• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Kodansha Comics

Adventures in the Key of Shoujo: Sailor Moon, Vol.1

January 19, 2012 by Phillip Anthony 4 Comments


Pretty Guardian Sailor Moon, Vol. 1 | By Naoko Takeuchi | Published by Kodansha Comics USA | Rated: T, Ages 13+

“I’m… the pretty guardian in a sailor suit! Guardian of love and justice! Sailor Moon!”

Working on a simple premise… (Follow my logic, would you?) If you took a squad of girls, magical powers, tokusatsu-style fighting, and a viciously unassuming story arc and threw them into a blender, what would you get? My-Hime, that’s what. But before My-Hime—before all that—there was Sailor Moon, an archetypal series that influenced the entire genre of magical girls within manga and anime. To this day, Fred Patten states that it introduced the idea of the magical girl team into the medium’s subconscious. The brainchild of artist Naoko Takeuchi, the sheer weight of its importance leans heavily on everything that came after it.

Simply put, the Great Ruler of the Dark Kingdom wants energy leeched from humans and the Legendary Silver Crystal that goes with it. With that, they can rule the world. All that stands between them and success is a small, black cat called Luna (who can talk and has a mark on her head in the shape of a crescent moon) and a team of fourteen-year-old girls who wear exaggerated versions of Japanese school sailor outfits and have magical powers, and whose code names are taken from the names of the planets in the solar system. Leading the team is a complete klutz named Usagi Tsukino who takes on the persona of Sailor Moon. Also into the mix goes Tuxedo Mask, a young man who dresses in a gentleman’s evening attire and wears (you guessed it) a mask. He likes to help Sailor Moon, but he has his own reasons as well. The girls are soldiers (or senshi) in a war against the enemies of love, truth and justice. And so the board is set, the players are moving, and the game can begin.

So why has it taken this long to write the review, seeing as I received the manga over two weeks ago? I think it’s the awe in which the series is held. Sailor Moon has a fanbase that rivals even Dragonball or Evangelion. Dragonball is an interesting title to compare, in terms of its Western audience. For the most part, the perception is that Dragonball found a large male audience and Sailor Moon, a large female audience. I say “perception” because market analysis can only tell you so much. But it’s unfair to label Sailor Moon as Dragonball for girls, as I once did. The two series are worlds apart in their execution, tone and setting. Yet, I cannot discount the idea that each gender can find something in both stories that resonates with them.

My failing was that I decided that girls could like Dragonball but boys couldn’t like Sailor Moon, because there was nothing there for them to latch onto. I think what set me on that foolish path was the God-awful treatment that Sailor Moon received at the hands of DIC Entertainment when the animated version of the story came to European English-speaking shores. DIC made it sound like the most girly of enterprises (something no self-respecting angsty teenager would be caught dead liking), where the girls were all airheads and the villains were dead simple. The show was never going to attract a boy who had grown up with He-Man. It was not going to happen for me. And so, I ignored it.

But the fanbase, as I’ve said, is relentless. Every time you look at cosplayers, someone is dressed as Sailor Moon. So I would speak with people who talked about the story as if it was manna from Heaven. They ranged from cosplayers who said the series was their gateway into anime, to those who had been reading the manga since the 1990s TOKYOPOP editions. Interestingly, the anime breaking into North America is credited by many as the event that destroyed the grip the male, 15-25 demographic had on driving anime sales in America since the 1980s. Today, the market leans more heavily toward female fans than male fans of anime, manga, and J-Culture, so it’s a testament to the series that it had and still has that effect on the fans.

Still, I’m confused about Sailor Moon. Mostly because I cannot figure out where Takeuchi is going with it in this first volume, or indeed if she’s got some kind of plan going even here in the opening act. On the surface, Usagi is a airhead more concerned with being a girly girl, hanging out with her friends, and playing video games at the local arcade than entertaining the notion that she should be doing anything to save the world. Even when she accepts being Sailor Moon, she still doesn’t want to be put into scary situations by Luna. It makes for a nice intro to the character for whom we will ostensibly be rooting for the next however many volumes. The spoken-diary entries that Usagi has are something to behold. She tells us every single time a new chapter starts who she is, where she is from, what recently happened, and what is happening now. I know that this is because of the fact that Sailor Moon was serialized in Nakayoshi Magazine—to keep new readers in the loop, Takeuchi wrote those in—but the aftereffect is that Usagi comes across as even more bubbly, and this is a good thing.

The tone of the fight that the Sailors are in and the opposition that the author sets is one of innocence that can only be derived from a teenager’s perspective. When I was 14, the people who had it in for me in school wanted to beat me up and throw water over me, but they didn’t want me dead. For all the Dark Kingdom’s mwah-ha-ha-ha and general evilness, I cannot take them seriously. They are defeated by a dunderhead every single time. Then the dunderhead gets her own team of crack commandos and the bad guys get trounced, again and again, by a bunch of fourteen-year-olds who only got their powers recently. Even when they are vanquished, the villains treat it like “Bah! Another setback!”

Some people would argue that Sailor Moon has a lot of evidence of plot conveniences for the sake of convenience; I counter the argument because the same evidence is rather exculpatory in nature. To explain, while I want to say that the whole “You are destined to become a team of magical fighting girls!” thing is a little too convenient, the truth is that’s how all good quest stories start and since I don’t really have a problem with them, I don’t have a really big problem with Sailor Moon doing it, either. So the girls are destined to be a team of superheroes not because they were destined to be so, but because Luna had been keeping an eye on all of them. The same can be said for the items that the senshi use to defeat the forces of darkness. Usagi, we have established, plays video games at the arcade. She gets prizes every time she gets a high score. These items look very suspicious and don’t look like the usual tat, if you get my meaning. However, throughout this smoke-and-mirrors routine I can see a kind of epic gathering of heroes (the girls being recruited) and figures of cruelty and infamy (Dark Kingdom’s minions) moving around and cannot wait to see what happens next.

Artwork-wise, I cannot say enough good things about it. From Usagi’s transformation sequence to Luna’s little interstitial at the start of one of the chapters telling us who’s in the team, its biographical details and any allies and enemies, the art is really sweet and genuine to look at. Graceful and elegant, it still has its quick thumbnail drawings of our heroes and heroines to speed us through a page. There are real examples in the pages that Takeuchi is using mise-en-scène* to build a colorful and coherent stage that her actors are moving around. The whirling fog that surrounds our heroes when the enemy has the upper hand or when the senshi reveal to the villain (and, by extension, the audience) their power and become light-filled are but two such examples. The moments of tranquility when Tuxedo Mask dances with and around Sailor Moon are wonderful. Even as a battle-hardened, knowledgeable young man of 30, I can understand the feeling of falling for someone and feeling like the whole world stopped for that moment. Takeuchi gives her leads a distinctive look and you’d never confuse one Sailor Senshi for another, even in their uniforms. Plus, she never makes the fact that they dress in sailor outfits into something crass. With the supporting cast it’s a little more difficult to keep an eye on who’s who but I don’t mind that so much at this point, as they don’t contribute much.

It’s interesting, both in terms of storytelling and, of course, artwork, to see the different types of girls who get recruited into being Sailor Senshi become staples of magical girl stereotypes. There’s the ditzy girl, the smart girl, and the girl who works at the shrine. I don’t doubt that I’ll see even more types emerge as the series goes on. While Sailor Moon didn’t invent these types for the most part, it perfected them. The chief bad guys are also designed this way: they have been around before but never in this context and setting. The more I reread this volume, the more I wonder if I’ve been wrong about a great number of shows and manga that I’ve passed by simply by having a prejudiced opinion. As an aside, the translation by William Flanagan is spot-on and I’m, as always, grateful for the liner notes at the back to make sense of the nuances within Japanese culture.

Ultimately, Sailor Moon works because you get swept up by the story. The idea of battling evil-doers over rooftops or in exotic locations with brave allies and with nothing more than the power you have inside of you is something we know from when we were little and read fairy tales. Later we dismiss such stories as mere whimsy. Usagi and her friends are living in a fairy tale and I can and will wholeheartedly continue to embrace this whimsy for as long as it lasts.

* Mise-en-scène is a French term which literally means “placing on stage” and refers to the art of placing elements (actors, props, sets, lighting) in front of the viewer in order to immerse them in the story. Where the actors are placed within a scene and how they move in the scene are also elements within mise-en-scène.

Review copy bought by reviewer

Filed Under: Adventures in the Key of Shoujo, MANGA REVIEWS, REVIEWS Tagged With: kodansha, Kodansha Comics, kodansha usa, manga, shojo

Magazine no Mori in the Evening

December 18, 2011 by Erica Friedman 7 Comments

It’s a well-known, unwritten rule of otakudom that one should never write or talk about something that other people know anything about. If one should venture into known territory, there’s a high likelihood that someone will be moved to explain to you how wrong you are.

Many people are familiar with Kodansha’s Morning magazine, and its slightly odd twin brother Morning Two. Likewise, people are relatively familiar with their older sister, Afternoon. But, because it’s out all day at work, and doesn’t get home until late, very few people know about their big brother magazine, Evening.

Evening magazine has a 2010 circulation of 147,980/month. It sells for 330 yen for just slightly over 400 pages an issue. Evening is one of those magazines you see most walking into convenience stores anywhere in Japan.

A few of the Evening series are going to be well-known to western readers. Most well-known are Moyashimon, that comedic series by Masayuki Ishikawa about cute bacteria, which is still ongoing in the magazine, and BLOOD ALONE, Masayuki Takano’s manga that shifted from Dengeki Daioh to Evening. Evening was involved in another another notable shift, when Gunm, Last Order (translated here as Battle Angel Alita, Last Order) was famously picked up and huffed from Ultra Jump to Evening finish its run when the creator, Yukito Kishiro, had issues with management.

Of note to people like myself who like oddball series, is “Yondemasuyo, Azazel-san,” by Yasuhisa Kubo about “funny”  demons in hell (which has recently gotten anime treatment) and “Shoujo Fight!,” a series about women’s volleyball that will never make it over here because, while sports manga in the west sells indifferently, sports manga about girls never even make it here at all. Forget then, ever seeing “O-Gari,” Tachiko Aoki’s action gaming story around women playing Shogi. (Fans of Saki, and Shion no Ou take note of this one.)

On Evening‘s website, one finds the typical features one expects with a manga magazine website – series overviews, interviews with creators, sample comics, features of new series, downloads and, somewhat less usually, a job board and special non-profit collbgoration with Father’s Quarterly (FQ) magazine related to a series “Prochichi,” a story about a stay-at-home father by Mieko Osaka.

Instantly a reader of Evening will realize that they are presumed to be an adult. The focus is on story, character and art, instead of gimmick or service. Where something like “Captain Alice” would, in Ultra Jump be full of T&A, in Evening, it focuses on great reactions shots and a surprisingly detailed  plane interiors. It’s easy to imagine salarymen picking up a copy of Evening on their commute home, and so they do.

Evening magazine from Kodansha: http://kc.kodansha.co.jp/magazine/index.php/02134

 

 

Filed Under: FEATURES, Magazine no Mori Tagged With: Kodansha Comics, Magazine no Mori, Manga Magazine

Let’s Get Visual: Celebrating the Pretty

October 2, 2011 by Michelle Smith

MICHELLE: The long-awaited return of Sailor Moon has inspired us to devote this month’s column to classic shoujo art, focusing on a celebration of its sheer prettiness. Normally, we try to be astute in these columns—their whole purpose is to provide experience in seriously considering the artistic merits of manga—but it’s possible that this time we’ll be reduced to just sighing happily.

MJ: Yes, it’s quite possible indeed. But honestly, I think that’s valuable in its own way, and maybe we’ll end up learning a little something about why these things make us sigh happily.

MICHELLE: Perhaps so!

So, for my contribution I’ve chosen two memorable moments from the first volume of Naoko Takeuchi’s Pretty Guardian Sailor Moon. The first one comes from a chapter in which the protagonist, Usagi Tsukino, has infiltrated a masquerade ball in an effort to determine whether the Legendary Silver Crystal might be found there. Possible foe/possible ally Tuxedo Mask is also on the crystal’s trail, but pauses to give Usagi a twirl on the dance floor.

Pretty Guardian Sailor Moon, Volume 1, Chapter 4, Pages 142-143 (Kodansha Comics)

Takeuchi’s art perfectly captures the sheer dreaminess of this encounter for Usagi. In the top panel, the lacy screentone mimics the flare of her skirts, and the way that the smaller panels are framed focuses attention on facial expressions and reinforces the feeling that no one and nothing is capable of intruding upon this perfect moment for them.

And, of course, her dress is purty.

MJ: This sequence truly is dreamy. What particularly pulls me in here is the screentone. Its texture brings a 3D quality into this 2D world, as though the moment was preserved and wrapped up in an elaborate scrapbook that I could reach out and touch—as though it was someone’s real memories of the moment. Even just looking at something that has such a familiar texture stimulates my sense of touch, bringing me more fully into the scene. I think this kind of tangible decoration not only lends a fairy-tale dreaminess to the scene, but also makes it feel more personal for the reader.

MICHELLE: Ooh, you’re right, it does feel like a page from a scrapbook! In that sense, the screentone almost seems like it represents a snippet of the actual material of Usagi’s dress.

In addition, Usagi has used her transformation gadget for this chapter and is supposed to appear a little older than usual. I think her expression on the lower left page captures that subtle distinction nicely.

MJ: I’ll note too, that while this particular brand of big-eyed shoujo tends to get a lot of flack outside shoujo fandom, that it’s Usagi’s big, shining eyes that really let us know how she feels here, and just how dreamy this moment really is for her (and subsequently for us).

MICHELLE: You know, I think I’ve become inured to the big-eyed thing, except with extreme cases, because I don’t even notice it anymore. It just seems like such an obvious way to convey youth and wonder.

My second “memorable moment” is an example of a Sailor Moon action sequence.

Pretty Guardian Sailor Moon, Volume 1, Chapter 5, Pages 188-189 (Kodansha Comics)

In its way, this selection is just as pretty as the other one. Luna tosses Makoto her transformation pen, which glows in an appealingly magical girl fashion, transforming the girl—who is somewhat insecure about her physique—into Sailor Jupiter, someone both beautiful and powerful. Meanwhile, the enemy lurks on a nearby rooftop, and I’m impressed how this single panel so effectively establishes setting and atmosphere when one doesn’t have the preceding pages to furnish that information. Makoto’s first attack is simultaneously feminine and effective, giving her the opportunity to vanquish the enemy with her thunder bolt on the next page.

Looking back at some of the adjectives used in the paragraph above, I find that they aptly convey what it is I like about this moment: beauty and power, femininity and effectiveness. Sailor Moon shows that these things need not be mutually exclusive.

MJ: Those are great adjectives, Michelle, and actually this brings up a point I’ve been wanting to make since I listened to the podcast you participated in about Sailor Moon.

When male manga fans are trying to explain why something written for girls might be appealing to them as well, they will often attribute this to what they perceive as male or “shounen” elements in the story, like team-building or action sequences. And while I appreciate their enthusiasm for the work, I’m a bit perplexed as to why these would be considered exclusively “shounen” to begin with. Sure, certain genres of shoujo manga might share these things in common with certain genres of shounen manga, but I honestly don’t see what’s not inherently shoujo about them. Girls enjoy things like action, adventure, teamwork, and battling evil just as much as anyone, and there’s nothing odd or incongruous about these elements standing alongside things like beauty and femininity. These things naturally coexist in the minds of many girls, and when they’re all put together, they are not only exciting and inspiring, but really freaking pretty.

MICHELLE: You’re right, and though I agreed with them that there were some “shounen” elements to Sailor Moon, I didn’t mean to imply that they’re not just as easily shoujo elements, but simply story aspects that are more common to shounen manga. If that makes sense.

MJ: I guess what I’m saying is, though maybe there are more shounen action series than there are shoujo action series, it’s not as if it’s uncommon in shoujo. The entire magical girl genre pretty much exists in that realm, and those series share as much or more in common with fantasy, adventure, or sci-fi shoujo like Basara, X/1999, or They Were Eleven as they do with shounen manga—all of it very shoujo and very pretty.

I don’t mean to derail this discussion with my shoujo manifesto, though, so please forgive me. I’m just happily overwhelmed by the sparkly loveliness of this action sequence.

MICHELLE: No worries; I agree with you. But perhaps we should move on. What pretty shoujo have you chosen?

MJ: Well, it may seem like an odd choice, given the vast pool of classic pretty to choose from, but I’ve chosen an 8-page scene from volume three of Reiko Shimizu’s Moon Child, and there are a number of reasons why.

Moon Child, Volume 3, Pages 146-153 (CMX)

First, of course, there is quite a bit of objectively lovely imagery in the later panels of the scene, including rippling water, a flowing seascape, and a billowy-haired mermaid, all rendered with a perfect balance of simplicity and detail. I’m particularly fond of Shimizu’s style of character design as well, which is very much in step with most of the ’80s and early ’90s manga I’ve read. For whatever reason, this is probably my very favorite period for shoujo character design.

Most of all, though, there is an eerie, vaguely melancholy tone throughout the entire scene, particularly the first two pages, which I will admit are my favorite. I even consider them the prettiest of the whole sequence, though they have none of the flowing seascape that decorates the rest of the scene. They are, however, beautifully strange, and a perfect example of what I personally find prettiest in shoujo manga. This may seem like an odd thing to say, but I find the strangeness—this particular brand of strangeness—to be really, really beautiful. When I look at the first two pages of this sequence, I can feel the smooth surface of the water as the character brings his face near, touching the ends of his hair and the tips of his nose and chin. That smooth pool of water and the way he just falls slowly into it—it’s difficult for me to articulate exactly why I find it beautiful, but I really do.

Yes, I love these character designs, and the pretty page layouts, but sometimes what I find most beautiful about older shoujo manga is its strangeness. It brings to mind a dreamworld, I guess—one that looks like our world but somehow just isn’t in a way that engages the most obscure, most beloved corners of my imagination. These stories make themselves part of my private world, and I find them beautiful for it. If that makes any sense at all.

MICHELLE: It absolutely makes sense. And for what it’s worth, I studied the pages before I read your commentary and also felt that the exquisitely slow descent into the fountain was the loveliest part. I like, too, how Teruto slips into the fountain with such grace and barely a ripple and how this is contrasted off-panel by the little girl who has observed what happened. The inability of an everyday person to access the same magic only reinforces its strangeness.

MJ: Yes, exactly! It seems so clear that he exists in a different state of being from the regular people around him, which is part of what makes it feel so dreamlike, I think. There is a lot of that kind of thing in this series, which is really, exquisitely strange. I think the dreamlike tone makes it easier to suspend disbelief as well.

MICHELLE: From the examples we’ve both chosen, it seems that, to some extent, it’s the dreaminess of pretty scenes that is at least partly responsible for the happy sighing. Of course, we realize that real life is seldom so lovely, but it’s nice to abandon oneself for a while in a reality where that sort of thing really can happen.

MJ: I think where I often find solace in shoujo manga, is that it offers exactly what you describe—a reality that contains the stuff of dreams—but held together by real human feeling, such that even the wildest tale can often shine much-needed light on our real-life emotional turmoil. At the heart of all this strange, sparkly fantasy, there is a solid base of real emotional truth, which is sometimes easier to face when it’s presented in a pretty, dreamlike package.

MICHELLE: Well put! I think that’s one of the major strengths of genre fiction in general, actually, no matter the media.

MJ: Agreed! Of course, nothing does “pretty” quite like classic shoujo.

MICHELLE: Indeed not. That’s just icing on the cake!

Filed Under: FEATURES, Let's Get Visual Tagged With: cmx, Kodansha Comics, Naoko Takeuchi

Pretty Guardian Sailor Moon, Vol. 1

September 13, 2011 by Michelle Smith

By Naoko Takeuchi | Published by Kodansha Comics | Did I Mention Squee?

I think it’s probably impossible for me to be impartial about Sailor Moon. I just love it so much. The third season of the anime comprised one of my first exposures to shoujo anime, and even though I’m cognizant of its shortcomings, I can’t look back upon it and feel anything other than nostalgic adoration.

I’ve read the manga before. I was warned early on that the TOKYOPOP versions changed some characters’ names and relationships, so I never bothered trying to acquire them. Instead, I remember checking the website for Boston’s Sasuga Books (sadly no longer with us) regularly to see whether the latest volume of the gorgeous tenth anniversary edition was available for order. Reading each volume was a fairly painstaking process of matching a text-only translation to the images in the physical book. But one makes do.

Still, as with Codename: Sailor V, I feel like I got much more out of the experience this time when reading a professionally prepared English translation. It felt more immediate to me. Alas, though I would love to be able to report that Pretty Guardian Sailor Moon is free from the text errors that plagued Sailor V, I can’t. I only spotted four problems, though: two cases of misplaced sound effects (one only noticeable if you read kana) and two where the word “who’s” is used instead of “whose.” Pretty minor, yes, but still disappointing. I can’t be alone in wishing for a flawless edition.

Moving on!

Because Pretty Guardian Sailor Moon came about due to the earlier success of Codename: Sailor V, there are some obvious similarities in their lead characters. Like Minako Aino, fourteen-year-old Usagi Tsuniko is a below-average and perpetually tardy middle-school student with a fondness for video games. Where Minako craves the spotlight and is somewhat more bold, however, Usagi is a crybaby who’s inclined to take the easy way out. Both are informed of their special destiny by a talking cat—white (male) Artemis for Minako (Sailor Venus) and black (female) Luna for Usagi (Sailor Moon)—and both soon find themselves squaring off against “the enemy” whose plans invariably involve sucking energy out of the populace.

From the start, Usagi handles her duties differently than Minako. She’s more empathetic, but has a tendency to feel overwhelmed and require encouragement. (These are still, of course, early days.) She’s bolstered by her fellow guardians, however, and quickly accumulates three allies: the brilliant Ami Mizuno, guardian of water and wisdom (Sailor Mercury); classy and clairvoyant Rei Hino, guardian of fire and passion (Sailor Mars); and tomboyish yet girlish Makoto Kino, guardian of thunder and courage (Sailor Jupiter). Luna provides them all with information—I enjoy any scene that depicts the kitty in research mode—and handy gizmos that allow them to communicate and transform.

Together they face off against Queen Beryl and her Four Kings of Heaven, who are busily concocting schemes to collect energy to revive their “great ruler” while simultaneously searching for the “legendary silver crystal.” (We learn more about the enemies here than in Sailor V, incidentally, which makes them much more interesting. It’s still slightly disconcerting to see how quickly some of them are defeated, though, considering how long they stick around in the anime. Nephrite, for example, is vanquished after just one chapter!) The Guardians want to find the all-powerful crystal too, and are also searching for “the princess,” whom they are duty-bound to protect.

Also searching for the “legendary silver crystal” is a handsome fellow called Tuxedo Mask, two words that efficiently describe his costume. He has dreams wherein a faceless woman begs him to find the crystal, and so he tries to comply. Usually his efforts consist of lurking around when Sailor Moon is busy confronting the enemy, so as to be ready to bolster her confidence. Meanwhile, in his civilian guise of high school student Mamoru Chiba, he and Usagi keep running into each other and exchanging insults. I never much cared about their relationship in the anime, but it actually kind of works for me here. Maybe manga!Mamoru is appreciably more dreamy than his anime counterpart, because I can at least see why Usagi finds him so appealing. In this volume, there’s also some question as to whether he’s friend or foe, which gives Usagi something to worry about. (In general, while I don’t mind hyper Usagi, I like her much more when she’s being serious.)

I would probably still like Sailor Moon if it were merely the story of a band of cute girls in colorful outfits who defeat the enemy with various nifty/goofy attacks like “moon tiara boomerang” and “flower hurricane,” but its feminist message definitely elevates it in my esteem. While Usagi may be drawn to Mamoru and while Makoto may yet pine for the sempai who rejected her, these girls are fully cognizant that they’ve got a mission that’s more important than romance. Consider this exchange in which Makoto is explaining her reason for transferring schools:

Makoto: It seemed there was something far more important… even more important than falling in love… that was waiting for me here.

Rei: You’re right! We don’t have the luxury of the time it takes to cry over a man.

Though normal teens until just recently, these girls are quickly coming to grips with their destiny and the enormous importance of preventing the crystal from falling into the wrong hands. One gets the sense that this experience, though dangerous, is going to be critical in forming who they become as people, especially lazy Usagi, who is now thrust into a leadership role. And even though Mamoru does help her on occasion, it never comes off as condescending, but more like he’s reminding her of the strength that she already possesses. He, after all, has no powers of his own so it’s up to her to save the day.

Thank you, Kodansha Comics, for licensing this series and giving us a proper translation at last. I’m happy for myself and other existing fans, but I also can’t wait to see what Sailor Moon newbies make of the story.

Pretty Guardian Sailor Moon is published in English by Kodansha Comics. They’ve licensed the tenth anniversary edition, which condensed the eighteen-volume series into twelve volumes of the main narrative plus two volumes of short stories. It also has pretty new covers and some retouched art.

Review copy provided by the publisher.

Filed Under: REVIEWS Tagged With: Kodansha Comics, Naoko Takeuchi

Codename: Sailor V, Vol. 1

September 12, 2011 by Michelle Smith

By Naoko Takeuchi | Published by Kodansha Comics | Squee

There are few things in this world that can literally make me do “the dance of squee,” but the arrival of the first volumes of Codename: Sailor V and Pretty Guardian Sailor Moon at my house definitely did the trick. My husband can bear witness.

I’ve read Codename: Sailor V before (back in 2003), but that was with the Japanese edition in hand and a text translation on the computer screen, doing my best with my limited Japanese skills to put words and images together. But now it’s out in English, and translated by the venerable William Flanagan, to boot! I feel like I got a lot more out of this time, but whether that’s due to increased comprehension or a change in personal perspective, I can’t really say.

First, a bit of publication history. After completing her first series, The Cherry Project, Naoko Takeuchi and her editor decided that her next series would feature a magical girl in a sailor suit who fights for love and justice. The result was Codename: Sailor V, which premiered in the magazine Run-Run in July 1991. An anime was soon planned, but instead of starring only Sailor V, it would feature a five-person team, with the focus on a new character named Sailor Moon.

The Pretty Guardian Sailor Moon manga debuted in 1992, with the anime premiering shortly thereafter. Chapters of Codename: Sailor V continued to be released periodically, and actually wrapped up a couple of months after the Sailor Moon series. In this way, it functions both as a prequel and as a companion series to the more famous work.

Now to the story itself! Minako Aino is thirteen years old and in her first year of middle school. She’s got some… quirks—she is described at one point as a “binge-eating, nap-taking, below-average student” who “likes standing out in a crowd”—but also thinks fast on her feet and has acute physical reflexes. After observing her for a while, a mysterious white cat introduces himself as Artemis and tells her she has been chosen by the planet Venus. “You were born to fight to protect the world of incandescent heat. And you have a mission. A duty that no one but you can fulfill.” This whole sequence reminds me a lot of a young Buffy, similar in temperament and ability, hearing similar words from her first Watcher.

Minako promptly faints, and when she wakes she thinks the conversation was just a dream. When she spots her crush brainwashing a girl into becoming his slave, however, the “boss” speaks to her through a magical pen (really) and tells her that he is her enemy and that she must defeat him and save everyone. (She’s also got a crescent-shaped compact that can be used as a weapon and for creating disguises.) Her first transformation into Sailor V is accompanied by the following narration:

I feel liberated! I’m overflowing with power!! I’m struck with the urge to act!

And there, in a nutshell, is why this magical girl franchise appeals to feminists like me. It’s not about a girl in a sailor suit looking cute to attract boys or being validated by them. It’s about a girl choosing to become strong herself, to achieve her full potential, and to contribute to the welfare of the planet by actively engaging “the enemy.” If you’re tired of passive heroines—got those Black Bird blues?—then you really do need to read these books.

Further adventures pit Sailor V against a series of idols represented by the Dark Agency, whose modus operandi is to stage concerts and suck out the energy of their fans, who then become their slaves. The Agency president is a woman named Fluorite and she reports to an unseen guy named Danburite, and so far they seem content to try to take over the world by repeating the same tactics over and over, though they do eventually change things up a little near the end. These episodic stories do dull the impact of Sailor V’s mission slightly, but her introductions to her foes are always fun. Here’s my favorite:

Using idols to brainwash both men and women, young and old… Now that’s just greedy! Those are horrendous business practices and the Japanese Tax Office will not stand for it!

I am sometimes a GI Fighting Girl, and sometimes a Debuting Idol Beauty… But my true form is…—Moon Power: Transform!—Codename: Sailor V!! Champion of Justice!! The Pretty Guardian in a Sailor Suit! Sailor Venus… has arrived!

Takeuchi’s art is lovely, if somewhat busy. (Sometimes I wonder if she has a phobia of white space, because a lot of screentone is used to fill those areas. My favorite is the one that inexplicably mixes stamps and penguins.) I’m particularly fond of the chapter title pages, because Sailor V looks especially cool and mature in those. The English translation reads well, too, so it’s really too bad that the rest of the text has so many minor errors. For the most part, these consist of misattributed dialogue or sound effects being placed in the wrong spot. Though annoying, they don’t hamper one’s enjoyment much. The reference to Science Ninja Team Gotchaman (sic) in the end notes did elicit a cry of dismay from me, though.

So, yes. It is truly wonderful to have Codename: Sailor V available in English. Perhaps it won’t appeal to everyone as much as it does to me, but it’s got more depth that one might expect, and is definitely worth checking out.

Codename: Sailor V is published in English by Kodansha Comics. They’ve licensed the tenth anniversary edition, which condensed the original three volumes into two.

Review copy provided by the publisher.

Filed Under: REVIEWS Tagged With: Kodansha Comics, Naoko Takeuchi

Let’s Get Visual: Mono no Aware

May 28, 2011 by MJ

MICHELLE: It’s the last Saturday of the month, and that means it’s time for another Let’s Get Visual column! Joining me as always is MJ, from Manga Bookshelf. This month, we’ve chosen images that convey the feeling of mono no aware, which Wikipedia defines as, “the awareness of impermanence, or the transience of things, and a gentle sadness (or wistfulness) at their passing.”

If I’m interpreting that definition correctly, there appears to be a subtle difference between mono no aware and outright nostalgia, where the former is more of-the-moment (Honey and Clover springs to mind here) while the latter would be something like the retrospective narration in Ai Yazawa’s NANA.

What’s your take on it, MJ?

MJ: I actually feel rather unclear myself, so I’m hoping that between you and our generous readers I’ll gain a better understanding via this column. Though I’ve read the Wikipedia entry, along with several other web pages that attempt to explain the concept, I’m not entirely sure I understand the true essence of mono no aware. I’ll do my best, of course, to take a stab at it!

MICHELLE: As will I! And if we do get it wrong, generous readers, please go easy on us!

What images have you chosen to talk about? (Click images to enlarge.)

Blue, Pages 224-end (Fanfare/Ponent Mon)

MJ: Well, since we do focus on visuals here, I chose a series of panels from the end of Kiriko Nananan’s bittersweet yuri romance, Blue, published in English by Fanfare/Ponent Mon. To a great extent, I think the entire manga exemplifies mono no aware, at least as I understand it at this time, as its primary romance seems obviously transient from the beginning. There’s never a sense that its protagonists, Kirishima and Endo, have a long-term future together, so the tone is wistful throughout. Every detail, down to the artist’s stark drawing style, suggests a gentle melancholy, even in the characters’ happiest moments.

As you can see, the story’s final pages are nearly text-free. After exchanging restrained parting words, Kirishima rides off to Tokyo in a train, leaving Endo on the platform, smiling sadly. As the train pulls away, Kirishima turns and leans against the door, finally letting her tears fall, unseen by Endo.

Not only do these panels express the sadness of an (apparently) inevitable parting, but they deliberately display this in the simplest, most beautiful way possible. Nananan’s barely toned artwork accents the slightest movement, giving enormous weight to a single teardrop–even to a single fold in Kirishima’s clothing. This sadness is elegant in every way, down to the strands of black hair tumbling over Kirishima’s fingers in the books’ final frame. It’s gorgeous, truly, and so simply bittersweet.

Though, as I’ve said, I’m not entirely sure I fully understand mono no aware, these panels perfectly illustrates what I think it might be. I hope someone will tell me if I’m wrong or right.

MICHELLE: I think you’ve got it right, because we can tell that Kirishima realizes that this is the last time she is going to see Endo. She still loves her, but their time together is over. It’s a very sad scene, but it’s also a beautiful scene, and because this heartbreaking moment is depicted with such care and such clarity, I think it qualifies as mono no aware.

MJ: I’m relieved to know that you think so!

So what have you chosen to share with us tonight?

Shugo Chara!, Volume 10, Pages 148-149 (Kodansha Comics)

MICHELLE: I’ve chosen a two-page spread from the tenth volume of Peach-Pit’s magical girl series, Shugo Chara!. The series has followed its protagonist, Amu Hinamori, since she was in the fourth grade, and now her final days of sixth grade are drawing nigh. She and her friends are responsible for planning the graduation ceremony and Amu has gone to check out the state of the auditorium.

When she gets there, Amu is stunned by the sight of a room full of empty chairs. It’s silent and still, and its emptiness is only emphasized by the barrel ceiling. The sight reminds her of the many things that have happened at school and with her new friends, times when this room was full of life, but there’s more to it than that. There is still one more occasion where they will all be together—graduation. Things are not quite over for them, this room will once more be peopled by those whom Amu cares about, but still, the knowledge that change is imminent makes Amu wistful somewhat in advance.

Maybe the difference between mono no aware and nostalgia can be summed up as “these days will never come again” versus “those were the days.”

MJ: What a perfect choice for illustrating that point! You’re absolutely right, the wistfulness here is for the present much more than it is for the past. She’s living in the very moment she mourns, struck by the warmth of the present and its imminent loss all at once. What a lovely example, Michelle!

MICHELLE: Thanks! This image was the inspiration for this column, actually. I’ve certainly read other series that employ mono no aware—I loved that aspect of Honey and Clover before I even knew that it had a specific name—but I was struck by how this one spread conveyed the same idea almost completely wordlessly. “Living in the very moment she mourns” is a beautiful way to put it.

MJ: So I suppose it’s up to our readers now to let us know how well we’ve done in our attempt to interpret mono no aware?

MICHELLE: Indeed! And if anyone has images they’d like to share, please feel free! Also, please come back and join us next month for a special Wild Adapter-themed edition of Let’s Get Visual to coincide with the Manga Moveable Feast being hosted at Manga Bookshelf the week of June 19th through 25th!

Filed Under: FEATURES, Let's Get Visual Tagged With: Fanfare/Ponent Mon, Kodansha Comics

I Am All Asquee

March 18, 2011 by Michelle Smith

KODANSHA USA ANNOUNCES THE RETURN OF SAILOR MOON
I don’t ordinarily post publicity announcements, but when it’s something this awesome, I simply must. Thank you a million times, Kodansha Comics. You may look forward to a lot of my money.

Update: Kodansha USA Publicity confirms that there will be a new translation, although they can’t comment on specifics just yet.

NEW YORK, New York – March 18, 2011 – Kodansha USA Publishing, a subsidiary of Kodansha, announced today the exciting return of Naoko Takeuchi’s SAILOR MOON, one of the most significant names in comics and manga, to US publishing. Brand new deluxe editions of the acclaimed series will be released by Kodansha USA’s Kodansha Comics imprint in September 2011. Out of print for six years, SAILOR MOON re-launches along with Takeuchi’s two-volume prequel series CODENAME: SAILOR V, in print in the US for the first time—making this one of the most highly anticipated manga releases in years.

The SAILOR MOON manga, which originated in Japan in 1992 and debuted in the US in 1997, follows Usagi Tsukino, a young girl who transforms into super heroine Sailor Moon to combat evil and fight for love and justice in the name of the Moon and the mysterious Moon Princess. The first successful shôjo (girls’) manga release in the US, SAILOR MOON changed the book landscape and helped establish the foundation for the manga craze; in particular drawing attention to the popularity of comics among female readers.

Prequel series CODENAME: SAILOR V, the first of Takeuchi’s “magical girl” manga, will make its highly anticipated debut in the US alongside the SAILOR MOON re-launch. In CODENAME: SAILOR V, teenager Minako Aino fights as Sailor V against the villains of the Dark Agency before she discovers Sailor Moon.

The Kodansha USA editions of SAILOR MOON will be published on a bi-monthly schedule and follow the 2003 Japanese re-release format of the classic series. The original 18 volumes have been condensed into 12 volumes covering the main storyline, and two volumes dedicated to short stories. Each volume has gorgeous new cover art, retouched interior art and dialogue along with extensive bonus material from Takeuchi, and detailed translation notes.

One of the most recognized manga and anime properties in the world, SAILOR MOON took American pop culture by storm, with mentions in music (“One Week” by Barenaked Ladies), bestselling books (The Princess Diaries by Meg Cabot) and more. In Japan, over 15 million copies have been sold and the series has generated everything from animated features to live action musicals, a live action television series and countless merchandise.

“I’m very excited to reintroduce Ms. Takeuchi’s work to her American fans,” said Yoshio Irie, president and CEO of Kodansha USA Publishing. Irie is also the former chief editor of Nakayosi magazine in which the SAILOR MOON manga was serialized. “As we continue to build the Kodansha Comics manga list, a title like SAILOR MOON is the jewel in our crown. As the former chief editor of the work in Japan, I’m especially thrilled to finally release the prequel, CODENAME: SAILOR V, to the many fans who have been asking for it at long last.”

About Kodansha USA Publishing
Kodansha USA Publishing, LLC, a subsidiary of Kodansha Ltd. aims to bring the best names in manga to the North American market, and partners with Random House Publisher Services for distribution. www.kodanshacomics.com

About Kodansha Ltd.
Kodansha Ltd. is Japan’s largest publisher, with its headquarters in Tokyo. Originally established in 1909 by Seiji Noma, the company is still a family-run business. Under the leadership of Sawako Noma, company president since 1987, Kodansha continues to play a dominant role in the media world, producing books and magazines in a wide variety of genres including literature, fiction, nonfiction, children’s, business, lifestyle, art, manga, fashion, and journalism. Recently, the company has ventured into digital distribution of content as well. www.kodansha.co.jp/english

Filed Under: NEWS Tagged With: Kodansha Comics, Naoko Takeuchi

AKIRA, Vol. 1

October 22, 2009 by Katherine Dacey

My first exposure to Katsuhiro Otomo came in 1990, when a college boyfriend insisted that we attend a screening of AKIRA at an artsy theater in the Village. I wish I could say that it had been a transforming experience, one that had awakened me to the possibilities of animation in general and Japanese visual storytelling in particular, but, in fact, I found the film tedious, gory, and self-important. Little did I imagine that I’d be reviewing AKIRA nineteen years later, let alone in its original graphic novel format.

I was pleasantly surprised to discover that Otomo’s epic tale works better on the page than it does on the screen, though it’s easy to see why Otomo felt the lengthy motorcycle chases and fight scenes were swell fodder for a movie. Ditto for the setting: what artist wouldn’t want the chance to rebuild a city as complex and ultra-modern as Tokyo from the ground up?

The story, however, demands the more intimate medium of print, as those chases and fights seem urgent and kinetic on the page, an essential tool for drawing the reader into the story, rather than an opportunity for the animators to dazzle audiences with their technical prowess. The story’s setting works better in print as well; the city feels feels more claustrophobic when rendered in black and white than in color. And the story’s length, too, is a factor; the movie compresses over 2,000 pages of material into two hours, trimming some of the manga’s more interesting subplots and secondary characters in order to accommodate the explosions and high-speed chases, and grossly simplifying the relationship between Tetsuo and Kaneda. As in the movie, neither personality is firmly established before Tetsuo begins morphing from juvenile delinquent to god-like psychopath, yet the manga gives each character more room to be, and not just react. As a result, both seem human and vulnerable, more teenage boys than action figures.

The basic plot has held up well. Its paranoid, don’t-trust-the-military vibe seems as resonant in 2009 as it did when the manga was first released in 1982, as does its message about the devastating consequences of WMDs. Watching China prepare for the Beijing Olympics in 2008 — leveling shanty towns, silencing protests — suggested parallels with AKIRA‘s own Olympic subplot, both in the secrecy surrounding the facilities’ construction and in the government’s adamant denial of citizen opposition to the projects.

The artwork hasn’t aged quite as gracefully as the story; it’s the manga equivalent of a mullet, betraying its early eighties roots. Otomo’s backgrounds and weaponry look liked they’ve been traced from The Star Wars Storybook, exuding the same mixture of sterility and rust that was a hallmark of period science fiction, while his characters have thick bodies and pudgy faces, just like the heroes of Tsukasa Hojo’s manga. Yet it’s hard to deny AKIRA‘s visual appeal. Otomo is one of the few artists who can make a chase or an explosion seem like it’s actually happening on the page, thanks to his ability to convey what I call the “geography” of the scene: how big the space is, how high off the ground it is, how far apart the characters are standing. The sound effects are almost superfluous, as Otomo does such a superb job of showing us how the characters move through the space that one can almost hear the whoosh! and vroom! as they fly past.

If you didn’t finish collecting AKIRA when it was still a Dark Horse property, you can round out your set without compromising its appearance on your shelf; the Kodansha edition is virtually identical, save for the logo on the spine. (No, really: it’s the same translation, same trim size, same cover design, and same price as the 2000 version.) And if you haven’t read it yet? Well, now’s your chance to read one of the medium’s greatest sci-fi epics in a nice, oversized package. Recommended.

Review updated on October 5, 2010.

AKIRA, VOL. 1 • BY KATSUHIRO OTOMO • KODANSHA • RATING: OLDER TEEN (16+) • 368 pp.

Filed Under: Manga, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: Classic, Katsuhiro Otomo, Kodansha Comics, Post-Apocalyptic Sci-Fi

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 5
  • Page 6
  • Page 7
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework