—have been published in English.

What’s next?

Many people who have never tried wuxia before find the fights confusing. Thus, in the next post, I am going to break down how they work.

Then, I am going to review every manhua adaptation of the Condor Trilogy. There is a manga adaptation—Shachou Eiyuuden Eaglet—which I have not read and will not review.

For each post, I will pose a discussion question. And the question for this post is:

If you do not know the story of The Condor Trilogy, based on this post, which manga/manhwa do you think is most resembles? If you know the story of The Condor Trilogy, which manga/manhwa do you think are not most like it?

I have my own answer, which I will post in the comments section after a few other people have weighed in.


Sara K. has previously written for Manga Bookshelf: Why You Should Read Evyione Part 1 & Part 2, Mary Stayed Out All Night, and The Geeky Heart of Taipei. Her personal blog is The Notes Which Do Not Fit, though there is not much about comics or East Asian pop culture over there. She grew up in Jiujinshan – meaning the city in Jiazhou – and currently lives in Peach Garden County, Ilha Formosa.

Filed Under: FEATURES Tagged With: condor trilogy, manhua

Bunny Drop, Vol. 5

March 27, 2012 by Sean Gaffney

By Yumi Unita. Released in Japan as “Usagi Drop” by Shodensha, serialized in the magazine Feel Young. Released in North America by Yen Press.

Quick note: Please do not write spoilers about this series in your comments. They will be deleted.

When we last left our heroes, Rin was a cute 6-year-old, enjoying school, and starting to come into her own. Daikichi was still bumbling along, but generally had gotten the hang of being a good parent and was making inroads on getting closer to single mother Nitani. And so we come to Volume 5… where ten years have passed.

Yes, it’s a giant time skip, and Rin and Kouki are now in high school. Well, I had said that the series needed to shake itself up a little, and this certainly does that. More to the point, however, it manages to shift things to an entirely different place. The basic premise is still the same… we’re seeing Rin grow and Daikichi parenting. But Daikichi has raised Rin to be a self-sufficient, strong young lady. She can take care of the cooking and cleaning when necessary. No, being the parent of a teenager brings fresh new issues. Like romance.

It is fairly obvious throughout this volume that Kouki is completely in love with Rin, and that it seems to be mostly one-sided. Not that she doesn’t like Kouki, but they get compared to brother and sister, and Rin doesn’t think that’s far off. Plus, in some of the gap filling we get in this volume, Kouki apparently has an ex-girlfriend who was not very fond of Rin, and this seems to have soured her opinion of Kouki and romance a bit. Rin is at a point where she’s not sure what she’s feeling. Honestly, the person she’s closest to is still Daikichi, whom she asks for advice. His advice is not particularly helpful, but it’s from the heart. Which sometimes is all that matters.

Then there’s Daikichi and Nitani-san. I had noted in early volumes that I wanted them to hook up, and now ten years later it hasn’t happened. This is quite frustrating to the reader. And to Kouki. And indeed to Daikichi and Nitani-san, both of whom clearly have feelings for each other. We get a flashback in the last chapter to a moment a few years back, where Nitani-san is trying to deal with Kouki acting up and being a delinquent (he’s gotten better by the present day). This scene is one of the most awkward, heartfelt yet also heartbreaking things I’ve ever seen in manga, an encapsulation of everything that doesn’t go right in romance. Sometimes even when everyone wants to… you simply can’t quite make that final leap. There’s several volumes to go, but after this, I honestly no longer expect these two to get together. Which is a shame.

When this series began, we had four volumes of cute, which fit very well with cute little six-year-old Rin. But now Rin is a teenager, which means we’re at that awkward period. And true to form, this entire volume is filled with awkward. People not quite saying the right thing, not getting their point across, unsure of how to handle something. And this is the entire cast, not just the actual teenagers. Bunny Drop has grown with its heroine, and now asks that you stick around while she deals with all these pesky feelings. I suspect I may cringe on the fallout from all of this, but I’ll be riveted nonetheless.

Filed Under: REVIEWS

Subtitles & Sensibility: Let the Bullets Fly & K-20

March 26, 2012 by Jaci Dahlvang 5 Comments

Let the Bullets Fly is currently the highest-grossing Chinese-language film ever. Essentially a western, it opens with a classic bandit attack on a train. Said train is carrying a new mayor (You Ge) to Goose Town, but since his motives were none-too-pure to start with, he and his wife (Carina Lau) cut a deal with the bandit chief (Wen Jiang, also the director & screenwriter), and off they go to profit.

Profiting turns out to be not that simple, because there’s already a gang in charge and they’re in no hurry to give up their power, let alone their money. Thus we begin with a game of many wits and surprisingly few bullets, double crossing and triple crossing, and hardly a lady in sight beyond the sadly underused Lau, now posing as the wife of the bandit chief.

I was excited to see it because I have been known to enjoy ridiculous, over-the-top action movies, and because, like everyone, I am a fan of Yun-Fat Chow. Unfortunately, the film is over-long, often confusing, and not nearly as funny as it thought it was.

For example, in theory I like the idea of subverting expectations by casting Yun-Fat Chow as the villain gang leader, but in practice, it would have been nice if he had been given something more to do than laugh uproariously at his own cleverness and mug a bit as his own double.

Tonally, it doesn’t work. Obviously a film can be both violent and funny, but it is a delicate balance. A drawn-out scene where a character was manipulated into slicing open his own stomach and a (mercifully offscreen) gang rape were probably intended as further indications of just how bad our bad guy was, but they were also played for laughs, taking me right out of the film.

Let the Bullets Fly does offer lush cinematography and great images (particularly the horse-drawn train, even if the attack effect itself was lacking), and it references everything from Red Cliff to Butch Cassidy & the Sundance Kid with the broadest of winks, but in the end it isn’t universal enough to work.

Since seeing the film I’ve read in a few places that the humor in particular requires a deeper knowledge of Chinese culture than I have personally, and that it has political undertones (or even overtones) which were largely lost on me. Nonetheless, a better film would have worked on multiple levels.

::

In contrast, K-20: The Fiend with 20 Faces was wicked fun both times I saw it: first at a packed film festival screening and later at home. It’s also an over-the-top, vaguely historical action film. The set-up with K-20 is that WWII never happened, the aristocracy still controls the vast majority of the wealth in Japan, and there is no class mobility.

Against this backdrop swoops K-20, a failed Robin Hood who steals from the rich and keeps it all for himself. He sets up Heikichi Endo (the always-charming Takeshi Kaneshiro), a circus acrobat & illusionist, to take the fall for him.

Since K-20‘s genre of choice is the superhero movie, this injustice sets up Endo to become the hero. With the help of a band of thieves and a band of orphans, he launches into the obligatory training montage. It’s parkour and disguise training rather than the traditional swordsmanship or the like, which is a lot of fun, and Endo’s goal is simple: to clear his name so he can return to the circus.

Along the way he encounters the baron-slash-detective (Tôru Nakamura) who is hunting K-20, as well as the detective’s fiancée (Takako Matsu). She’s a delight, a duchess who considers self-defense “just part of being a lady”.

The film is a little long, but the plot keeps moving at a decent pace, hitting all the points of the classic origin story and a villain off to steal some massive technological weapon. Character-wise I am a big fan of Yoko, the fiancée, who is clever and resourceful, rescuing others far more often than she is rescued.

Visually the movie is pure eye-candy, from the wild steampunk world of the upper class to the dense maze of Thieves’ Alley. And sure, we’ve seen it all before, but it’s still a great ride through all of the best bits stolen from the golden age of comics, with an acrobat and a duchess fighting crime.

All in all K-20 is an absurd movie, but it knows that full well that it’s absurd, and it doesn’t take that as an excuse to sacrifice character development. We care about these people even as we’re suspending our disbelief from here to Japan, and as the end credits rolled (both times!) I wished I knew when I could queue for a sequel.


Review copy of K-20: The Fiend with 20 Faces provided by New People Entertainment.

Filed Under: Subtitles & Sensibility Tagged With: k-20: the fiend with 20 faces, let the bullets fly

My Week in Manga: March 19-March 25, 2012

March 26, 2012 by Ash Brown

My News and Reviews

Last week was the Jiro Taniguchi Manga Moveable Feast and so I made a point to take advantage of that fact. I posted my second in-depth manga review for March, taking a closer look at Taniguchi’s most recent work to be released in print in English, A Zoo in Winter. I also borrowed and read all of the Taniguchi manga that my library had, resulting in Library Love: Jiro Taniguchi. It’s been a few months since there has been a Library Love post. I’m planning on continuing the feature on a bimonthly basis, so look for the next one sometime in May.

Last year I reviewed the first issue of Monkey Business and I’ve been looking forward to the next volume ever since. It looks like the release date has been pushed back from mid-March to sometime in April. In the meantime, the Monkey Business website is now available and the second issue can be preordered! Completely unrelated, someone pointed out Symphony of the Blood to me. From what I can tell, it’s fan created concept art for an Osamu Tezuka fighting game. It is awesome and I would totally play it if it actually existed.

This past week I also came across a few interesting articles about the state of the manga industry. I always enjoy reading Dan Kanemitsu’s work; this time he has a great piece Analysizing the State of the Anime and Manga industry in 2012, specifically in Japan. Over at ICv2 there were two articles focusing on the US side of the industry: Manga after Borders and an interview with Dark Horse’s Carl Horn. (It also sounds like Dark Horse will be releasing more manga from Blade of the Immortal‘s Hiroaki Samura, which I’m very excited to hear!)

Quick Takes

A, A′ by Moto Hagio. The problem with reading Hagio’s science fiction is that it makes me want to read more of Hagio’s science fiction, and I’ve already read everything that’s currently available in English. I loved A, A′. Originally published in Japan in 1981, it is a collection of three stories, two of which are somewhat related. All three stories feature “unicorns,” a race of humans initially bio-engineered for space travel in the 21st century who have since become increasingly rare. The back cover calls A, A′ “science fiction with a romantic twist,” which is fairly accurate. Hagio incorporates themes of love, gender, sex, and sexuality into her stories. The relationships between people, romantic and otherwise, are very important.

King of Thorn, Volumes 2-6 by Yuji Iwahara. Having previously read Iwahara’s Cat Paradise, I can’t say that I was particularly surprised by the somewhat convoluted plot of King of Thorn. This is not to say that I don’t like the series. In fact, I am quite fond of it. I also happen to really like Iwahara’s artwork. It’s just that he never seems content with a simple story and tends to introduce plot twist after plot twist. King of Thorn ended up going in some very unexpected directions, but the ride is thrilling. King of Thorn may not always be particularly original (even Iwahara states that many of the story elements are “ripped off” from elsewhere), but it’s still a lot of fun. Plus, the series gives one of the characters, Marco Owen, plenty of opportunities to run around being a badass.

Mister Mistress, Volume 1 by Rize Shinba. I have no idea why this series is called Mister Mistress other than being a silly title for a silly boys’ love manga. Rei is an incubus who feeds of the sexual vitality of young men. And what better source of energy than a horny, sex-obsessed teenager who’s constantly masturbating? At first Rei only appears in Fujimaru’s dreams, but eventually he amasses enough energy from Fujimaru to physically manifest. Although Fujimaru is understandably disconcerted by this development, his sexual fantasies continue unabated, heightened by Rei’s magical powers. Shinba’s artwork is attractive and the series has a sense of humor. I mean, even Fujimaru’s penis gets a character page.

The Girl Who Leapt Through Time directed by Mamoru Hosoda. The Girl Who Leapt Through Time is a lovely film. It’s more or less a sequel to the 1967 novel of the same name by Yasutaka Tsutsui. Although likeable, Makoto isn’t the smartest or most coordinated person in her class. Instead of thinking about her future, she’d rather just play catch with her two best friends Chiaki and Kousuke. But she soon finds herself thinking a lot about time when she discovers she has the ability to travel back into the past. And so she does, trying to change events to make things better for her and her friends or to avoid conversations and confrontations that she’d rather not have. The Girl Who Leapt Through Time has both a lighthearted and a serious side which are balanced nicely.

Filed Under: My Week in Manga Tagged With: anime, Girl Who Leapt Through Time, King of Thorn, manga, Mister Mistress, moto hagio, Rize Shinba, Yuji Iwahara

Hana-Kimi, Vols. 1-3

March 26, 2012 by Sean Gaffney

By Hisaya Nakajo. Released in Japan as “Hanazakari no Kimitachi e” by Hakusensha, serialized in the magazine Hana to Yume. Released in North America by Viz.

Yes, I know, Viz is drawing me in again. Another long series I haven’t read that Viz teases me with easy to collect omnibuses of. And yes, I am aware that after the 3rd omnibus Viz will stop and tell me to find the rest in backorder. And I won’t, as I am lazy like that. Still, this is a shoujo series that I had never really gotten around to when it first came out, so I thought I would give it a try.

At the time this first came out in North America, it must have been a lot more original to readers than it seems now. Girl dressed as a boy… love triangles with perky blond and serious brunet guys… what are these strange feelings in my chest… attempted rapes (I wish that last wasn’t a cliche). But a good 7-8 years on, we have to sort of retrofit our brain and read Hana-Kimi as something that influenced a lot of other shoujo manga doing similar things. And to be fair, as I read Hana-Kimi I kept thinking to myself “Wow, this reminds me of Here Is Greenwood”, a series that ran in Hana to Yume ten years before Hana-Kimi.

There are a few notable things that make Hana-Kimi stand out. First of all, to the delight of female readers no doubt, there’s a lot more “queerness” in this manga than you tend to find in most cross-dressing shoujo manga. Sure, Oresama Teacher and Ouran High School Host Club tease that people think that their alter egos are gay, but it’s almost entirely used for comedy, and is basically brought up then forgotten about. Here the theoretical homosexuality of the characters is right up front, and a constant presence. The school’s doctor is perhaps the only genuine gay character, but Nakatsu is hopelessly confused about his feelings for Mizuki. Still mostly used for comedy, but having it out there and in your face a lot is rather refreshing. I wonder if we’ll see any genuine gay relationships in the future?

The other guy in this triangle, by the way, becomes aware almost immediately that Mizuki is a girl. However, he doesn’t actually tell her. This leads to an interesting tension – Mizuki is constantly trying to hide her gender, and Izumi is trying to hide from her that he is aware of it, thinking that she basically must have a good reason and will tell him when she’s ready. This makes things a lot of fun, though I do note that this series is 23 volumes long, and I’m not sure how much fun it will be if they’re still doing this dance by the end of the series. In any case, Izumi is the serious young man with the (relatively) tragic past, and matches well with Mizuki – as with most love triangles in shoujo, the actual couple is never in doubt. Especially as Nakatsu is always used in comedic situations.

There’s a lot of ‘old school’ 90s Hana to Yume style in this series, which was familiar to me from my reading of I Hate You More Than Anyone!. It’s not as messy as Hidaka’s early work, but you still see a lot of extraneous text outside bubbles, etc. Despite that, this is a fairly easy read, and I finished it fairly quickly. If you enjoy breezy shoujo comedies with a focus on gender blending… and don’t mind that Viz is likely to end this re-release at Vol. 3… then you should pick up this omnibus.

Filed Under: REVIEWS

Going Digital: March 2012

March 25, 2012 by MJ and Sean Gaffney 6 Comments

Welcome to the latest Going Digital, Manga Bookshelf’s monthly feature focusing on manga available for digital viewing or download. Each month, the Manga Bookshelf bloggers review a selection of comics we’ve read on our computers, phones, or tablet devices, to give readers a taste of what’s out there, old and new, and how well it works in digital form.

This month, MJchecks in on the iPad manga scene, while Sean takes a look a a recent JManga release for your web browser. Device, OS, and browser information is included with each review as appropriate, to let you know exactly how we accessed what we read.


iOS

Manga on the iPad: 18 month check-in

It’s been a year and a half since New York Comic Con 2010, where Yen Press announced the launch of their new iPad app. Viz followed soon after, and quickly rose to the head of the class thanks to their quickly growing catalogue and significantly lower pricing. Fast forward to NYCC 2011, where Kodansha USA finally joined the game, followed by Digital Manga Publishing a few months later.

For me, the success (or failure) of any manga app can be boiled down to three basic components: functionality, selection, and price. So now, 18 months after manga first began trickling onto the iPad, how are publishers faring on these three key issues?

Functionality

All four of the major manga apps began with strong functionality right out of the gate. Their (very similar) layouts are all fairly intuitive, with easy access to each publisher’s catalogue as well as the user’s own library of purchased manga. Each app offers high-quality images, and the ability to read in single or double page-view, as well as the ability to zoom in on (and out from) any single panel with ease. Of these apps, only Kodansha Comics’ displayed any functionality issues at launch time, with its progressive images that stall readability from page to page. Unfortunately, this issue appears to remain unresolved at the time of this writing, making Kodansha Comics’ app the least visually attractive of the manga apps to-date.

It’s worth noting here, too, that while both Viz and DMP both have browser-based stores as well, so far only Viz’s app allows for cross-platform purchases, while eManga customers must buy again to read their purchased volumes on the iPad.

Selection

Viz far outshines its mainstream competitors in this category, with over fifty titles available to-date (and more being added all the time), including super-popular titles like Naruto and One Piece, as well as more eclectic fare like House of Five Leaves and Saturn Apartments. Though I’m still hoping to see some of Viz’s out-of-print shoujo licenses show up here one day (e.g. Please Save My Earth, Banana Fish, Basara) there’s no denying that Viz is blowing everyone else away when it comes to selection on this platform. Recent additions like Hikaru no Go suggest that Viz indeed views its various digital platforms as a means for introducing long-running, completed series to new readers, and I certainly hope to see that continue.

DMP started out with a very strong catalogue, particularly for fans of its Juné and Digital Manga Guild imprints, but new additions have stalled since their recent issues with Apple censors, and it’s difficult to know at this point what the future of their app might be. BL fans can still pick up over fifty different titles (several with multiple volumes) at the time of this writing, ranging from newer releases like An Even More Beautiful Lie, Seven Days, and Blue Sheep Reverie, to older titles like Maiden Rose and Il Gatto Sul G. Though many more DMP/DMG titles are currently available to iPad readers by way of Amazon’s Kindle app (which has had its rocky moments, too), issues like image quality and reading direction make this option less than ideal.

While Yen Press’ catalogue is relatively small (25 titles as of this writing), it does have the advantage of being the only real source for Korean manhwa among these publishers to-date. Manga Bookshelf favorites like Time and Again and 13th Boy are both being released by Yen Press on this platform, and I certainly hope this will be a continuing trend. Though Yen’s manhwa licensing seems to have come to a halt over the past year or so, it would be a real treat to see series like Forest of Gray City or Very! Very! Sweet make a reappearance on the iPad so that they can be discovered by new readers. OEL series are another highlight of Yen’s app, including critical successes like Nightschool and Soulless: The Manga. Yen’s manga selection is less impressive, with titles Yotsuba&! and The Melancholy of Haruhi Suzumiya standing as its heaviest hitters.

Bringing up the rear in this category again is Kodansha Comics, whose catalogue has still not expanded beyond the four series it launched with (Arisa, Fairy Tail, Sayonara, Zetsubou-Sensei, and Until the Full Moon) even after six months.

Price

Here, again, Viz leads the pack, with prices starting at $4.99 a volume for Shonen Jump and Shojo Beat series, $5.99 for IKKI and Signature series, and between $6.99-$8.99 for oversized or omnibus releases. Though I still think that $5 a volume is too high to encourage real bulk purchases, it remains the best price out there for manga on the iPad. Kodansha Comics’ volumes sell for $4.99 apiece as well, though it’s worth mentioning that they ran a $2.99 special for Fairy Tail when the app first launched—a price I absolutely would pay for bulk purchases of a series I had interest in reading.

Both Yen Press and DMP lag in this category, with single volumes going for $6.99-$8.99 apiece—sometimes significantly more than print prices online—and $12.99 for larger volumes. Though BL readers, in particular, are accustomed to paying more for their habit, thrifty shoppers who are willing to put up with the downsides of the Kindle app can pretty much always get the same books for less by going that route—and have their purchase available on their other compatible devices as well, including their computers. I will admit that though I was fairly depressed not to be able to purchase Keiko Kinoshita’s You & Tonight through DMP’s far superior iPad app, it’s awfully nice to have it available on both my iPad and my laptop via Amazon’s Kindle app.

Bottom Line

Viz is the clear winner on the iPad overall, performing well in all three categories of functionality, selection, and price. DMP’s app is promising, and should they manage to resolve their issues with Apple and find a way to better serve cross-platform customers, they could become a digital powerhouse for BL fans, despite a significantly less attractive price point. Yen Press’s app lags in both selection and price, though it does hold a particular allure for manhwa fans. (Will we ever see NETCOMICS in the iPad app game?) And though Kodansha Comics does well when it comes to pricing, its dinky selection and less-than-optimum readability diminish its worth significantly.

What do you suppose this year’s New York Comic Con will bring? – MJ


Web Browser

Anesthesiologist Hana Vol. 2 | By Nakao Hakua and Kappei Matsumoto | Futabasha, Manga Action | JManga.com | Windows XP, Firefox 11.0
Volume Two of this medical series continues to pummel our heroine with exhausting daily living. I’d say crises, but she’s an anesthesiologist, so to a certain degree this is what she does. She has professors teaching a class putting her on the spot to embarrass her, the hospital changing to more of a trauma unit center (meaning longer hours), and most of all a new doctor in the unit, Hiura, who is a complete and utter jerk to her He’s constantly yelling at her and forcing her to step up her game, and is rude to her other colleagues… especially Dr. Kobayakawa, the troubled young doctor Hana hit it off with last volume. Of course, those familiar with this type of manga will know immediately that he is the sort of person that doesn’t suffer fools gladly. He dislikes Kobayakawa for his fear and wasted potential, and is so hard on Hana because of her increasing skills and pluck – he teaches by rudeness, basically.

He also, in yelling at Hana, basically notes that her breasts are big, something this manga never really allows us to forget. There’s no gratuitous shower scene here, but instead we get a new trauma doctor, Kenshi, who simply walks up, marvels at her breasts, and starts to fondle them. My jaw dropped briefly, and I am once again reminded of the huge sexual harassment gulf between here and Japan, in that Hana didn’t slug him. Yes, this is supposed to take place in the mid-90s rather than the time it was written, but sheesh. This doctor later gets a nice moment where he tries to teach Hana a basic truth – patients die, and that doctors simply have to accept this and try to save the next one just as hard – but he can’t read her as well as Hiura, so it doesn’t really take. In any case, if his schtick of groping Hana becomes his running gag, I can’t say I’ll be too fond of him.

There’s a lot of medical stuff going on here, and like the first volume if the reader doesn’t want to wade through some jargon they may be in trouble..That said, it’s not too difficult, and the basic premise remains the same – a doctor’s life is very hard, and every day is a struggle to wonder if it’s worth it. Especially given that these are anesthesiologists, so they don’t have the ‘these are my life-saving hands!’ aspect that, say, heart surgeons would. Hana, like the heroine of Nao Go Straight, can be too empathic at times – something contrasted with the new trauma doctors introduced towards the end. The best chapters were the two-parters, one dealing with the patient who loses his life, as I’d mentioned, and the other with how anesthesiologists have immense trouble with morbidly obese people. Hiura wants to harness Hana’s passion, and avoid having her become like Kobayakawa. Can he do it? To be continued! -Sean Gaffney


Disclosure: MJ is currently under contract with Digital Manga Publishing’s Digital Manga Guild, as necessitated for her ongoing report Inside the DMG. Any compensation earned by MJin her role as an editor with the DMG will be donated to the Comic Book Legal Defense Fund.

Filed Under: FEATURES, Going Digital Tagged With: DMP, iPad, JManga, Kodansha Comics, VIZ, yen press

Young Miss Holmes, Casebook 1-2

March 25, 2012 by Sean Gaffney

By Kaoru Shintani. Released in Japan as “Christie High Tension” by Media Factory, serialized in the magazine Comic Flapper. Released in North America by Seven Seas.

I will admit, when I first saw that Seven Seas had licensed Young Miss Holmes I was looking at it with a wary eye. Being a longtime fan of the original stories by Watson (via Arthur Conan Doyle), I was not especially looking forward to something that sounded like “Sherlock Holmes gets outsmarted by his ten-year-old niece.” Of course, the fact that it was written by Kaoru Shintani should have clued me in. Being a old and established mangaka, famous in many countries (except, of course, North America, where Area 88 utterly failed to take off for Viz), he was not about to let this become some cutesy story about a precocious brat, nor would he forget that this is Sherlock Holmes, brilliant detective. What we get instead is a nice balance, using the Holmes stories to tell the story of a child who is indeed very smart and precocious, but who still can be realistically childish and whom Sherlock can still out-think.

I will leave it to those unfamiliar with the Sherlockian canon to discuss how these stories work for those who are not familiar with the basic plots. Given I read this volume with my copies of Leslie Klinger’s New Annotated Sherlock Holmes sitting about 6 feet from me, I am not that person. Suffice to say that this first omnibus features five stories from the canon. Two are generally considered to be among Watson’s best: The Red-Headed League and The Dancing Men. Two more are not in the top pantheon, but do have elements to recommend them: Thor Bridge and The Sussex Vampire. And one is generally simply considered bad, to the point where scholars sometimes try to say it was not canon, and that rather than being a Watson tale it was actually written by Conan Doyle, based off of a play he wrote: The Mazarin Stone.

The manga essentially uses the adventures as basic templates: the events are much the same, and sometimes the outcomes are the same as well. But it is not wedded to Watson’s story either. It can’t be, given that the whole point is to insert Christie, Holmes’ precocious niece, into every story and have her attempting to solve the mystery as well. Sometimes that’s all the story basically does: the events of two of the tales play out much as the originals, with added Christie. A third simply has Holmes “on another case elsewhere”, and has Christie taking the role of the detective. And two of the stories actually end up being altered from the original. The alterations, while occasionally stretching credulity, did not make me toss the book away in frustration, so I would have to say they are a success.

As for Christie, she’s a lot of fun, but I admit I was more taken in by her supporting cast. Holmes and Watson are reasonably canon, once you accept the fact that Holmes is given a precocious niece, meaning he spends a fair amount of time being exasperated by her more than would seem appropriate. That said, in the stories he appears he figures out the solution almost immediately – must to the consternation of Christie, who can see he knows but not HOW he got there. And he doesn’t like to explain, which is totally in character. Watson is also treated with respect, though he has a smaller role in this manga. This is not the “Jam!” Watson from poor adaptations. Speaking of Watsons, Christie cleverly gets her own after the second story: Grace Dunbar, the wrongly accused governess in Thor Bridge, is hired by Christie’s (unseen) parents to be her own governess, and for the rest of the book takes on a Watson role to Christie’s Holmes. Fans of Thor Bridge may find this amusing.

And then there are the two maids. First off, before he got his big break with Area 88, Shintani was an assistant of Leiji Matsumoto’s. (No doubt this is why his art style remains very “70s shoujo’, even when he’s writing for adult men.) He’s also quite influenced by Osamu Tezuka, as 99% of manga artists tend to be. And so he also has what Tezuka fans have nicknamed a “star system”: he reuses character designs and personalities in different series, renaming and reconfiguring them. Thus Nora, the uneducated but wisecracking maid we meet in the first chapter, will be recognizable to Shintani fans as Irene from Suna no Bara (“Desert Rose”), a 15-volume manga he wrote for Hakusensha’s Young Animal in the early 90s about a female anti-terrorist group. And Ann-Marie, the prim and ladylike maid with a surprising knack for guns, is based on Helga from the same series. (Speaking of which, Grace Dunbar may be from the original canon, but Shintani’s design is Tina from his manga series Cleopatra DC.)

Secondly, I love Nora. Basically everything about her was designed to appeal to me personally: wisecracking street-smart woman who wields a whip, beats up would-be rapists and has ‘bedroom eyes’, aka droopy eyelids. I will admit I’m not as sure about Nora’s ‘Texan’ accent (I suspect it was thick Osakan in the original), but as I’m not entirely sure of her origins (which will be revealed in the 2nd omnibus, along with Ann Marie’s), I’ll let it slide till then.

Speaking of Nora’s whip, I note that Seven Seas has this volume rated at ‘All Ages’. I see their point – it’s hard not to sell a series about a young girl solving mysteries and not try to hit that market – but there is a certain amount of violence in this series, including corpses, head wounds by gunshot, and Nora’s gleefully whipping her attackers, complete with blood dripping from her whip handle. (You can certainly see why Christie’s parents hired Ann Marie and Nora – they’re as much bodyguards as they are maids.) Looking at the second omnibus, which will not only feature The Hound of the Baskervilles (!), but also The Five Orange Pips (!?!), I honestly don’t see this level dropping soon. It’s not overtly gory – this isn’t Hellsing – but was enough to make me notice it. So be aware that parents may want to review the series to see if it’s too violent.

Lastly, it’s best to mention the crossover. Despite what Seven Seas’ own manga site says, this series is *not* a spinoff from Dance in the Vampire Bund, the very popular vampire manga that also runs in Comic Flapper, the magazine Young Miss Holmes runs in. Dance in the Vampire Bund is also Seven Seas’ best-seller. It’s tempting to say the series was licensed for the crossover, but I doubt it. More likely Media Factory said ‘Hey, we have this 7-volume series, and it SO HAPPENS it crosses over with your big hit.” In any case, Mina appears where you would expect her to, in the Sussex Vampire story. While you’d expect that this would alter the whole point of the story, it manages to fit Mina’s vampirism in without distorting the original solution (and also gives the writer an excuse to make Christie a quick healer, though thankfully not a vampire.) Vans of DitVB should find it fun. (And yes, yuri fans, Mina is clearly attracted to Christie, but nothing comes of it. She’s ten.)

Given the sheer amount of research I did after reading the first volume, I think by now you can guess that I greatly enjoyed Young Miss Holmes. I expect it will be 3 big omnibuses here, as it’s 7 volumes in Japan. (A new series has recently begun in the same magazine, showing Christie as a young woman, still dealing with Holmes cases.) Unfortunately, the 2nd one is not scheduled till November, meaning we’re in for a long wait. I definitely recommend it to fans of good manga. Hardcore Holmes fans may gripe a bit, but they should also be able to enjoy it. I’d give it more of a T rating, though.

Filed Under: REVIEWS

50 Shades of Morally Unambiguous, Part 2

March 24, 2012 by Aja Romano 15 Comments

Copyright, Transformative Fiction, and Value

Continuing the series of responses to the Dear Author series on fanfiction; this is Part 2 of a 3-part response to “Fanfiction and Morality.” (Part 1 is here!)

To recap, the author of this post, Has, argues that “Taking an entire fanfiction story and turning that into a published book is:”

  • ethically wrong [in part because the fan code of conduct is never to profit off fanfic]
  • a cynical ploy to market books… an easy way to cash in because there’s already a built-in fanbase that is able to market the book via word of mouth
  • [an indication] that the author does not believe what they wrote is strong enough to stand on its own merits but decided to publish it so they could profit by exploiting their fanbase
  • disappointing
  • might start off an ever-crazier circle of fanfiction based on fanfiction.
  • very detrimental to fandom and fanfiction

 

The CoC (my oh-so-hilarious abbreviation for ‘fan code of conduct’) is a lie meant to keep fandom protected from copyright holders, but the reality is that it’s the copyright holders who aren’t protected—not because of any malice on the part of fans, but because of the fact that modern copyright law upholds the value of transforming existing works.

Copyright will always deter straightforward derivative rip-offs of your work, but it doesn’t guarantee your work can’t be really transformed and that money won’t be made off that transformation. The copyright holder can be legally subject to having their work taken and revamped and published in (at least?) 4 ways:

  • The copyright holder can have their work revamped and published as parody under the Fair Use clause—which allows, of course, for the commercial sale of parody, even when works aren’t parodies but are in fact serious, like the famous case of Alice Randall’s bestselling African-American critique The Wind Done Gone.
  • The copyright holder can have their work inspire a new universe with new settings, contexts, and characters, the way Twilight inspired 50 Shades.
  • The copyright holder can have their copyright expire and enter the public domain—at least 50 years after their death for countries following the Berne Convention.
  • The copyright holder can drop off the face of the earth and be unreachable when the remixer comes calling. This is called the orphan works clause, and it allows for your copyright to be overruled if no information about the work can be traced back to you as the creator after a good faith effort has been made to find you.

Obviously the law doesn’t think transformative fair use threatens the copyright holder. And historically the copyright holders themselves haven’t seen it that way either. I just happen to be re-reading Jerome K Jerome’s classic satirical memoir Three Men In a Boat (To Say Nothing of the Dog), which was originally published in 1889, sold a bajillion copies, and has never gone out of print since. For the 1909 edition (which is printed in my copy, which incidentally was published by Barnes & Noble), Jerome writes:

The world has been very kind to this book. Mr. Arrowsmith speaks only of its sales in Great Britain. In Chicago, I was assured by an enterprising pirate now retired, that the sales throughout the United States had exceeded a million; and although, in consequence of its having been published before the Copyright Convention, this has brought me no material advantage, the fame and popularity it has won for me among the American public is an asset not to be despised.

I find it wondrous and wonderful that one hundred years ago the concept of copyright could so amiably co-exist alongside the idea that monetary value was not the only kind of value that mattered in the dissemination of an author’s works and reputation throughout the world. And it still can and does.

In contemporary Japanese culture, copyrighted manga is sold in stores right next to fan-produced doujinshi of that manga. Wiki notes that doujinshi artists “rarely secure the permission of the original creator,” and that the largest doujinshi con has over a million freaking people in attendance. Nothing about the practice of fanwork is secret or hidden, and neither are fans prevented, either legally or socially, from making money off what they do. As MB’s own Brigid Alverson writes:

Current copyright laws allow publishers to tolerate a certain amount of remixing of copyrighted characters. …on balance, many observers think that the doujinshi phenomenon is good for the manga market, because it builds interest for the series and characters and provides a training ground for new creators—perhaps the best known being Rumiko Takahashi, creator of InuYasha and Ranma 1/2, who got her start creating doujinshi under the guidance of Lone Wolf and Cub artist Kazuo Koike.

Let’s make this even clearer: in Japan, E.L. James could write and sell Twilight doujinshi and no one would prosecute her for it because the culture, production, and sale of doujinshi adds value to Stephenie Meyer’s original product. In Japan, she wouldn’t even have to change the names to a) profit off her work AND b) increase the value of SMeyer’s work.

I’m not making this point to argue that SMeyer shouldn’t get to prosecute people who infringe upon her copyright. I’m arguing that what’s happening here is not really infringement, because even when it is for profit, it still increases the value of the original product.

My friend Silvia Kundera has a quote on my ‘fanfic is okay‘ post that I think is relevant here:

I am actually the proud owner of an authorized & published One Tree Hill Brooke/Lucas, implied Peyton/Nathan novel that I bought at fucking Borders. And it’s ‘real’ fanfic, man. It’s a pairing-centric fix-it that does a shippy re-write on Season 2. for the author’s preferred couples. It’s exactly what I’d expect to bookmark on delicious when I’m in the mood for het. The only difference between this and a 50k Sheldon/Penny fanfic is that:
— one of these is on my bookshelf & someone got paid for it;
— one is on my computer & someone did it for love.

Has’s argument that publishing fanfic as origfic is “a cynical ploy to market books” fails to take into account the value-added worth of a book that can be tied back to a previous source. The One Tree Hill franchise obviously thought that paying an author to write a shippy fix-it fic would add value and meaning to its overall product. How, in theory, is this any different from EL James publishing 50 Shades and then linking it back to Twilight?

For that matter, in what kind of warped thought process does a for-profit novel with no obvious connection to a franchise get branded as less legitimate than a for-profit novel written directly for a franchise? One is a series tie-in, one is a bestselling novel that you would never connect to the Twilight series if you didn’t already know through word of mouth and the media that it began as Twilight fic. The book 50 Shades of Grey has literally nothing to do with the book Twilight.

I said I wasn’t going to tackle Dear Author’s examination of 50 Shades itself, because it’s a maddening, dishonest red herring of a post, but—okay. Look. Dear Author focuses a lot of time on attempting to decode how transformative the new, names-changed version of James’ fanfic is compared to the original version. They devote an entire post to the task of comparison which starts by doing a literal find/replace count on the character names. This is an EPIC example of missing the point. The side by side comparison never once considered how similar the work of fanfiction itself was to Twilight, and how far removed the characters may have been from Meyer’s to begin with. Because honestly, most people picking up 50 Shades of Grey would never be reminded of Twilight—prolly because Twilight is about TEENAGE VAMPIRES AND NOT BDSM PORN, JUST A THOUGHT.

And I’ll add: the DA side by side comparison is also an epic example of rudeness, since they obviously acquired their copy of the fanfic after the author had removed it from the web. In other words, they dug up her deleted fanfic just because they could. There is absolutely no reason for a side-by-side comparison of MotU and 50 Shades except to attempt to humiliate and shame the writer, and to imply that all she did was change some names around, AND to imply that changing some names is all ANYONE does when they convert their fic to original fic. That is. just. SO INSULTING. It’s so insulting that I’m not going to devote a whole separate post to responding to it because I think it’s completely duplicitous.

Because you know what words they didn’t do a find/replace on? VAMPIRE. WEREWOLF. SPARKLE. FORKS. Possibly because none of those central elements of Twilight are anywhere to be found in 50 Shades. Oh my god I just. okay. moving on.

Is the argument here honestly that the success of E.L. James’ novel is somehow a shameful thing because it dares to piggyback on Twilight’s success?

Um. Then what the hell has the publishing industry been doing since 2005?

Because correct me if I’m wrong, but I thought we’d spent the last 7 years seeing hundreds upon thousands of Paranormal YAs flooding bookstores. I thought I’d spent years seeing bookstore displays using “If you liked Twilight, you’ll love this!” as a promo to sell books. I thought I’d seen dozens of books being reprinted specifically to have iconic red and black covers. I thought I’d seen Wuthering Heights, Pride and Prejudice and Romeo and Juliet all being explicitly appropriated and repackaged for teenagers as books Bella and Edward love. Did I just make all these things up?


Er. No?

It is intellectually dishonest to handwring about undue influence because a few dozen of Twilight fandom authors are owning up to doing, explicitly, what the publishing industry has been blatantly encouraging the entire industry to do for years. Why on earth shouldn’t E.L. James market her book’s appeal to Twilight fans, given that that’s exactly what publishers want a book to have?

And the thing is you usually never know what the sources of influence are as long as they aren’t disclosed and aren’t completely overt or apparent in the work itself. What if Left Hand of Darkness really is a Star Trek fanfic? What if Inception really is unauthorized Paprika fanfic? After all, Nolan calls it one of his “principle influences.” What if “Firefly” really is unauthorized fanfic of “Cowboy Bebop? After all, Joss said it had anime influences. I’m pretty sure no rights or attribution was ever given in these cases. Does that mean the influence wasn’t felt? Nolan even said he based the character of Ariadne on the main character of Paprika. But it’s okay, because clearly they’re just general tropes, right? Much like the character trope of a young spunky heroine falling in love with a seductive, dominating hero….

In all of the cases I mentioned above, there is a documented influence because the creator was familiar with the previous work and its genre conventions. Are these things fanfiction? A better question is how aren’t they fanfiction? And what’s more, how don’t they add value to the original work? I like these specific examples because I watched Cowboy Bebop after I heard Firefly was based on it. I watched Paprika and the film Dark City because I heard Inception was based on them both. I finally decided to take the plunge and watch Original Trek after I read Left Hand of Darkness. Even when influence isn’t openly claimed and owned up to, value still reflects upon the original inspiration.

And whether or not Twilight fans and critics want to admit it, there’s nothing harmful about 50 Shades’ success. Stephenie Meyer’s fans aren’t going to stop being fans of her books just because 50 Shades exists. But fans of 50 Shades might decide to go back and read Twilight, if there’s anyone out there who hasn’t yet. These two different novels can co-exist, just like they already do in Japan. These works amplify each other, to the credit of all.

Later: Part 3—the “morality” of all this, and new ways to think about creative autonomy!

Filed Under: FANBATTE Tagged With: dear author, fandom, fanfiction

50 Shades of Morally Unambiguous, Part 1

March 24, 2012 by Aja Romano 7 Comments

Hello, MB! First off, in response to requests to expand on a few of the terms I’ve been using in these posts (and thank you all so much for your comments!), I’ve created a glossary here! I will update it as new terms come up, and I will try to give more clarity in posts where concepts may not be clear. :D

Also! I have to say thank you to everybody for giving me such a warm welcome and providing such great comments! I really, really appreciate it and I hope that the gargantuan post I’m about to drop in your lap isn’t enough to permanently put you off this column. IF IT HELPS I am also subliminally recruiting for my cult.

Welcome to the second (or, really third) in a series of posts rebutting this week’s Dear Author series on fanfiction. The post I’m going to address today is a doozie: “Fanfiction: A Tale of Fandom and Morality.”


Not gonna lie, this panda is me writing this commentary. I am this panda.
It’s been a few days of oh god please let the horror end / oh god how is this still not done

 

The entire Dear Author series on fic was prompted by the success of the novel 50 Shades of Grey, which began its life as a Twilight fic called “Masters of the Universe.” This novel is not the first Twilight fanfic to “go pro”—there are in fact a shitload of other ones. I have a more general post about the Twilight pro-fic phenomenon over at The Mary Sue today, so in this post I won’t focus on it so much as the argument around it. Fanfiction has for a long time existed as the elephant in the editorial room, and the wild success of 50 Shades is finally, for better or worse, forcing the conversation about whether or not fanfic is legitimate to move foward after a steady decade and a half of rapidly advancing the argument in fanfic’s favor. Suffice it to say that people on both sides of the argument, within fandom and outside of it, are up in arms about the fact that Twilight pro-fics have the audacity to openly link to their fannish origins and then sell different, “original” versions of themselves.

Things I’m Happy About (A Brief List):

  • that the author of the DA post, Has, is someone on my end of the spectrum of perspectives about fanfiction.
  • I’m happy that finally!!!! there is a NEW ARGUMENT about fanfiction! :D
  • I’m happy because Has’ argument illustrates how overwhelming remix culture is, how it’s confusing everyone, how it’s rapidly calling for paradigm shifts in the way we think about intellectual property, property law, copyright, publishing in the age of digital media, and collaborative creative culture.
  • I’m happy because this whole discussion can be seen as as a call to renegotiate copyright in the age of remix culture.

Things I’m Not Happy About (A Slightly Longer List):
Has makes a wide-ranging argument that for-profit fic converted from fanfiction is immoral. These are all direct quotes from the source post but I’m going to bullet-point them in the interest of simplicity. Has argues that “Taking an entire fanfiction story and turning that into a published book is:”

  • ethically wrong
  • a cynical ploy to market books… an easy way to cash in because there’s already a built-in fanbase that is able to market the book via word of mouth
  • [an indication] that the author does not believe what they wrote is strong enough to stand on its own merits but decided to publish it so they could profit by exploiting their fanbase
  • disappointing
  • might start off an ever-crazier circle of fanfiction based on fanfiction.
  • very detrimental to fandom and fanfiction

Okay, so. We have a number of different arguments being made here about why specifically profiting from fanfiction is dangerous, unoriginal, and immoral. There’s also another argument that’s not explicit, but which gets discussed repeatedly by fans in comments: that profiting off fanfiction is a violation of the code of ethics of the fan community. As commenter “S” articulates: “It’s an unwritten contract – fanworks are not to be made for profit.” Has herself is an active, proud member of fandom. She says that “Fanfiction is a great medium where fans can enrich and be a part of the world that they love.” Then she notes that, “historically, however, fandom has not been about making money, and any attempts to do so by fans were frowned upon.”

I want to start by examining this code of conduct in relationship to copyright. Then, in Part 2, I’ll talk directly about the value-added status of works published for profit under Fair Use, and then in Part 3 we’ll discuss the fears that all of this could hurt fandom. And finally we will cycle back around to morality. But first I’m going to give you a gif which illustrates your horror at realizing how involved this argument will be:


you won’t see the copyright infringement coming til it strikes

 

Which Came First, the Fandom or the Fic?

Fandom developed in the margins of pop culture; western media fanfiction in particular is tied to a sense of illegitimate production, subversive content, and bootlegged distribution. As U.S. and European fans have grown more open about what we do, we all insist that we do what we do for love and not for profit. And it’s true, we absolutely do, and will keep on doing so. But what gets forgotten is that this tacit ethical code grew out of the need to protect ourselves against the stigma of being thought of as “plagiarists;” as “unoriginal,” “untalented,” “only interested in porn,” “immoral.”

In other words, it was a code of ethics that grew out of marginalization, shame, and fear. Keep silent about what we do. Don’t give the creators/rightsholders any reason to care that you exist. Stay underground. KEEP IT SECRET. KEEP IT SAFE.

But all of this was before the age of the internet; before music sampling became commonplace; before Henry Jenkins published Textual Poachers, the first seminal academic work to argue that fanfiction was actually amazing; before Comic-Con became cool and creators started routinely interacting with fans; before fans started creating a discourse around what they did which challenged the pre-existing idea of fandom as shameful; before Youtube made fan response to a previous work literally just a click away; before it became clear to many of us that we are currently living in the middle of a remix culture where the gatekeepers of creative works are being more or less obliterated by the nature of global connectivity and the spirit of communal collaboration. And many fans, having grown up in this culture, naturally don’t see why they should keep fanwork secret and safe. It’s not hurting anyone, and it arguably is helping to create a more diverse world and inject multiple perspectives into discourse about creative works. What’s there to be ashamed of? This is a drastically different view of fandom than many people, fans included, hold even now, because the stigma of shame attached to geek culture is so high. But for a rapidly growing number of fans, what we do isn’t subversive at all. It’s creative, inventive, time-consuming, fulfilling, and cool.

I’m relieved that I don’t have to disagree with Has over the legitimacy of fanfiction; but I think we disagree about the source of this legitimacy. Has seems to feel fanfiction is legitimate because of the fact that it has a culture and community around it, because it has lots of people involved in creating an active thriving subculture. In other words, since lots of people are doing this thing, it’s okay.

I think this is completely backwards; and I feel like this is the crux of why so many arguments about fanfiction seem to many fans as though they’re being framed all wrong.

In my experience, most arguments about whether fanfiction is okay begin by examining the relationship of fanfics to copyright law. From this perspective, the Fannish Code of Conduct is always going to be front and center, because when we, as fans, are constantly seeing our activities framed with a view towards establishing their illegality, of course our first line of defense is always going to be “but we’re not doing it for profit!” and also “but look how many of us there are! You can’t sue all of us!” So endlessly the debate about fanfic cycles back around to the fact that since so many fans are doing it but they aren’t trying to profit from it, it’s okay to let them keep doing it.

But the impulse to expand on other people’s stories occurs on an individual level. It is a fundamental part of creativity. It happens whether or not you realize that it’s happening. I still remember reading an interview with Meg Cabot from years ago where she talked about how she wrote fanfiction on her own, privately, without ever realizing it was fanfiction. And Cory Doctorow claims to have written his first story at age 6—Star Wars fanfic. You cannot tell me, you will never be able to tell me that there are not millions of authors throughout the centuries who have not created books/stories/songs/movies/comics/art/parody in just this way. We don’t do it because we make a conscious decision to imitate other people’s styles, characters, voices; we do it because it comes naturally to us. We do it because we yearn to know more about what would happen if characters we love encountered new situations. We do it because imitation is how we learn to find our own voices. We do it because we want to see ourselves participate in something we love. And sometimes we do it because we get paid to do it.

You don’t have to have a community around fanfic to legitimize it. The community, as I talked about in the last post, just makes it that much more vibrant and wonderful, but the community doesn’t control or cause the flow of ideas. Stimulate, yes. Hamper, lol, often, as anyone who’s ever gotten sucked into Tumblr or TV Tropes and subsequently lost hours of their life will tell you. But the ideas exist apart from the community. Fanfiction will exist even if you take fans away from their fandoms. The fannish code of conduct—that we don’t do this for profit—was developed by our subculture to protect itself. It should not be taken as being some kind of literal restriction on the nature of creating fanfiction, because it can’t be. It is physically impossible to place a barrier between you and an idea simply because the idea might be linked to someone else’s.

Most people in the publishing industry know this, because, let’s face it, everyone knows about novels that began as fanfics, of authors who filed off the serial numbers, of fans who stopped writing in the middle of a work in progress to convert their fic into a novel because they realized they wanted to do something different with it. Some of us even know of editors and agents who explicitly seek out authors of fanfic and request that they convert those fics into originals. I have had editors approach me about existing fic; I have had friends approached by editors about their existing fic, as well as to request new fiction from them on the strength of having read their fanfic. These incidents have been happening for decades, and the only difference is that now a few fans are emboldened enough by the openness of the times we live in to actually claim their novels’ heritage as fanfics. They are actually attempting to give credit to the authors who inspired them, instead of changing names and contexts in secret and shame the way fans have had to do for years, all with the tacit complicity of the publishing industry.

When I say that framing fanfiction in the context of its relationship to copyright law is all backwards, I mean that the framework implies a causal relationship: copyright law exists, therefore fanfic is illegitimate. The opposing argument to this view has always been “but the fans are all right so let them keep doing it!” But transformative literature exists whether or not copyright exists, and the impulse to rework pre-existing stories is upheld and reinforced constantly in our society, be it through Pride and Prejudice and Monster Trucks or through endless revisions and retconnings of superhero myths and other comics universes, constant exploiting and profiting off works in the public domain, and literally innumerable examples of historical RPF which no one can copyright.

All of the agency, all of the sociohistorical evolution of narrative, all the power of creative impulse, stands behind the fanfic writer. It does not stand behind copyright. Just as you can’t place a code of conduct around the act of writing down an idea, copyright can never completely rein in the creative impulse to rework stories, because frankly that impulse is mightier than copyright law and will always be. You can’t order the entire of fandom to cease and desist, because even if you did, those works would all continue to be written. Only they would all be written a) in the privacy of their own homes, shared with no one, b) written and passed around via bootleg methods which would probably be impossible to control, and/or c) written and turned into “original” fic, exactly as they have been for centuries.

The code of conduct—fanfic is not for profit—is a lie. (Lol, THE CoC IS A LIE, GET IT /terriblepuns) It doesn’t suddenly erase an entire cultural history of reworking previous sources, or the publishing industry’s perpetuation of the practice, and it absolutely never has kept, never will keep, fans from turning fanfic into novels for profit. All it does is keep fans from admitting that they’re doing it, and it keeps the authors of the original work from receiving any kind of credit or residual benefit for having inspired the succeeding work.

OKAY I NEED A DRINK HOW ABOUT YOU GUYS.

 

Next up: looking at fair use works that make a profit and still fit within copyright. On to Part 2: Copyright, Transformative Fiction, and Value

Filed Under: FANBATTE Tagged With: dear author, fandom, fanfiction

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 414
  • Page 415
  • Page 416
  • Page 417
  • Page 418
  • Interim pages omitted …
  • Page 538
  • Go to Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework