• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Manga Critic

Andromeda Stories, Vols. 1-3

May 26, 2010 by Katherine Dacey

andromeda_stories1Ah, Keiko Takemiya, how I love your sci-fi extravaganzas! The psychic twins. The giant spiderbots. The evil, omniscient computers. The sand dragons. The fantastic hairdos. Just think how much more entertaining The Matrix might have been if you’d been at the helm instead of the dour, self-indulgent Wachowski Brothers! But wait… you did create your very own version of The Matrix: Andromeda Stories. Your version may not be as slickly presented as the Wachowski Brothers’, but you and collaborator Ryu Mitsuse engage the mind and heart with your tragic tale of doomed love, lost siblings, and machines so insidious that they’ll remake anything in their image—including the fish.

But I’m getting ahead of myself.

Mitsuse and Takemiya invert the normal order of events in a classical drama and begin Andromeda Stories with a wedding. A royal wedding, to be exact, forging an alliance between Cosmoralia and Ayoyoda, two kingdoms on the planet Astria. On the eve of the ceremony, newlyweds Prince Ithaca and Princess Lilia spot a mysterious blue star pulsating in the night sky. Shortly after the star’s appearance, a meteorite crashes through Astria’s atmosphere with a deadly cargo: an army of nanobots seeking human hosts. Only Il, a fierce female warrior, and Prince Milan, Lilia’s devoted brother, realize that these cyber-critters are rapidly transforming Cosmoralia’s population into a Borg-like race of automatons. Il and Milan set out to liberate Cosmoralia from the grips of this cyber-invasion force before the contagion of violence and fear spreads to Ayoyoda.

…

Read More

Filed Under: Manga Critic Tagged With: Classic, Keiko Takemiya, Shonen, vertical

Andromeda Stories, Vols. 1-3

May 26, 2010 by Katherine Dacey

Ah, Keiko Takemiya, how I love your sci-fi extravaganzas! The psychic twins. The giant spiderbots. The evil, omniscient computers. The sand dragons. The fantastic hairdos. Just think how much more entertaining The Matrix might have been if you’d been at the helm instead of the dour, self-indulgent Wachowski Brothers! But wait… you did create your very own version of The Matrix — Andromeda Stories. Your version may not be as slickly presented as the Wachowski Brothers’, but you and collaborator Ryu Mitsuse engage the mind and heart with your tragic tale of doomed love, lost siblings, and machines so insidious that they’ll remake anything in their image—including the fish.

But I’m getting ahead of myself.

Mitsuse and Takemiya invert the normal order of events in a classical drama and begin Andromeda Stories with a wedding — a royal wedding, to be exact, forging an alliance between Cosmoralia and Ayoyoda, two kingdoms on the planet Astria. On the eve of the ceremony, newlyweds Prince Ithaca and Princess Lilia spot a mysterious blue star pulsating in the night sky. Shortly after the star’s appearance, a meteorite crashes through Astria’s atmosphere with a deadly cargo: an army of nanobots seeking human hosts. Only Il, a fierce female warrior, and Prince Milan, Lilia’s devoted brother, realize that these cyber-critters are rapidly transforming Cosmoralia’s population into a Borg-like race of automatons. Il and Milan set out to liberate Cosmoralia from the grips of this cyber-invasion force before the contagion of violence and fear spreads to Ayoyoda.

As Il soon discovers, there’s a small resistance movement led by the Murat, an alien race who lost their homeworld to the same invading force eight generations earlier. The survivors settled on Astria and married into Ayoyoda’s royal family with the goal of preventing the Astrians from becoming technologically sophisticated enough to attract the nanobots’ attention — and if that effort failed, doing whatever they could to defeat the machines. The Murat’s secret weapon against the nanobots are Jimsa and Affle, twins born to Princess Lilia and kept apart for over twelve years to escape detection by the new regime. Jimsa and Affle both possess the power to kill with a thought, a power amplified when the two fight side by side. Of course, there’s a drawback to so much empathetic energy: if one is injured, the other feels his pain, just like the Corsican Brothers. Then, too, there’s that pesky issue of trust: will Jimsa and Affle ever see themselves as sibilings, or have their separate upbringings driven a permanent wedge between them, thus thwarting the Murats’ hope?

In other words, it’s Star Trek by way of Anne McCaffrey, with a dash of Wagner and a little Arthur C. Clarke for good measure.

One of the things I love most about Takemiya’s work is the way she freely commingles sci-fi and fantasy elements in an effort to suggest the setting: a long time ago, in a galaxy far away. Her characters carry swords and wear togas, and live in castles with turrets, yet employ the kind of gadgetry—mind-reading computers, laser guns—that wouldn’t be out of place on the Death Star. Art-wise, the spirit of Osamu Tezuka lingers over many pages in Andromeda Stories, especially in its busier scenes. The Cosmoralian marketplace, for example, comes alive thanks to Takemiya’s vivid caricatures of merchants, wrestlers, farmers, dancing girls, snakes, and sloe-eyed dinosaurs, while many of the full-page cityscapes suggest the future worlds of Phoenix and Apollo’s Song, with their abundant towers and tubular skywalks. Though Takemiya’s principal characters clearly belong to the world of 1970s shojo with their flowing manes, gypsy outfits, and sparkling eyes, some of her supporting characters — especially Balga, a Bluto-esque bodyguard — look like refugees from Buddha or Dororo. (In a sly nod to the kind of anachronistic humor that Tezuka loved, Takemiya depicts Balga playing with a Rubix’s cube while standing watch outside Princess Lilia’s chambers. 1980, you are so busted!)

Takemiya also demonstrates a Tezukian flair for staging short, effective action sequences that make creative use of panel shapes to convey movement, speed, and distance. Midway through volume one, for example, Il leaps through the canopy of a forest in an effort to investigate a mysterious crater not far outside the Cosmoralian walls:

andromeda_page

In just four panels, we can gauge how far she’s traveled and how high off the ground she is — a point underscored by the tapered edge of the top row’s middle panel. The diagonal border amplifies the effect of the vertical speedlines, drawing the eye downwards in an rapid fashion that mimics Il’s motion. As Derik Badman observes in a concise analysis of this same page, Takemiya uses a number of tricks — drawing two iterations of the same character in one panel, using panel shape to direct the reader’s eye through the sequence, allowing sound effects to bleed outside the panels — to help us trace Il’s path through the tree tops, showing us, in compressed form, how many jumps it takes for her to reach a secure perch. It’s a technique that Tezuka perfected in works like MW, Ode to Kirihito, and Swallowing the Earth, where he gooses very basic components of the layout — especially panel shapes — to evoke the speed and energy of, say, a sword fight or a car chase.

At times, the richness of Takemiya’s visual imagination camouflages the more pedestrian aspects of the story, such as its one-dimensional principals. Lilia, in particular, is the kind of beautiful, virtuous, and long-suffering creature that seems to exist only in old-school Disney movies, while Il is a classic lone wolf, answering to no one, even when it might benefit her cause; the only real novelty here is that Mitsuse and Takemiya assign a stereotypically male role to a female character. The plot is simpler and more transparently allegorical than To Terra‘s, touching on a variety of standard science fiction themes, from the dangers of relegating too much responsibility to machines to the evils of totalitarianism. None of these themes are developed with the same level of sophistication as they are in To Terra, as the characters are generally too busy dodging death rays and mechanized piranha to wax poetic about their inner lives.

If Andromeda Stories never reaches the grand, operatic heights of To Terra, it nonetheless proves entertaining, building steady momentum over its 600+ page run, pausing occasionally to meditate on the nature of free will, creation, and individual responsibility. And c’mon… what’s not to like about a manga that looks like a 1979 cover of Heavy Metal magazine?!

This review is a synthesis of two shorter reviews that originally appeared at PopCultureShock on 10/3/07 and 1/31/08, respectively.

Filed Under: Manga, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: Classic, Keiko Takemiya, Magnificent 49ers, Sci-Fi, Vertical Comics

MMF: An Introduction to Keiko Takemiya’s To Terra

May 23, 2010 by Katherine Dacey

Welcome to the May Manga Movable Feast! On the menu: Keiko Takemiya’s award-winning sci-fi epic To Terra. If you’ve never dined with us before, here’s how the MMF works: every month, the manga blogging community holds a week-long virtual book club in which we discuss a particular series or one-shot. Each day, the host shares links to new blog entries focusing on that work, while building an archive for the entire week’s discussion. At the end of the week, the group then selects a new host and a new “menu” for the following month.

…

Read More

Filed Under: Manga Critic Tagged With: Classic, Keiko Takemiya, Magnificent 49ers, Sci-Fi, Shonen, vertical

An Introduction to Keiko Takemiya’s To Terra

May 23, 2010 by Katherine Dacey

 

Welcome to the May Manga Movable Feast! On the menu: Keiko Takemiya’s award-winning sci-fi epic To Terra. If you’ve never dined with us before, here’s how the MMF works: every month, the manga blogging community holds a week-long virtual book club in which we discuss a particular series or one-shot. Each day, the host shares links to new blog entries focusing on that work, while building an archive for the entire week’s discussion. At the end of the week, the group then selects a new host and a new “menu” for the following month.

Our “feast” has two goals. The first is to promote intelligent, in-depth analysis of manga we love (or, in some cases, hate). Previous contributions have run the gamut from straightforward reviews to an interview with Sexy Voice and Robo editor Eric Searleman, a guided tour through Kaoru Mori’s “Emmaverse,” and an essay contrasting Urushibara’s Mushishi with Lovecraft’s Cthulhu Mythos. The second goal is to foster a sense of community among avid manga readers. Everyone is invited to take part in the MMF, regardless of whether you’ve participated before. If you have your own blog, simply send me the link to your To Terra-themed post, whether it’s a brand new essay written expressly for the MMF or an older review that you’d like the share with the community, and I’ll include it in my daily round-up. If you don’t have a blog, send me your text and I’ll post your ideas here. (Click here for my email.) Discussion begins today and will run through the week until Sunday, May 30th.

Below, I’ve provided an overview of the series’ publication history, plot, and place in the manga canon. You can follow the discussion by checking the daily blog posts, clicking on the Manga Movable Feast tag, or visiting the MMF archive: http://mangacritic.com/?page_id=4766.

TO TERRA: THE PUBLICATION HISTORY

To Terra debuted in 1977 in Gekkan Manga Shonen. During its three-year run, To Terra nabbed two honors: the Shogakukan Manga Award and the Seiun Award, an annual prize for the best new science fiction published in Japan. (To Terra was the first manga to receive a Seiun Award; later winners would include Appleseed, Domu: A Child’s Dream, Urusei Yatsura, Cardcaptor Sakura, Planetes, and 20th Century Boys.)  The series was originally issued in tankubon format in 1980 by Asahi Sonorama, and reissued again in 2007 by Square Enix, around the same time Vertical, Inc. released the first English-language edition.

To Terra has enjoyed considerable popularity in Japan, thanks, in part, to several adaptations: a 1979 NHK radio drama; a 1980 movie, produced by Toei Animation; and a 2007 animated television series, produced by Aniplex.

TO TERRA: THE STORY

toterra2To Terra unfolds in a distant future characterized by environmental devastation. To salvage their dying planet, humans have evacuated Terra (Earth) and, with the aid of a supercomputer named Mother, formed a new government to restore Terra and its people to health. The most striking feature of this era of Superior Domination (S.D.) is the segregation of children from adults. Born in laboratories, raised by foster parents on Ataraxia, a planet far from Terra, children are groomed from infancy to become model citizens. At the age of 14, Mother subjects each child to a grueling battery of psychological tests euphemistically called Maturity Checks. Those who pass are sorted by intelligence, then dispatched to various corners of the galaxy for further training; those who fail are removed from society.

The real purpose of these checks is to weed out an unwanted by-product of S.D.-era genetic engineering: the Mu, a race of telepathic mutants. After decades of persecution, the Mu fled Terra, seeking refuge beneath the surface of Ataraxia. Under the leadership of Soldier Blue, they escaped detection by humans. But Soldier Blue is frail and dying (though he has chosen to project a youthful, sparkly-eyed appearance), and seeks a successor in Jomy Marcus Shin, a 14-year-old who possesses both the telepathic ability of a Mu and the hardier constitution of a human. As the series unfolds, we watch Jomy develop into a formidable leader, capable of inspiring passion, loyalty, and sacrifice among the Mu as they struggle to return to their homeworld. Running in counterpoint to Jomy’s story is that of Keith Anyan, an elite solider-in-training and future Terran leader. Keith enjoys a privileged position in human society. Yet he is plagued by doubt: why doesn’t he remember his childhood? Or his foster parents? And why does Mother refuse to eradicate the Mu when the state has deemed them a threat to mankind?

What makes this unabashedly Romantic mash-up of Star Trek, Star Wars, and 2001 both entertaining and moving is the richness of Keiko Takemiya’s universe. On the surface, To Terra is a beautifully illustrated soap opera, the kind of manga in which the heroes have terrific hair, wear smart jumpsuits, and keep psychic squirrels as pets. But To Terra can also be read a cautionary tale about mankind’s poor custodianship of the Earth; a scathing critique of eugenics and social engineering; a meditation on the relationship between memory and identity; and, most significantly, a critique of adult hypocrisy. It’s this multivalent quality that elevates To Terra from a mere allegory to an epic space opera as engaging, beautiful, and thought-provoking as Tezuka’s best work. (This review originally appeared at PopCultureShock on July 16, 2007.)

TO TERRA: ITS PLACE IN THE CANON

As anyone with a passing familiarity with the Magnificent 49ers knows, the 1970s were a watershed in the development of shojo manga. Not that shojo manga was an invention of the 1970s, of course; shojo manga traces its roots back to the 1910s, when girls’ magazines began running short, one-page gag strips, and underwent several major stages of development before evolving into the medium we know today. Until the mid-1960s, however, shojo manga was written by men for pre-teen girls; the stories were sweet, sentimental, and chaste, often revolving around family, class, and identity in the manner of a Frances Hodgson Burnett story. In an interview with manga scholar Matt Thorn, Keiko Takemiya’s former roommate Moto Hagio remembers the manga from this period:

In the girls’ comics, you would have stories in which the woman you thought was the mother turns not to be the mother, and the real mother is actually somewhere else. There was a variety of settings. For example, the poor child in the story turns out to actually come from a rich family, or the child of a rich family turns to have been adopted from a poor family. And one of the standard device was amnesia… It appeared so often, it makes me think that what with the war and the harsh social conditions, people had an unconscious desire to forget everything. So the heroine goes off in search of her real mother, but along the way she develops amnesia, and ends up being taken care of by a string of kind strangers.

Another popular motif was ballet. There was quite a boom in girls’ comics about ballet for a while. For example, the heroine would be a girl from a poor family who’s really good at ballet, but she loses the lead to an untalented girl from a rich family. In the standard story, there would be a mean girl and a kind-hearted heroine, and there would be a very clear-cut struggle between good and evil.

maryloubunkoIn the mid-1960s, pioneering female artist Yoshiko Nishitani began writing stories aimed at a slightly older audience. Nishitani’s Mary Lou, which made its debut in Weekly Margaret in 1965, was one of the very first shojo manga to document the romantic longings of a teenage girl. (As Thorn notes in “The Multi-Faceted World of Shoujo Manga,” the heroines of early shojo stories were too young for crushes and dates, so romance was the provenance of older, secondary characters.) Though tame by contemporary standards, Mary Lou’s emphasis on the heroine’s emotional life and relationships proved highly influential, paving the way for other artists to write stories that focused on the everyday concerns of teenagers, rather than the melodramatic travails of poor little rich girls.

Nishitani was a pioneer in another sense as well: she inspired dozens of women to enter what had been an overwhelmingly male profession. Those artists who followed Nishitani into the field in the 1970s — women like Takemiya, Hagio, and Ryoko “Rose of Versailles” Ikeda — built on her legacy, helping complete the transformation of shojo manga from staid stories about good girls to a multi-faceted storytelling medium capable of dramatizing the characters’ inner thoughts as forcefully as their physical actions. The 49ers embraced genres such as science fiction and fantasy, and developed new ones as well: the entire boys’ love industry owes a debt to Hagio and Takemiya for ground-breaking stories such as “The Heart of Thomas” and The Song of the Wind in the Trees. Whatever the subject matter, however, the 49ers used the comics medium to explore fundamental questions about identity — what constitutes family? what does it mean to be female? what distinguishes the child from the adult? — and love in all its manifestations, from maternal to carnal.

To Terra, which addresses many of the themes found in Takemiya’s other works, is significant precisely because it isn’t shojo; Takemiya was one of the first female artists to write for a boys’ magazine, bringing a distinctly shojo sensibility to her portrayal of Keith and Jomy’s emotional lives. The popular success of To Terra created opportunities for other manga-ka to cross over as well, a trend important enough for Frederick Schodt to make note of it in Manga! Manga! The World of Japanese Comics (1983). Contemporary artists such Rumiko Takahashi, CLAMP, Yellow Tanabe, and Hiromu Arakawa owe a debt to Takemiya, as she helped demonstrate what seems patently obvious to us now: that women are just as capable of writing for male audiences as men are. Oh, and we can draw a pretty bitchin’ space ship if the story calls for one.

FOR FURTHER READING

Aoki, Deb. “Interview: Keiko Takemiya, Creator of To Terra and Andromeda Stories.” About.com: Manga. January 22, 2008. (Accessed 5/23/10.)

Thorn, Matt. “The Moto Hagio Interview.” The Comics Journal 269 (July/August 2005). (Accessed 5/23/10.)

Thorn, Matt. “The Multi-Facted Universe of Shoujo Manga.” Conference paper. 2008. (Accessed 5/23/10.)

Filed Under: Classic Manga Critic, Manga, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: Classic, Keiko Takemiya, Magnificent 49ers, Sci-Fi, Shonen, vertical

AX, Vol. 1: A Collection of Alternative Manga

May 21, 2010 by Katherine Dacey

ax coverThe next time someone dismisses manga as a “style” characterized by youthful-looking, big-eyed characters with button noses, I’m going to hand them a copy of AX, a rude, gleeful, and sometimes disturbing rebuke to the homogenized artwork and storylines found in mainstream manga publications. No one will confuse AX for Young Jump or even Big Comic Spirits; the stories in AX run the gamut from the grotesquely detailed to the playfully abstract, often flaunting their ugliness with the cheerful insistence of a ten-year-old boy waving a dead animal at squeamish classmates. Nor will anyone confuse Yoshihiro Tatsumi or Einosuke’s outlook with the humanism of Osamu Tezuka or Keiji Nakazawa; the stories in AX revel in the darker side of human nature, the part of us that’s fascinated with pain, death, sex, and bodily functions.

Founded in 1997, AX was a direct descendant of Garo (1964-2002), Katsuichi Nagai’s seminal avant garde manga magazine. As historian Paul Gravett explains in his introduction to A Collection of Alternative Manga, both publications served an essential purpose, providing artists a place to break free of the influence of commercial manga publishing — its rigid house styles, tight deadlines, strong editorial presence, and reader polls — and find more idiosyncratic forms of expression. At the same time, Gravett argues, Garo and AX gave artists a platform for speaking out against the dominant culture, to loudly question the truth that everyone can and should be “doing one’s best” while trying hard to fit in.

…

Read More

Filed Under: Manga Critic Tagged With: Top Shelf

AX, Vol. 1: A Collection of Alternative Manga

May 21, 2010 by Katherine Dacey

The next time someone dismisses manga as a “style” characterized by youthful-looking, big-eyed characters with button noses, I’m going to hand them a copy of AX, a rude, gleeful, and sometimes disturbing rebuke to the homogenized artwork and storylines found in mainstream manga publications. No one will confuse AX for Young Jump or even Big Comic Spirits; the stories in AX run the gamut from the grotesquely detailed to the playfully abstract, often flaunting their ugliness with the cheerful insistence of a ten-year-old boy waving a dead animal at squeamish classmates. Nor will anyone confuse Yoshihiro Tatsumi or Einosuke’s outlook with the humanism of Osamu Tezuka or Keiji Nakazawa; the stories in AX revel in the darker side of human nature, the part of us that’s fascinated with pain, death, sex, and bodily functions.

Founded in 1997, AX was a direct descendant of Garo (1964-2002), Katsuichi Nagai’s seminal avant garde manga magazine. As historian Paul Gravett explains in his introduction to A Collection of Alternative Manga, both publications served an essential purpose, providing artists a place to break free of the influence of commercial manga publishing — its rigid house styles, tight deadlines, strong editorial presence, and reader polls — and find more idiosyncratic forms of expression. At the same time, Gravett argues, Garo and AX gave artists a platform for speaking out against the dominant culture, to loudly question the truth that everyone can and should be “doing one’s best” while trying hard to fit in.

The thirty-three stories in A Collection of Alternative Manga nicely illustrate Gravett’s thesis, encompassing a true diversity of styles and subject-matters. At one end of the spectrum are artists such as Yuka Goto, whose work reflects a heta-uma, or “bad-good” aesthetic, with crudely-drawn figures in absurd situations (her feuding neighbors resolve their differences with a judo match), while at the other are artists such as Takato Yamato, whose intricate, naturalistic style becomes a vehicle for juxtaposing pornographically beautiful human bodies with explicit images of decay and rot. Most of the work in AX falls somewhere in between: the magical realism of Akina Kondo (“Rainy Day Blouse and The Umbrella”); the primitivist abstraction of Otoya Mitsusashi (“Sacred Light”); the horror-comedy of Kazuichi Hanawa (“Six Paths of Wealth”); the kawaii-grotesque of Mimyo Tomozawa (“300 Years”). Then there are stories which are parodies in the truest sense, borrowing the visual language of shonen manga for dark farce: Namie Fujieda’s “The Brilliant Ones,” in which an earnest group of students tries to help the class loser find a way to shine — even after his body has exploded into a thousand small parasites — and Tomohiro Koizumi’s “Stand By Me,” a story about a pair of peeping teens caught in the act.

For me, the biggest obstacle to enjoying the collection — as opposed to appreciating it — is that for every story like Ayuke Akiyama’s lovely, folkloric “In the Gourd” or Toranasuke Shimada’s historical phantasmagoria “Enrique Kobayashi’s El Dorado,” there are two that read like stunts, deliberate attempts to provoke, and maybe even disgust, the audience by rubbing its nose in taboo subjects and uncomfortable truths. Such confrontational art can be thought-provoking, to be sure, making us reconsider socially determined categories such as “parent,” “teacher,” and “child”: Yusaku Hanakuma’s “Puppy Love” is one such example, a bizarre, funny, upsetting story in which a woman gives birth to a litter of puppies and resolves to raise them as normal children. The struggles she and her “sons” face remind us of how difficult it is for anyone to raise a child whose behavior or appearance makes others uncomfortable; it’s With the Light, minus the easy sentiment (and with a dollop of David Cronenberg’s perverse sense of humor).

The need to elicit a strong, visceral response from the reader can also inspire puerile excess. Shigiheru Okada (“Me”), Saito Yunosuke (“Arizona Sizzler”), Kataoko Toyo (“The Ballad of Non-Stop Farting”), and Takashi Nemoto’s (“Black Sushi Party Piece”) repeated depictions of body parts and bodily fluids reminded me of sixth graders testing out every permutation of a new swearword to see which ones had the greatest shock value. Other stories, such as Yoshihiro Tatsumi’s “Lover’s Bride,” inspire an immediate ewwwww, and maybe a chuckle, but not much else: what deeper truths could possibly be gleaned from a sad-sack character’s decision to woo a primate instead of a human?

My other stumbling block to fully embracing AX is the way in which female characters are depicted in stories such as Yuichi Kiriyama’s “A Well-Dressed Corpse,” Hiroji Tani’s “Alraune Fatale,” and Osamu Kanna’s “The Watcher.” The female characters often seem more like receptacles for male anger, sexual aggression, or disappointment than they do actual human beings. I suppose one could argue that these artists are simply exaggerating a tendency found in manga across the spectrum, making explicit what’s normally implicit in a lot of material directed at male audiences. Yet none of these artists seem to be critiquing the male gaze in any meaningful way; they cast a pitiless, often lascivious eye on their female subjects, reducing them to a monstrous assortment of breasts and mouths and legs. It’s to editor Sean Michael Wilson’s great credit that he includes so many distinctive female voices in the anthology as well, preventing AX from becoming too dourly macho or grossly juvenile.

Yet for all my discomfort and distance from the material, I can’t look away. As a historian, AX excites me, providing a meticulously curated introduction to Japan’s underground comics scene. As a reader, AX challenges me to move beyond my notion of what constitutes manga, helping me understand what artists like Yoshihiro Tatsumi and Yoshiharu Tsuge were trying to do in the 1950s and 1960s with their “manga that isn’t manga”: to push the medium outside its comfort zone, to show us ugly truths, to make us laugh with recognition and discomfort, and to encourage artistic expression that, in Gravett’s words, is “as personalized as handwriting or a signature.” Recommended.

Review copy provided by Top Shelf. AX, Vol. 1: A Collection of Alternative Manga will be released on July 15, 2010.

AX, VOL. 1: A COLLECTION OF ALTERNATIVE MANGA • EDITED BY SEAN MICHAEL WILSON, WITH AN INTRODUCTION BY PAUL GRAVETT • TOP SHELF • NO RATING • 400 pp.

Filed Under: Manga, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: Alt-Manga, Top Shelf

The Times of Botchan, Vols. 1-4

May 19, 2010 by Katherine Dacey

botchan_coverReading The Times of Botchan reminded me of watching Alexander Sakurov’s cryptic 2002 film Russian Ark. Both employ a similar gambit: a literary figure from the country’s past wanders through a landscape populated by real people who played pivotal roles in its modernization. In Russian Ark, the author/protagonist role is filled by the Marquis de Custine, a French aristocrat who published Empire of the Czar: Journey Through Eternal Russia in 1839, while in The Times of Botchan the role is fulfilled by Soseki Natsume (1867-1916), the defining novelist of the Meiji Restoration. Neither Ark nor Botchan employs a clear, linear narrative; both works are episodic — even, at times, picaresque — in nature as their principle characters rub shoulders with poets, composers, czars, and politicians.

When we first meet Natsume, he is writing a novel called Botchan, a short, satirical work about a energetic young man who suffers from a Holden Caufield-esque desire to expose phoniness wherever he goes. Nastume hopes Botchan will help him achieve catharsis from a vague but nagging sense of anxiety brought on by the period’s social, political, and economic upheavals, from the Freedom and People’s Rights Movement to the first murmurs of suffragism.1 Though we occasionally see Natsume in his study drafting chapters, or admiring the inky paw prints left behind by his cat, much of the manga is devoted to Natsume’s travels through Tokyo, which brings him into contact with historical figures from An Jung-Geun, an activist who assassinated the Korean governor in 1909, to Hiruko Haratsuka, a feminist active in the Seito suffrage movement of the 1910s, to Lafcadio Hearn, a Western journalist whose fascination with old Japan inspired him to write Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things.

…

Read More

Filed Under: Manga Critic Tagged With: Fanfare/Ponent Mon, Jiro Taniguchi, Natsume Soseki, Seinen

The Times of Botchan, Vols. 1-4

May 19, 2010 by Katherine Dacey

Reading The Times of Botchan reminded me of watching Alexander Sakurov’s cryptic 2002 film Russian Ark. Both employ a similar gambit: a literary figure from the country’s past wanders through a landscape populated by real people who played pivotal roles in its modernization. In Russian Ark, the author/protagonist role is filled by the Marquis de Custine, a French aristocrat who published Empire of the Czar: Journey Through Eternal Russia in 1839, while in The Times of Botchan the role is fulfilled by Soseki Natsume (1867-1916), the defining novelist of the Meiji Restoration. Neither Ark nor Botchan employs a clear, linear narrative; both works are episodic — even, at times, picaresque — in nature as their principle characters rub shoulders with poets, composers, czars, and politicians.

When we first meet Natsume, he is writing a novel called Botchan, a short, satirical work about a energetic young man who suffers from a Holden Caufield-esque desire to expose phoniness wherever he goes. Nastume hopes Botchan will help him achieve catharsis from a vague but nagging sense of anxiety brought on by the period’s social, political, and economic upheavals, from the Freedom and People’s Rights Movement to the first murmurs of suffragism.1 Though we occasionally see Natsume in his study drafting chapters, or admiring the inky paw prints left behind by his cat, much of the manga is devoted to Natsume’s travels through Tokyo, which brings him into contact with historical figures from An Jung-Geun, an activist who assassinated the Korean governor in 1909, to Hiruko Haratsuka, a feminist active in the Seito suffrage movement of the 1910s, to Lafcadio Hearn, a Western journalist whose fascination with old Japan inspired him to write Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things.

Some of these encounters are the jumping off point for vignettes about Westerners living in Japan, or the state of Japanese literature, while others are mere coincidence and treated in just one or two panels. The resulting manga feels like a tableau, or the Japanese equivalent of a guided tour through Colonial Williamsburg, as our unseen narrator identifies the sprawling cast of characters and mentions key events in Meiji-era history.

Despite its historical ambitions, The Times of Botchan is best read for its quieter moments. Jiro Taniguchi creates intimate scenes that require little or no dialogue to convey their nuance: two acquaintances walking silently through a snowing streetscape, Natsume working in his study. Small details capture the transitional nature of the period, and speak volumes about the characters’ ambivalent relationship with the West, with some embracing European dress, others flatly rejecting it, and most, like Natsume, striking a compromise, combining a yukata with a button-down shirt and bowler hat.

Sekikawa’s script, however, is less artful than Taniguchi’s visuals, as the omniscient narrator often supplies the reader with information that can be readily inferred from the pictures. In one scene, for example, the writer Rintaro “Ogai” Mori2 returns to his family after a prolonged stay in Europe. He intends to tell his parents that he loves — and plans to marry — a young German dancer named Elise Weigert, but cannot bring himself to do so now that he is back on Japanese soil. Taniguchi’s illustrations instill in us a powerful sense of Mori’s estrangement from his roots, using his characters’ body language and placement within the picture plane to convey the emotional distance between Mori and his parents, but Sekikawa’s narrator intrudes on the scene:

At that moment, Ogai felt, for the first time, that he was back in Japan. In this country, individualism was not regarded as a personal virtue, the ‘family’ had to be considered. Ogai was unable to speak the words he had prepared and became mute as a fish.

Such heavy-handed interjections suggest that Sekikawa doesn’t trust us to decode moments of mystery, poetry, or ambiguity on our own; at least the Marquis de Custine never bothered to explain why Nicholas II and victims of the Kursk disaster haunted the same wing of the Hermitage.

The Times of Botchan‘s other great flaw is its deadly serious tone. The two novels that Natsume wrote during the period portrayed in the manga, I Am a Cat and Botchan, are both satirical, filled with wry observations about human nature and sharp critiques of pomposity, greed, toadyism, and empty-minded embrace of Western mores.3 Though the manga is filled with visual signifiers for both works — cats, in particular, are a recurring motif throughout the first two volumes — the manga lacks the delicate touch of either novel; one might reasonably conclude from Sekikawa’s narration that Botchan was a Zola-esque expose on the evils of Westernization, rather than a comedy about a young teacher coping with the inept faculty at a podunk boys’ boarding school.

From time to time, however, the narrative snaps out of its staid, vaguely pompous tone. In one genuinely funny scene, for example, Japan’s leading literary figures gather in the home of a prominent politician for a meeting of “The Perpetual and Immutable Literary Circle.” Two are asked to compose a poem on the spot. The first, intoned by the host, is greeted with respectful, if vague praise (“It reminds one of the tranquility and beauty of Turner’s paintings,” one opines):

The great canon is heard from afar
On the left diagonal of the hands that hold the horse’s reins.

The second stuns them into uncomfortable silence:

When the cowherd makes a poem
A new air rises in the world.

A lively debate follows, with some detecting a whiff of socialism in the cowherd’s profession, and others praising it for its direct simplicity; not until the group’s acknowledged expert interprets both poems does the group reach consensus on their quality. The punchline comes in the final panel, when one member acknowledges that the first poem made no sense. In that brief scene, Sekikawa and Taniguchi capture the spirit of Botchan without slavishly recreating a scene from it; one could almost imagine the savage nicknames that a younger, less pretentious member of the circle might lavish on his elders as they debated the merits of both poems.

In another rare moment of levity, Natsume witnesses a young suffragette making out with her paramour in a restaurant, noting the length — three and a half minutes — and intensity of their kiss. Taniguichi draws that kiss in almost pornographic detail, with panel after panel of the two lovers’ mouths drenched in saliva, in essence showing us how Natsume views their contact, with a mixture of prurient fascination and revulsion. Sesikawa and Taniguchi then takes things a step further, borrowing a page from Milos Foreman’s Amadeus to suggest how this brief, everyday experience found its way into the pages of Botchan, with the suffragette morphing neatly into the Madonna, a social-climbing temptress who switches romantic allegiances when it suits her interest.

Given the didactic tone and frequent allusions to unfamiliar historical figures, I’m hesitant to give The Times of Botchan an unequivocal endorsement. Some readers will find the book long-winded, confusing, and perhaps even a little boring. But for those already enamored of Taniguchi’s superb draftsmanship or well-versed in Japanese culture, The Times of Botchan offers readers a lovely reward: a window into one of the most fascinating periods in Japanese history, and the creative process of one its most important voices.

NOTES

1. The Freedom and People’s Rights Movement in Japan began in the 1870s. Building on the reforms established in the Charter Oath of 1868 (which abolished Japan’s rigid class structure, among other provisions), urban intellectuals lobbied for the drafting of a constitution and the creation of a parliament.

2. Ogai Mori is best known to Western audiences for his novels The Wild Geese and Sansho the Bailiff, the latter being the basis of Kenji Mizoguchi’s 1954 film.

3. As translator Joel Cohn notes, Botchan (the novel) occupies a similar place in the Japanese canon as Catcher in the Rye and Huckleberry Finn, and is a standard text in most high schools. See the introduction to Natsume Soseki, Botchan, Translated by J. Cohn (New York: Kodandsha International, 2005).

Review copy of volume four provided by the publisher. This is an expanded version of a review that appeared at PopCultureShock on 6/5/2007. The original review focused on volumes 1-3 of the series.

Filed Under: Manga, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: Fanfare/Ponent Mon, Historical Drama, Jiro Taniguchi, Natsume Soseki

Saturn Apartments, Vol. 1

May 16, 2010 by Katherine Dacey

saturnapartmentsIf I’ve learned anything from my long love affair with science fiction, it’s this: there’s no place like home. You can boldly go where no man has gone before, you can explore new worlds and new civilizations, and you can colonize the farthest reaches of space, but you risk losing your way if you can’t go back to Earth again.

In Saturn Apartments, the physical distance between us and our terrestrial home is small, but the emotional distance is great. The story takes place in a future where environmental devastation has prompted humans to decamp the Earth’s surface for its atmosphere, where they build an elaborate structure that encircles the planet. That floating city resembles Victorian London in its rigid class system and physical organization: the poorest people live in its bowels, in an artificially lit environment, while the richest live on the uppermost levels, enjoying natural light and unspoiled views of Earth.

…

Read More

Filed Under: Manga Critic Tagged With: Seinen, SigIKKI, VIZ

Saturn Apartments, Vol. 1

May 16, 2010 by Katherine Dacey

If I’ve learned anything from my long love affair with science fiction, it’s this: there’s no place like home. You can boldly go where no man has gone before, you can explore new worlds and new civilizations, and you can colonize the farthest reaches of space, but you risk losing your way if you can’t go back to Earth again.

In Saturn Apartments, the physical distance between us and our terrestrial home is small, but the emotional distance is great. The story takes place in a future where environmental devastation has prompted humans to decamp the Earth’s surface for its atmosphere, where they build an elaborate structure that encircles the planet. That floating city resembles Victorian London in its rigid class system and physical organization: the poorest people live in its bowels, in an artificially lit environment, while the richest live on the uppermost levels, enjoying natural light and unspoiled views of Earth.

Our guide to this stratified world is fourteen-year-old Mitsu, a professional window washer who lives on the lowest level. By virtue of his job, Mitsu has access to the entire city. For a boy who’s joined the workforce at an early age, who lives in a cramped room with few possessions, and whose neighbors suffer the ill effects of chronic light deprivation, his clients, most of whom live on the top floors, seem ridiculous and exacting. At the same time, however, they intrigue Mitsu; not only do they give him a glimpse into a more affluent way of life, they also own things — animals, machines, plants — that connect them to the Earth’s abandoned surface.

As these organisms and objects suggest, all of Saturn‘s characters suffer a strong sense of terrestrial homesickness. Midway through volume one, for example, Mitsu meets an eccentric zoologist who maintains an enormous private aquarium in his apartment. The man’s aquarium and his bizarre request that Mitsu splash water on the windows — something that’s impossible to do at an altitude of 35,000 kilometers — initially seem like a wealthy man’s whims; that is, until Mitsu learns that the zoologist is trying to create a more congenial environment for the aquarium’s prized specimen, the last surviving whale from a failed effort to reintroduce mammals into Earth’s oceans.

In other chapters, the characters’ longing to go home is more palpable. When Mitsu tackles his first assignment, for example, he finds himself at the very site where his father Akitoshi, also a window-washer, plunged to his death. Mitsu sees evidence of his father’s presence — a frayed rope, handprints on the side of the building — and though he interprets the evidence as proof of Akitoshi’s desperate struggle for survival, Mitsu is briefly seized by the thought that his father wanted to die, that Akitoshi cut the safety line so that he might fall back to Earth. Mitsu himself struggles with that same impulse; caught off guard by a strong solar wind, he finds himself dangling precariously above the Earth, mesmerized by the sight of the African continent spreading below him:

saturn_earth

Only the intervention of Jin, an experienced co-worker, snaps Mitsu out of his dangerous reverie and spurs the boy to take corrective action. Once safely tethered to a lift, however, Mitsu peers over the side for another glimpse of the surface, resolving to one day “find the spot down there where Dad landed.”

Like Planetes, Saturn Apartments is less a tale of intergalactic derring-do than of ordinary people doing extraordinarily dangerous, tedious work in extreme environments. Most of what we learn about the characters comes from observing them on the job, as they banter with co-workers, perform routine tasks, and respond to crises. In Saturn Apartments, Akitoshi’s death — an event that took place five years before the story begins — casts a long shadow over the window washer’s guild. The mystery of what happened to Akitoshi plays an important role in advancing the plot, to be sure, but most of the story explores the way in which Mitsu comes to terms with his father’s death through learning Akitoshi’s profession and befriending Akitoshi’s colleagues.

The other thing that Saturn Apartments and Planetes have in common is beautiful, detailed artwork that conveys a strong sense of place. Hisae Iwaoka’s landscapes bustle with activity, showing us how the apartment dwellers go about their daily business. Each level has its own distinctive appearance, from the basement tenements — where Mitsu and Jin live — to the middle level — a tidy grid of schools and mid-rise buildings dotted with grassy parks — to the very top — a collection of spacious lofts with enormous windows. Iwaoka renders all of these environments in gently rounded, slightly imperfect lines that make the complex look warmly inviting, rather than sterile and prefabricated; even the very lowest levels of the complex are appealing, their close yet friendly quarters reminiscent of fin-de-siecle Delancey and Mulberry Streets.

Saturn Apartments is many things — a coming-of-age story, a set of character studies, a meditation on man’s place in the greater universe — but like all good space operas, its real purpose is to affirm the truth of T.S. Eliot’s words, “We shall not cease from exploration/And the end of all our exploring/Will be to arrive where we started/And know the place for the first time.” Highly recommended.

Review copy provided by VIZ Media, LLC. Volume one of Saturn Apartments will be released on May 18, 2010. To read the first eight chapters online, visit the SigIKKI website.

SATURN APARTMENTS, VOL. 1 • BY HISAE IWAOKA • VIZ • 192 pp. • TEEN (13+)

Filed Under: Manga, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: Sci-Fi, SigIKKI, VIZ

On Criticism: The 7 Deadly Sins of Reviewing

May 7, 2010 by Katherine Dacey

One of the sad truths about cranking out weekly reviews: sometimes your reviews suck. I’ve written my share of clunkers over the last three-and-a-half years, from reviews that consisted entirely of summary (“And then this happened… and then Yumiko did this…”) to reviews so overblown and self-important they’re almost funny. (Almost.) I say this not out of false modesty, but out of a desire to share what I’ve learned from those cringe-worthy reviews. Below are some of the most egregious mistakes I’ve made — and continue to make, I might add — as well as some suggestions for avoiding similar pitfalls in your own writing. Behold: the Seven Deadly Sins of Reviewing!

…

Read More

Filed Under: Manga Critic

On Criticism: The 7 Deadly Sins of Reviewing

May 7, 2010 by Katherine Dacey

One of the sad truths about cranking out weekly reviews: sometimes your reviews suck. I’ve written my share of clunkers over the last three-and-a-half years, from reviews that consisted entirely of summary (“And then this happened… and then Yumiko did this…”) to reviews so overblown and self-important they’re almost funny. (Almost.) I say this not out of false modesty, but out of a desire to share what I’ve learned from those cringe-worthy reviews. Below are some of the most egregious mistakes I’ve made — and continue to make, I might add — as well as some suggestions for avoiding similar pitfalls in your own writing. Behold: the Seven Deadly Sins of Reviewing!

1. WRITING A BOOK REPORT.

Remember book reports? Your third grade teacher asked you to describe the plot of Freckle Juice or Ramona the Pest, right up until the big denouement which, of course, you weren’t permitted to discuss. You were then expected to wrap things up with a few sentences praising the book — “I liked the part when Ramona bugged Beezus” — and maybe a statement urging curious readers to pick up their own copy. Alas, some reviewers don’t seem to have moved far beyond Miss Applebaum’s book-appraisal formula; they summarize books in exhaustive detail without really critiquing them. As a consumer, I find these kind of reviews maddening because they don’t tell me anything I couldn’t have gleaned from the back cover, though they do give away details and plot twists that I’d rather experience for myself.

Quick fix: I shy away from proscriptive formulas about the ratio of summary to analysis, but a good rule of thumb is that your summary shouldn’t be disproportionately longer or more detailed than your critique of the book’s strengths and weaknesses.

2. DAMNING A SERIES WITH GENERIC PRAISE.

How many times have you read a review in which the critic called a book “fantastic” or “original” without justifying those assessments? Stating, “The art is brilliant in Children of the Sea,” means nothing if you don’t provide context for your praise, whether it’s comparing the book to something that’s widely acknowledged to be good, describing your own aesthetic preferences, or explaining what, exactly, moved you about the artwork.

Quick fix: Be specific! You don’t need a fancy technical vocabulary to discuss artwork, narrative, or characterization, just a willingness to substantiate your opinions with evidence from the book, e.g. “The art in Children of the Sea is photorealistic in its beauty,” or “Daisuke Igarashi draws sharks and whales in precise detail, right down to the way the light reflects off their skin,” or “The underwater scenes in Children of the Sea look like something out of a Jacques Cousteau special.” Notice I didn’t say anything about perspective, screentone, or Photoshop filters; even a reader who knows nothing about manga or cartooning could guess why I think the art in Children of the Sea is fantastic.

3. DESCRIBING A GOOD SERIES AS AN “INSTANT CLASSIC.”

Do you know why I don’t rely on Jeffrey Lyons or Michael Medved’s movie reviews? Both have a bad habit of waxing hyperbolic, throwing around empty phrases like “instant classic” or “Oscar-worthy” whenever a movie rises above the merely good benchmark. Go to that well too many times, as Lyons and Medved have done, and those phrases lose their descriptive power; can AKIRA, Fruits Basket, Lucky Star, Miyuki-chan in Wonderland, Old Boy, Pluto and The Times of Botchan be equally “Eisner-worthy”?

Quick fix: If you’re tempted to call something an “instant classic,” scan your last ten positive reviews. If you haven’t declared anything “brilliant” or “timeless” within recent memory, fire away; if you’ve already deemed six books “the best manga of 2010,” look for another way to express your enthusiasm.

4. INSULTING READERS WHO DON’T AGREE WITH YOU.

Whoo, boy, here’s a commandment I’ve violated more times than I care to admit: namely, any time I’ve read a book that’s filled with needless panty shots or dippy, dithering heroines who can’t seem to get it together. The problem with statements like, “Only a horny teenage boy could possibly like this,” or “My inner feminist is appalled that any woman would enjoy Black Bird,” however, is that you needlessly antagonize readers whose taste differs from yours. (The same goes for positive assessments in the vein of “Only someone with a hole in their soul could hate this manga,” or “You’re not a real manga fan unless you like Neon Genesis Evangelion: Shinji Ikari Raising Project.” Says who?) Identifying a series’ potential audience is one thing; dissing that audience in the process of saying, “Hey, this book’s for you,” is another — unless, of course, you’re looking to manufacture controversy.

Quick fix: Steer clear of sweeping pronouncements about who will (or should) like a particular series.

5. WRITING LIKE A HIGH SCHOOL STUDENT.

Fail: a review that reads like a hastily composed freshman English paper. And no, I’m not talking a typo here or there, or the occasional, WTF-does-that-mean sentence; we’re all guilty of those, sometimes on a weekly basis. I’m talking about the kind of reviews that are so poorly written I instinctively reach for my stash of red pens because I want to fix them.

Quick fix: Learn the difference between it’s and its. Split run-ons into two or three shorter sentences. Ask a friend or partner to proofread your work. Visit sites like Copyblogger and Grammar Girl for the skinny on “bad” versus “badly.” And consider downloading After the Deadline, an open source application that offers more intelligent editorial suggestions than Word’s pre-installed Spell- and GrammarChecks. (Hat tip to Alex Woolfson for introducing me to After the Deadline.)

6. ADOPTING SOMEONE ELSE’S VOICE.

There’s a style of writing about comics — call it Fanboy Expert, for want of a better term — that’s all over the internet. Its best practitioners make it look seductively easy, as if all an aspiring reviewer need do is coin a few catchy phrases, drop references to Cool Stuff (read: indie bands that no one’s heard of, obscure comics from the 1960s, Derrida), and voila! a funny, insightful essay is born. By focusing so much on the performative aspects of reviewing, however, many Fanboy Experts neglect the equally important tasks of critiquing and contextualizing the comic at hand. The result: a review that sounds snarky and derivative and tells me more about the writer’s interest in Bang Bang Eche than his knowledge of the comics medium.

Long-term fix: If you can’t blow like Charlie Parker, develop your own sound; not every review needs to be a dazzling display of verbal virtuosity.

7. TAKING YOURSELF TOO SERIOUSLY.

In a recent think-piece on the state of movie criticism, Andrew O’Hehir offered this helpful analogy:

…reviewing movies is a lot more like performing stand-up comedy than like delivering a philosophy lecture. None of those grand ideas even begin to matter if you’re boring and you can’t write.

O’Hehir doesn’t knock the importance of knowing the medium’s history, or discussing movies in the greater context of politics, literature, and art, but he does challenge the idea that good criticism is inherently high-minded. And he has a point: it’s easy to get carried away with the idea of being a tastemaker, educator, or — God forbid — truth-teller at the expense of having something worthwhile to say. I’m all for a post-Marcusian analysis of desire in shojo manga, but only if said analysis really sheds light on a hidden aspect of the text; otherwise, I’d rather read a blisteringly funny takedown of Hot Gimmick! Why? Because that takedown might be more insightful and true to the source material than ten paragraphs of theoretical rumination.

Quick fix: Before invoking Adorno, Darwin, Durkheim, Foucault, Freud, Horkheimer, Jung, Levi-Strauss, Marx, Said, Saussure, or any of their proteges, ask yourself this: is my critique of Naruto enhanced by a reference to post-colonialist discourse, or would the text be better served with a straight-up review assessing the characters’ ninja prowess?

Filed Under: Manga Critic Tagged With: criticism, Writing Advice

My Girlfriend’s a Geek, Vol. 1

May 5, 2010 by Katherine Dacey

GEEKMANGA_1The frog who appears to be a prince is a staple character in romantic comedies: what Jane Austen novel didn’t feature a handsome, wealthy suitor who, in the final pages of the story, turned out to be ethically challenged, penniless, or engaged to someone else? My Girlfriend’s a Geek offers a more up-to-the-minute version of Mr. Willoughby, this time in the form of a nice young woman who looks like a dream and holds down a responsible job, but has some rather unsavory habits of mind.

The hapless protagonist of My Girlfriend’s a Geek is Taiga Motou, a perpetually broke, somewhat flaky college student who aspires to be a novelist. Taiga is on a quest to find the perfect job, one that “pays big” and is “close to college and easy to do and not too sweaty”; bonus points if the staff includes “a beautiful, hard-working big sis-type chick.” When he stumbles across a clothing company with a “Help Wanted” sign in the window and an attractive manager in the office, he jumps at the chance. Once employed, Taiga does his best to flirt with the beautiful Yuiko, though his opportunities are few and far between: a chance encounter in the lunch room, an after-hours search for missing inventory. Yuiko’s signals are hard to decode — she blows hot and cold, and ditches him to fiddle with her VCR — but she eventually agrees to go on a proper date with him.

…

Read More

Filed Under: Manga Critic Tagged With: yen press

My Girlfriend’s a Geek, Vol. 1

May 5, 2010 by Katherine Dacey

The prince who turns out to be a toad is a staple figure in romantic comedies: what Jane Austen novel didn’t feature a handsome, wealthy suitor who, in the final pages of the story, turned out to be ethically challenged, penniless, or engaged to someone else? My Girlfriend’s a Geek offers a more up-to-the-minute version of Mr. Willoughby, this time in the form of a nice young woman who looks like a dream and holds down a responsible job, but has some rather unsavory habits of mind.

The hapless protagonist of My Girlfriend’s a Geek is Taiga Motou, a perpetually broke, somewhat flaky college student who aspires to be a novelist. Taiga is on a quest to find the perfect job, one that “pays big” and is “close to college and easy to do and not too sweaty”; bonus points if the staff includes “a beautiful, hard-working big sis-type chick.” When he stumbles across a clothing company with a “Help Wanted” sign in the window and an attractive manager in the office, he jumps at the chance. Once employed, Taiga does his best to flirt with the beautiful Yuiko, though his opportunities are few and far between: a chance encounter in the lunch room, an after-hours search for missing inventory. Yuiko’s signals are hard to decode — she blows hot and cold, and ditches him to fiddle with her VCR — but she eventually agrees to go on a proper date with him.

Taiga doesn’t have much opportunity to savor his conquest, however, as Yuiko makes a startling confession at the end of dinner: she’s a geek. But not a run-of-the-mill geek; she’s a self-proclaimed fujoshi with a butler fetish and a tendency the slash the hell out of every shonen manga she reads. Taiga tries to play along with her interests for a while, but quickly finds her exasperating, with only Yuiko’s cougarness to keep him invested in their relationship. (The author never states their age difference, though we’re clearly meant to see her as a few years Taiga’s senior.)

Yes, we’ve been to this well before with series like Fujoshi Rumi in which a “normal” person tries to make sense of an otaku’s ecstatic and excessive behavior, and indeed, some of Geek‘s jokes have a been-there, done-that quality to them: is it really news that fujoshi like butler cafes? Other gags, however, hit the mark. In one scene, for example, Yuiko manipulates Taiga into writing fanfic by appealing to his authorial ambition — “I was really hoping I could read a novel written by you,” she tells Taiga — while in another, an innocent conversation between Taiga and his studly pal Kouji leaves Yuiko trembling in anticipation, as she hears their exchange as a prelude to a steamy make-out session.

Though the source material for My Girlfriend’s a Geek is told from a male point of view — Pentabu, the original novel’s author, writes about his girlfriend with a mixture of awe, fear, and confusion — the manga has a decidedly more feminine tone. The artwork has a strong shojo flavor, with pretty male characters, close-ups of blushing faces, and flowery and starry backdrops galore. Artist Rize Shinba pulls off the neat trick of showing us events from both the regular-guy and fujoshi perspectives: when Taiga puts on his glasses, for example, Shinba represents him first as a college student in corrective lenses, then as a handsome seme superimposed on a bed of sparkles and roses. The humor, like the artwork, is a little gentler and cleaner than the original novel’s (to judge from the excerpt that appears at the end of volume one, at least), though it’s clear Yuiko harbors some disturbing fantasies; if you wondered what sort of person would squee over Ciel Phantomhive, Yuiko’s behavior provides an important clue.

From what I’ve been able to glean from web sources, it looks like My Girlfriend’s A Geek is a two-volume series, which seems just right for its fujoshi-say-the-darndest-things premise: long enough for us to develop an interest in the leads and chuckle at Taiga’s folly, but short enough to avoid repeating the same jokes with minor variations. I can’t say it’s the funniest or most original thing I’ve encountered, but it’s a quick, entertaining read, perfect for the beach or a plane trip.

Review copy provided by Yen Press. Volume one will be released on May 18, 2010.

MY GIRLFRIEND’S A GEEK, VOL. 1 • ART BY RIZE SHINBA, STORY BY PENTABU • YEN PRESS • 192 pp. • RATING: OLDER TEEN (16+)

Filed Under: Manga, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: Fujoshi, Romance/Romantic Comedy, yen press

Twin Spica, Vol. 1

May 3, 2010 by Katherine Dacey

twinspica1Asumi Kamogawa is a small girl with a big dream: to be an astronaut on Japan’s first manned space flight. Though she passes the entrance exam for Tokyo Space School, she faces several additional hurdles to realizing her goal, from her child-like stature — she’s thirteen going on eight — to her family’s precarious financial position. Then, too, Asumi is haunted by memories of a terrible fire that consumed her hometown and killed her mother, a fire caused by a failed rocket launch. Yet for all the pain in her young life, Asumi proves resilient, a gentle girl who perseveres in difficult situations, offers friendship in lieu of judgment, and demonstrates a preternatural awareness of life’s fragility.

If Asumi sounds like a stereotypically optimistic manga character, a can-do kid who maintains a positive attitude through every set-back, the first volume of Twin Spica reveals her to be more complex and damaged than her firm resolve might suggest. Mr. Lion, her imaginary friend, is proof of the wounds she carries: she “met” him when she was six, never quite outgrowing the need for his counsel or company. When Asumi suffers a traumatic flashback to the Yuigahama disaster, for example, she calls out Mr. Lion’s name; when her father responds angrily to the news that she passed the space academy’s placement test, she asks Mr. Lion if she should enroll or abandon her dream of becoming “a driver on a rocket.”

…

Read More

Filed Under: Manga Critic Tagged With: Seinen, vertical

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 29
  • Page 30
  • Page 31
  • Page 32
  • Page 33
  • Interim pages omitted …
  • Page 39
  • Go to Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework