• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Blog

Shojo Beat Quick Takes – Butterflies and Boys

January 31, 2011 by Anna N

Butterflies, Flowers Volume 5 by Yuki Yoshihara

I tend to think of this series as “stealth josei” because while it is issues under the Shojo Beat imprint, the sexual content and mature readers rating puts it in the josei category for me. Yoshihara continues with her winning blend of workplace sex comedy and romance as Choko and her former servant/current boss/boyfriend Masayuki contemplate moving in together. His apartment is barren, so they go to a furniture store and try to pick out a few pieces. Even though Choko is now a working girl, she instinctively has upper-class tastes when it comes to furniture. Masayuki is crestfallen when the saleswoman doesn’t immediately treat them like a lovey dovey couple. Unfortunately when they are alone, Masayuki promptly becomes impotent because he’s unable to make the psychological switch to thinking of Choko as his girlfriend. Choko demands that he gets over his problem so they can have an ordinary relationship and refuses to respond when he calls her “milady”. Masayuki is unable to give up the master-servant relationship and decides to make love to her with the inexplicably otaku pronouncement “Even a Gundam is able to stand tall from willpower alone.” Butterflies, Flowers continues to be a little raunchy while simultaneously showing heart-warming stories about a developing relationship. It is a very unique combination that I think only Yoshihara could pull off.

Seiho Boys’ High School! Volume 4 by Kaneyoshi Izumi

This was a series I avoided when it came out for a couple reasons. I thought the premise of a shoujo series taking place in an all-boys high school had a very high potential for cheeziness. I also had read several volumes of Izumi’s other series Doubt! and gave up on it before finishing because I thought that the heroine was remarkably spineless. But I’d read several positive reviews of Seiho Boys’ High School! so I was curious to see if it really was good after all. The episodic nature of the manga and the handy character guide at the beginning made it easy for me to enjoy reading the manga even though I hadn’t read the previous volumes.

For an all-boys high school, there certainly seem to be plenty of girls hanging around. The romantic foibles of various characters are detailed in each chapter. Maki has a hard time moving forward with his current relationship due to his long-lost crush. Erika takes out her rage over his hesitation by mercilessly teaching him how to surf. The second story in the volume involves silent hunk Genda, who is utterly incapable of communicating his feeling to the girl that he’s dating, to the point of silently accepting without protest when she dumps him. When he sees her going out with a new totally unsuitable boy, he’s able to express himself with his fists and finally tell her how he feels. Izumi does a good job at showing Genda’s total and involuntary paralysis when it comes to talking to girls, which makes his breakthrough moment when he tells the object of his affections that she is “super cute” in a tiny voice. I liked the final story in the collection the most. Handsome Kamiki has a bit of a stalker in Fuyuka, who hangs around the school and is happy when he calls her by name. When Hanai confronts her, she says she realizes that she’s delusional but “My only choice is to embrace my delusions! I need to be a girl who lives in her dreams!” Hanai ends up serving as Henry Higgins to Fuyuka’s Eliza Doolittle, coaching her on how to change her personality to appeal more to boys. The interaction between Fuyuka was funny, with plenty of over-the-top pronouncements like “Master! I’ll work hard to perfect my womanly weapons!” Kamiki sees what’s going on and comments that he isn’t in favor of her sweetness and light act, and what if “people only like the plastic doll they’re seeing?” Fuyuka tries going out with a different guy and soon finds out that the strain of maintaining her new personality for someone she’s not even interested in isn’t worth it. I liked the short story format of this manga. I think Izumi’s character design and humor have improved a lot since Doubt!, and I enjoyed this volume much more than I was expecting.


Review copies provided by the publisher.

Filed Under: UNSHELVED

Random Sunday question: josei to Z

January 30, 2011 by David Welsh

I’ve just polished off the Seinen Alphabet, and I finished the Shôjo-Sunjeong Alphabet ages ago, so I’m gearing up for the next, and I would appreciate some advice as I map out the Josei Alphabet in my head. Since the category is taking a while to establish itself in English, I’m inclined to focus on unlicensed properties, maybe about three per letter. Of course, I’d also like to at least list josei titles that have been published in English, just so people know what’s commercially available. I’m always curious about Japanese manga magazines, so I’ll probably at least list those as well.

But I’d love to hear what you’d like out of the Josei Alphabet. Any thoughts or preferences come to mind? (A big part of the fun of doing these alphabets is reading comments about things I’ve omitted in the comments, so I’m not going to kill myself in the name of thoroughness.)

Filed Under: DAILY CHATTER

Let’s Get Visual: Tricks of the Trade

January 29, 2011 by MJ Leave a Comment

It’s time once again for Let’s Get Visual, a monthly feature co-written with Michelle Smith, hosted at her blog, Soliloquy in Blue.

In this month’s installment, Michelle and I take a closer look at some of the tips handed out by the editors at Hakusensha in their book, How To Draw Shojo Manga, published recently in English by TOKYOPOP. To get us started, Michelle pulled out a list of some of the book’s suggested techniques, and then we each turned to our bookshelves for examples of those in action.

To offer up some contrast in style, Michelle chose pages from Julietta Suzuki’s Karakuri Odette (Hana to Yume, 2005-2007), and I picked out some pages from CLAMP’s Tokyo Babylon (Wings, 1990-1993).

This was a particularly illuminating exercise for both of us, so please join us in conversation and let us know what you think!

Filed Under: NEWS Tagged With: karakuri odette, let's get visual, tokyo babylon

Let’s Get Visual: Tricks of the Trade

January 29, 2011 by Michelle Smith

MICHELLE: It’s time for another installment of Let’s Get Visual, a monthly feature in which Manga Bookshelf’s MJ and I work to expand our artistic horizons!

This month’s column is inspired by a recent TOKYOPOP release, How to Draw Shojo Manga. Instead of simply offering tips on drawing faces, poses, or cute little animals, this book surprised and impressed me by its wealth of specific advice on many aspects of the manga-creation process. I covered it in a recent Off the Shelf column, and concluded by saying, “Even a casual manga fan would find this book illuminating. For a reviewer, particularly ones like us who are trying to improve our skills in artistic criticism, I’d go so far as to call it positively indispensable. There’s so much practical advice about what a mangaka should be—and theoretically is—striving for in his/her work that I found it quite a fascinating read.”

I put together a list of some of the techniques suggested by the book, and MJand I kept our eyes out for shoujo manga that puts them into practice. Happily, I stumbled upon a perfect example almost right away in the series Karakuri Odette, recently the topic of the Manga Moveable Feast.

Karakuri Odette, Volume 5, Pages 1-2 (TOKYOPOP)

MICHELLE: These two pages exemplify several elements from How to Draw Shojo Manga. On the first page, for example, we have a variety of different-sized shots of the scene and characters, as recommended on page 60. (“Each page needs a rhythm. If all the panels are the same size, and the characters just sit there talking, that’s no fun to read.”)

In the middle of the second page, when the danger of the falling boards is realized, the use of diagonal lines evokes this piece of advice, from page 68: “By placing a character at a diagonal within the panel, the composition becomes unstable, allowing you to express the character’s anxiety, nervousness, or fear.”

Lastly, you’ve got the cliffhanger page-turn to build up the reader’s anticipation, as advised on page 59. “If you can hook the readers at the bottom of the page and make them ask “What next?!” as they turn the page, then you’ve succeeded.”

I’m starting to wonder if mangaka Julietta Suzuki read this book, too!

MJ: Well, if you think about the fact that the book was written by editors from the publisher that released Karakuri Odette, it seems likely that these are standards to which they hold all their artists!

You know, aside from obvious two-page spreads, I’d never really put a lot of thought into how important it can be for a chapter’s right and left-hand pages to be so precisely displayed. But it’s clear here that the bottom left panel of the left-hand page must immediately precede the page turn in order to have its intended impact. This actually brings up some questions for me about the effectiveness of digital distribution, given that most of the readers I’ve encountered favor (or at least allow) single-page views. How much page-to-page impact are we losing by reading manga on a portable device without even realizing it?

MICHELLE: Yes, I had meant to mention that the book was produced by the editors of Hakusensha’s shoujo manga.

And yes, that’s a great point. I believe the viewer at the NETCOMICS site preserves the two-page view, which is excellent, but others don’t. I suppose this is the argument in favor of shelling out loads of money for an iPad instead of trying to read shrinky-dink manga on one’s Kindle, but eh. I think I’ll stick with paper books!

Moving on to pages three and four…

Here we’ve got the resolution to the cliffhanger, in which Odette swoops in to save the day with her android strength. Suzuki uses a nifty trick to express Odette’s predicament simply through composition: placing her alone in the middle of a wide shot (as advocated on page 68) emphasizes her isolation from her classmates in this moment, bringing into focus how different she is from them, in that she can pull off this feat with ease.

Not that this stops her, as she chivalrously scoops up her classmate—”It’s effective to have a panel that draws the eye to the top of the left page,” notes the book—and carries her off. We know they’ve gone to the nurse’s office because Suzuki has followed the advice about using a sign or placard as an establishing shot when changing scenes (page 76).

I’ve got to say, it feels a little odd to be able to match up practically every panel to a specific piece of advice in the how-to book because when I read this scene, I really didn’t think of any of these things. Suzuki may be employing common practices when drawing her series, but that doesn’t make it feel generic.

MJ: I’ve definitely found it a bit jarring to realize just how much these pages adhere to a fairly strict artistic formula. It all seemed so natural when I was reading them! I suppose what this really demonstrates, though, is how much careful craft goes into creating something that can flow naturally for millions of individual readers. The visual language that Suzuki uses to tell an effective story using just a series of still drawings is key to our understanding.

Also, it’s important to remember that this kind of structure is only the framework for displaying a story to readers, and not the heart of the manga itself. Suzuki puts a soul into her story that would never be possible by way of panel formula only. The structure just makes some of the storytelling easier, by giving us visual cues our brains can process with little effort. It’s clearing the way for the heart of the story, I suppose.

MICHELLE: Oh, that’s a lovely way to put it. I mean, really, when you think about it, if a creator went to a lot of trouble to come up with some wildly innovative new way to do an establishing shot, for example, it could either not quickly make visual sense to the reader or could detract from their enjoyment by yanking them out of the story. You used the phrase “visual language,” and I think that’s exactly what we’re dealing with here.

MJ: Yes, exactly! There’s a reason you weren’t thinking about any of these things when you were first reading the book. The point of this kind of visual language is that you don’t have to. Our brains do that work automatically because we’re already fluent in the language. That’s not to say that there isn’t value in artistic innovation. Of course there is! But with a story like this, you want the focus to be on the characters and their relationships. The craft should be invisible, so as not to distract from the point at hand.

MICHELLE: All I can do is nod, because you’ve said it so well!

How does this visual language manifest itself in the pages you’ve chosen?

MJ: Reading How To Draw Shojo Manga, I was struck by how really modern it feels. All the artwork inside is very consistent with what we’ve seen coming over for the past few years, so I thought it might be fun to look at something a little older, as well as something that falls well outside the romance genre, which is what we mostly see these days. To that end, I dug out a volume of CLAMP’s Tokyo Babylon, which is about fifteen years older than Karakuri Odette (give or take) and, though there’s a sort-of-romance element involved, leans heavily towards dark fantasy.

Tokyo Babylon, Volume 6, Pages 109-109 (TOKYOPOP)

Here in the first set of pages, the story’s protagonist, Subaru, is clearly waking from a nightmare. You can see that, like Suzuki, CLAMP is also using varied panel sizes to establish rhythm, as well as a number of different camera angles for cluing us in to Subaru’s state of mind. The contrast between Subaru’s dramatic awakening and the realization that he’s very much alone is especially effective, I think. At the bottom of the first page, we feel his unsteadiness as he pulls back the curtains to let light into the room, and then our eyes are drawn easily to the top left by the reflection of his hand in the mirror, given emphasis by its position in the foreground of the panel.

As the image of Subaru’s sister enters the scene, the panel frames fall away, leaving her sitting freely on the page, indicating both a change of scene and a sunnier, more open space, in contrast to the darkness of everything that comes before. While this bottom left panel lacks the “cliffhanger” feel we saw in the Karakuri Odette pages, this change of time and place gives us a compelling reason to turn the page.

MICHELLE: I agree that the moment of Subaru’s lonely awakening is striking—even though it’s so much smaller than the panel below it, it still packs more of an emotional wallop, I think.

Are you familiar with the musical concept of an agogic accent? In one type, a note is accented simply by being delayed for a fraction of a beat. In other words, it stands out all the more because it’s been given a little bit of space. The bottom-left image of Hokuto reminds me of the same idea—because we’ve busted out of the panel framework and given her some space, she seems all the more significant. The white background behind her does a nice job of evoking happier days, as well.

MJ: Oh, what a perfect analogy, Michelle! Yes, I think this is exactly the same concept, applied to visual art. I suppose if you think about it, music and comics have something in common, both being sequential in a manner of speaking.

The first page here is drenched in light, with almost no background detail at all, aside from the mirror and one look at the floorboards, both of which help establish that the scene takes place in the same room that Subaru woke up in. It’s a warm scene in every way, from the brightly lit room to Hokuto’s cheerful dialogue. It would really be the sweetest scene in the world, if our eyes were not inevitably drawn to the heavy darkness of the top left panel.

Hokuto’s still there, of course, but it’s obvious that something is horribly wrong, with Subaru reduced to a tiny figure, trapped in the darkness with his own mirror image. I say “trapped,” because that’s what this feels like to me, with the oppressive darkness surrounding Subaru and the mirror. This feels even more dramatic to me than the lonely image on the first page–an impression enhanced by the violent panel that follows.

Again, we’re not seeing a cliffhanger here. This feels more like a period than an ellipsis, if that makes sense, though it’s pretty effective as is.

MICHELLE: In a way, CLAMP is using some of the same techniques mentioned in How to Draw Shojo Manga on these two pages. Using just enough background to establish the scene—”About one or two panels with backgrounds per page is good,” quoth page 86—and placing a striking image on the top left. And wow, there is just really no escaping the gloom of that left-side panel! Even if you’re not looking at it directly, it certainly registers and tinges one’s read of the brighter page with expectation of sorrow.

MJ: Oh, well said! Yes, it makes the bright panels bittersweet simply by being in the peripheral vision of that page.

I expect what we’re seeing here is just how basic and long-standing these visual techniques are, even the background guidelines which seem very specific to shoujo manga. It seems likely that these things became part of the rule due to their effectiveness in practice, rather than the other way around, and I expect we’d see most of these techniques utilized in any country’s long-form comics.

MICHELLE: Oh, definitely. These aren’t arbitrary rules imposed by some official body—they’re effective techniques distilled from what has come before. I could blather on with more comparisons to music here, but perhaps I’ll save that for another day!

Thank you for tuning in to this month’s column. If you have examples of shoujo techniques in practice you’d like to share, or opinions of where we’ve gone right or wrong, please join in the discussion! We’d love to hear from you.

Filed Under: FEATURES Tagged With: Tokyopop

Salvatore

January 29, 2011 by Katherine Dacey

It doesn’t take a village to write a review, but darned if it isn’t more fun when you tackle a challenging book with a neighbor. That’s exactly what David Welsh and I did this month: we both read Nicolas de Crécy’s latest work, Salvatore, then spent a couple of weeks comparing notes on the book. The results are less a formal critique than an animated and open-ended conversation. We hope you’ll keep the discussion going with your own thoughts about this odd, fascinating story.

David: To start, I thought I’d describe my admittedly limited background with Nicolas de Crécy’s work. The first time I encountered him was in Fanfare/Ponent Mon’s anthology, Japan as Viewed by 17 Creators. He contributed a piece called “The New Gods” which is about commercial design and the prevalence of cartoon mascots in Japanese culture, and it’s a neat, uneasy little piece. The only other work of his that I’ve read is Glacial Period, created in conjunction with the Louvre to celebrate that great museum and published in English by NBM, also the publishers of Salvatore. Glacial Period is about a group of archeologists who use these hybrid dog-pigs to sniff out history. It’s whimsical and smart and a little on the creepy side. Salvatore has a number of narrative threads working through it, including a dog who’s an auto mechanic and is trying to reunite with his childhood love, a myopic sow who’s lost one of her enormous litter of piglets, and a goth cat who can’t seem to offend her liberal parents.

I think my strongest impression of Salvatore is that it makes me a little anxious, which isn’t necessarily a bad thing. Most of Joann Sfar’s work – Klezmer, The Rabbi’s Cat, Vampire Loves – and Taiyo Matsumoto’s comics – TekkonKinkreet and Gogo Monster – also have that effect. I suspect the anxiety partly comes from how visually dense de Crécy’s comics tend to be, sort of dragging your eye in a bunch of different directions at once, and how morally vague his characters and their situations are. What’s your initial, ink-blot response to Salvatore and to de Crécy in general?

Kate: I’m glad you used the word “anxious” to describe your reaction to de Crécy’s work, as I also find his stories unsettling. Some of it I attribute to his animal protagonists; they’re not the least bit disarming, but endowed with the kind of flaws, eccentricities, and inconsistencies that we associate with literary realism. Usually authors endow their animal characters with human traits in an effort to close the species gap, to suggest parallels between human and animal behavior, but in de Crécy’s work, the effect is very different: his animals seem less like walking metaphors and more like individuals. The animals’ physical appearance, too, is unsettling; no one will ever accuse de Crécy of pandering to the Daily Squee crowd. I found the sow in Salvatore, for example, a vaguely grotesque figure, with her squinty eyes and parasitic brood of piglets, while Salvatore himself looks more like a pig or a hamster than a dog.

I also find de Crécy’s artwork a little unsettling. Like you, David, I admire the clarity of his vision, and his incredible attention to detail, yet I find de Crécy’s linework pulses with a strange energy; it’s as if a nervous little dog were drawing the images. Almost every adjective I could come up with to describe the lines sounds very unflattering (e.g. “spidery,” “shaky”), but I actually find de Crécy’s work quite beautiful in its idiosyncracies.

David: His style is very organic in exactly the way you describe which, for me, is an unusual use of the word. In this case, it’s more that the illustrations have a slightly arhythmic, unsettling pulse, which means that things can feel both very stylized and very “real” at the same time. I’m thinking in particular of the sow, as you mentioned, with her unnerving squint and rolls of flesh. Another example might be the cow who crops up later in the narrative, who is both menacing and unpleasant in the ways an entirely human character might be but also in ways that are sort of bovine-specific. It’s a kind of anthropomorphism that’s both restrained in terms of the rules the artist sets for himself, but it’s also demonstrative of a very creepy, unhampered imagination.

de Crécy seems very, very aware of the imposition of bits of human culture that he’s superimposed on what might be called animal culture. A sow can take her car to get repaired, but a pig can still wind up in the butcher’s window, you know? Those contradictions don’t seem entirely offhanded to me, but I’m darned if I can pinpoint exactly what de Crécy’s formula is. That might be another source of anxiety for me as a reader.

Kate: That’s a good point: I’m not sure if de Crécy is aiming for magical realism or something else. There’s plenty of whimsy and imagination in Salvatore, but it’s tempered with a very frank sensibility. Tonally, it sits somewhere between the kind of fantasy where talking animals signify the supernatural and the kind of satire in which animals are used to make human behavior look absurd or cruel.

In light of our conversation, I’m wondering what you thought of Salvatore himself: could he have been a cat or a raccoon? Or is his dog-ness somehow fundamental to the story?

David: That’s a question that goes to one of the sources of interesting tension in the book for me. I have a dog, and I love dogs, and Salvatore doesn’t have many of the core qualities that I would ascribe to that species, which would be loyalty and a desire for companionship, a pack. But the animal characters generally don’t line up entirely with traditional perceptions of their species, except maybe for the cat, who’s kind of capricious and contrary. (At the same time, she’s also the animal character who looks most human to me, a girl in a cat suit rather than an animal that just behaves in human ways.)

On one hand, I think that Salvatore could have been any creature with the same essential nature — secretive, determined, somewhat amoral. But I do wonder if the creator wasn’t trying to create a tension between what we expect of dogs and the kind of character he wanted to write. Salvatore is a dog because he doesn’t act like one. If anything, his poor little human companion is more like a dog to me than Salvatore. It’s like the Grinch and Max switched bodies.

Kate: Exactly! I thought the scene in which Salvatore debated whether to leave his human companion behind was surprisingly effective, touching on all the emotions that dog owners experience when they’re worried about subjecting a pet to physical or emotional discomfort. In switching the dog-human roles, though, de Crécy lays bare the essence of that dog-human compact; there are no pleading eyes or whimpers to prompt us into feeling sorry for Salvatore’s pet, just Salvatore’s deep concern for his welfare.

What did you think of the supporting characters (e.g. the raging bull couple, the cat girl)? Did you find them as persuasive as Salvatore? And what about the numerous subplots introduced in the second half of the book: do they feel essential to moving the story along, or do they register more as tangents?

David: I found them persuasive as characters, but I felt that their animal identities were much less of a factor in their persuasiveness or their interest than they were with Salvatore. It seemed as though de de Crécy may have spent all of his energy creating that anti-dog dissonance and had that be the fulcrum of what we think of as animals acting against what we think of as their natures.

Basically, that leaves me to evaluate the rest of the characters just as characters, so my reactions are mixed. I liked the cows because they’re so awful and shallow. They were refreshing, because I didn’t really experience any ambivalence when reading about them. The cat was less successful, because she feels so cliché to me. Brief as those scenes were, they dragged for me.

On the whole, I appreciate the attempt to expand the narrative. It’s a tricky thing to attempt, creating these antic, concurrent threads that still all have a sadness to them, and trying to make them all hold together into a single, dark farce. I don’t know if the attempt is entirely successful yet. What did you think of those sequences?

Kate: For me, the most successful subplot involved the sow bonding with her piglets. She’s an awful mom at first: distracted, foolish, and disconnected from her babies. But then she begins to see her husband’s face in her litter, and the tenor of their relationship changes. She’s more affectionate and more solicitous of her piglets’ needs, even though she misses her partner and feels overwhelmed by the sheer size of her new family. I thought that was a lovely and subtle development in a storyline that initially repelled me.

As for the other subplots, I have to agree that the business with the cat-girl was the least dramatically persuasive, in large part because it seemed so random. But not in a “hey, life can be arbitrary” sort of way, but in a contrived, French arthouse movie sort of way; those scenes felt like something from an early draft of the Amelie screenplay. The cows were a more successful addition to the story; they were believably cosmopolitan and crass, the kind of folks you might find in sitting in a cafe in Paris or New York, conducting their personal business in public.

David: Yes, the pig’s story is definitely the most resonant of the subplots, to the point that I’d almost call it a co-plot. I like the way you describe her evolution, and it just about makes me change my mind on my earlier position regarding the amount of conceptualization the author did with various animal archetypes. She starts out very barnyard, very domesticated in assuming that her needs will be met without much thought or effort, but as her arc progresses, she becomes more conscious of survival. She’s not quite feral, but she’s certainly more active in achieving her desired ends.

In fact, I’d say it’s for her story as much as Salvatore’s that I’ll stick with this fascinating but slightly vexing series. What about you? In for the haul?

Kate: I’m on the fence about Salvatore, in part because I find it a little over-scripted; de Crécy has a very strong urge to narrate, even though he’s a terrific visual storyteller. The scene in which the sow catapults down the snowy mountain, lands on top of a plane, then sails back down to Earth is just the sort of wordless (or largely wordless) sequence that I wish de Crécy did more of; it’s a gorgeous bit of visual choreography that nicely underscores what a space cadet Amandine really is.

I also feel ambivalent about Salvatore’s predicament; it’s so ridiculously French that I hear accordions every time he looks sorrowfully at Julie’s picture. But the pig’s story has grown on me, and the cows amuse me, so I’ll give Salvatore one more volume before I throw in the towel.

David: So we both come down to a ruling of “ambivalent but still engaged.” Shall we resume this conversation when the second volume arrives to alternately charm, confound and distress us?

Kate: It’s a date!

SALVATORE, VOL. 1: TRANSPORTS OF LOVE • BY NICOLAS DE CRÉCY • NBM/COMICSLIT • 104 pp.

Filed Under: Comics, Manga Critic, REVIEWS Tagged With: NBM/Comics Lit, Nicolas de Crecy

Salvatore

January 29, 2011 by Katherine Dacey 17 Comments

It doesn’t take a village to write a review, but darned if it isn’t more fun when you tackle a challenging book with a neighbor. That’s exactly what David Welsh and I did this month: we both read Nicolas de Crécy’s latest work, Salvatore, then spent a couple of weeks comparing notes on the book. The results are less a formal critique than an animated and open-ended conversation. We hope you’ll keep the discussion going with your own thoughts about this odd, fascinating story.

David: To start, I thought I’d describe my admittedly limited background with Nicolas de Crécy’s work. The first time I encountered him was in Fanfare/Ponent Mon’s anthology, Japan as Viewed by 17 Creators. He contributed a piece called “The New Gods” which is about commercial design and the prevalence of cartoon mascots in Japanese culture, and it’s a neat, uneasy little piece. The only other work of his that I’ve read is Glacial Period, created in conjunction with the Louvre to celebrate that great museum and published in English by NBM, also the publishers of Salvatore. Glacial Period is about a group of archeologists who use these hybrid dog-pigs to sniff out history. It’s whimsical and smart and a little on the creepy side. Salvatore has a number of narrative threads working through it, including a dog who’s an auto mechanic and is trying to reunite with his childhood love, a myopic sow who’s lost one of her enormous litter of piglets, and a goth cat who can’t seem to offend her liberal parents.

I think my strongest impression of Salvatore is that it makes me a little anxious, which isn’t necessarily a bad thing. Most of Joann Sfar’s work – Klezmer, The Rabbi’s Cat, Vampire Loves – and Taiyo Matsumoto’s comics – TekkonKinkreet and Gogo Monster – also have that effect. I suspect the anxiety partly comes from how visually dense de Crécy’s comics tend to be, sort of dragging your eye in a bunch of different directions at once, and how morally vague his characters and their situations are. What’s your initial, ink-blot response to Salvatore and to de Crécy in general?

Kate: I’m glad you used the word “anxious” to describe your reaction to de Crécy’s work, as I also find his stories unsettling. Some of it I attribute to his animal protagonists; they’re not the least bit disarming, but endowed with the kind of flaws, eccentricities, and inconsistencies that we associate with literary realism. Usually authors endow their animal characters with human traits in an effort to close the species gap, to suggest parallels between human and animal behavior, but in de Crécy’s work, the effect is very different: his animals seem less like walking metaphors and more like individuals. The animals’ physical appearance, too, is unsettling; no one will ever accuse de Crécy of pandering to the Daily Squee crowd. I found the sow in Salvatore, for example, a vaguely grotesque figure, with her squinty eyes and parasitic brood of piglets, while Salvatore himself looks more like a pig or a hamster than a dog.

I also find de Crécy’s artwork a little unsettling. Like you, David, I admire the clarity of his vision, and his incredible attention to detail, yet I find de Crécy’s linework pulses with a strange energy; it’s as if a nervous little dog were drawing the images. Almost every adjective I could come up with to describe the lines sounds very unflattering (e.g. “spidery,” “shaky”), but I actually find de Crécy’s work quite beautiful in its idiosyncracies.

David: His style is very organic in exactly the way you describe which, for me, is an unusual use of the word. In this case, it’s more that the illustrations have a slightly arhythmic, unsettling pulse, which means that things can feel both very stylized and very “real” at the same time. I’m thinking in particular of the sow, as you mentioned, with her unnerving squint and rolls of flesh. Another example might be the cow who crops up later in the narrative, who is both menacing and unpleasant in the ways an entirely human character might be but also in ways that are sort of bovine-specific. It’s a kind of anthropomorphism that’s both restrained in terms of the rules the artist sets for himself, but it’s also demonstrative of a very creepy, unhampered imagination.

de Crécy seems very, very aware of the imposition of bits of human culture that he’s superimposed on what might be called animal culture. A sow can take her car to get repaired, but a pig can still wind up in the butcher’s window, you know? Those contradictions don’t seem entirely offhanded to me, but I’m darned if I can pinpoint exactly what de Crécy’s formula is. That might be another source of anxiety for me as a reader.

Kate: That’s a good point: I’m not sure if de Crécy is aiming for magical realism or something else. There’s plenty of whimsy and imagination in Salvatore, but it’s tempered with a very frank sensibility. Tonally, it sits somewhere between the kind of fantasy where talking animals signify the supernatural and the kind of satire in which animals are used to make human behavior look absurd or cruel.

In light of our conversation, I’m wondering what you thought of Salvatore himself: could he have been a cat or a raccoon? Or is his dog-ness somehow fundamental to the story?

David: That’s a question that goes to one of the sources of interesting tension in the book for me. I have a dog, and I love dogs, and Salvatore doesn’t have many of the core qualities that I would ascribe to that species, which would be loyalty and a desire for companionship, a pack. But the animal characters generally don’t line up entirely with traditional perceptions of their species, except maybe for the cat, who’s kind of capricious and contrary. (At the same time, she’s also the animal character who looks most human to me, a girl in a cat suit rather than an animal that just behaves in human ways.)

On one hand, I think that Salvatore could have been any creature with the same essential nature — secretive, determined, somewhat amoral. But I do wonder if the creator wasn’t trying to create a tension between what we expect of dogs and the kind of character he wanted to write. Salvatore is a dog because he doesn’t act like one. If anything, his poor little human companion is more like a dog to me than Salvatore. It’s like the Grinch and Max switched bodies.

Kate: Exactly! I thought the scene in which Salvatore debated whether to leave his human companion behind was surprisingly effective, touching on all the emotions that dog owners experience when they’re worried about subjecting a pet to physical or emotional discomfort. In switching the dog-human roles, though, de Crécy lays bare the essence of that dog-human compact; there are no pleading eyes or whimpers to prompt us into feeling sorry for Salvatore’s pet, just Salvatore’s deep concern for his welfare.

What did you think of the supporting characters (e.g. the raging bull couple, the cat girl)? Did you find them as persuasive as Salvatore? And what about the numerous subplots introduced in the second half of the book: do they feel essential to moving the story along, or do they register more as tangents?

David: I found them persuasive as characters, but I felt that their animal identities were much less of a factor in their persuasiveness or their interest than they were with Salvatore. It seemed as though de de Crécy may have spent all of his energy creating that anti-dog dissonance and had that be the fulcrum of what we think of as animals acting against what we think of as their natures.

Basically, that leaves me to evaluate the rest of the characters just as characters, so my reactions are mixed. I liked the cows because they’re so awful and shallow. They were refreshing, because I didn’t really experience any ambivalence when reading about them. The cat was less successful, because she feels so cliché to me. Brief as those scenes were, they dragged for me.

On the whole, I appreciate the attempt to expand the narrative. It’s a tricky thing to attempt, creating these antic, concurrent threads that still all have a sadness to them, and trying to make them all hold together into a single, dark farce. I don’t know if the attempt is entirely successful yet. What did you think of those sequences?

Kate: For me, the most successful subplot involved the sow bonding with her piglets. She’s an awful mom at first: distracted, foolish, and disconnected from her babies. But then she begins to see her husband’s face in her litter, and the tenor of their relationship changes. She’s more affectionate and more solicitous of her piglets’ needs, even though she misses her partner and feels overwhelmed by the sheer size of her new family. I thought that was a lovely and subtle development in a storyline that initially repelled me.

As for the other subplots, I have to agree that the business with the cat-girl was the least dramatically persuasive, in large part because it seemed so random. But not in a “hey, life can be arbitrary” sort of way, but in a contrived, French arthouse movie sort of way; those scenes felt like something from an early draft of the Amelie screenplay. The cows were a more successful addition to the story; they were believably cosmopolitan and crass, the kind of folks you might find in sitting in a cafe in Paris or New York, conducting their personal business in public.

David: Yes, the pig’s story is definitely the most resonant of the subplots, to the point that I’d almost call it a co-plot. I like the way you describe her evolution, and it just about makes me change my mind on my earlier position regarding the amount of conceptualization the author did with various animal archetypes. She starts out very barnyard, very domesticated in assuming that her needs will be met without much thought or effort, but as her arc progresses, she becomes more conscious of survival. She’s not quite feral, but she’s certainly more active in achieving her desired ends.

In fact, I’d say it’s for her story as much as Salvatore’s that I’ll stick with this fascinating but slightly vexing series. What about you? In for the haul?

Kate: I’m on the fence about Salvatore, in part because I find it a little over-scripted; de Crécy has a very strong urge to narrate, even though he’s a terrific visual storyteller. The scene in which the sow catapults down the snowy mountain, lands on top of a plane, then sails back down to Earth is just the sort of wordless (or largely wordless) sequence that I wish de Crécy did more of; it’s a gorgeous bit of visual choreography that nicely underscores what a space cadet Amandine really is.

I also feel ambivalent about Salvatore’s predicament; it’s so ridiculously French that I hear accordions every time he looks sorrowfully at Julie’s picture. But the pig’s story has grown on me, and the cows amuse me, so I’ll give Salvatore one more volume before I throw in the towel.

David: So we both come down to a ruling of “ambivalent but still engaged.” Shall we resume this conversation when the second volume arrives to alternately charm, confound and distress us?

Kate: It’s a date!

SALVATORE, VOL. 1: TRANSPORTS OF LOVE • BY NICOLAS DE CRÉCY • NBM/COMICSLIT • 104 pp.

Filed Under: Manga Critic Tagged With: NBM/Comics Lit, Nicolas de Crecy

Revisiting Kinderbook

January 29, 2011 by David Welsh

Alexander (Manga Widget) Hoffman mentioned in a comment that one of the obstacles to the release of Kan Takahama’s Awabi (Fanfare/Ponent Mon) is the relatively weak sales of Takahama’s Kinderbook. This is unfortunate, partly for the resulting delay of Awabi, but mostly because Kinderbook is a really, really good collection of short stories from a very intriguing creator.

I thought it would be a good reason to revisit my very old Flipped column on the title, which ran at Comic World News in December of 2005.

Take Kan Takahama’s Kinderbook, a sublime collection of short stories about love, sex, aging, connection, and loss. More specifically, look at the story that opens the volume, “Women Who Survive.”

In it, an elderly woman has decided to retire to the country. She’s handing over management of her art gallery to her son-in-law and is cheerfully contemplating a future of drawing, decline, and death. Blunt and crusty, the woman also possesses an understated generosity of spirit. She moves through her day meeting with one of the artists who exhibits at her gallery, a young student, and her daughter’s family. Each exchange is filled with casually revealing moments, drawing the reader further into the woman’s world and giving a sense of the magnitude of her decision.

Visually, the story has elegance, precision, and warmth. Takahama’s rendering of her central figure is both unflinching in its portrayal of the marks and lines of age and radiant in the happiness and humor that enliven the woman’s countenance. Snippets of overheard conversation provide backdrop and counterpoint, and the visual focus wanders, as if you’re seeing the world out of the corner of the old woman’s eye.

Then, just when the reader expects a gentle closure, Takahama overturns things with a blissful surprise. In spite of her careful plans for its remainder, life is not quite done with the protagonist. It’s tart, ironic, and heartwarming at the same time, and you can’t help but marvel at Takahama’s mastery of tone and bask in the pleasure of a manga-ka at the peak of her powers.

Then, if you’re like me, you read the biography in the back flap and learn that the exquisite “Women Who Survive” was Takahama’s debut story. Starting from that position of strength, you can’t help but wonder if Takahama can pull off that kind of gemlike storytelling again. She does, over and over, until you reach the end of Kinderbook and are left hungry for more.

Honestly, if a collection had only one story as good as “Women Who Survive,” it would be well worth the cost. But Kinderbook is filled with distinctly wonderful stories, from the ironic bite of the title story to the lyrical sensuality of “Red Candles, Futile Love,” to the gentle humor of “Minanogawa Blues.”

Rereading the book is always a pleasure, as it reminds you of the range of characters living inside of Takahama’s head. She has a particular facility with worldly but not yet mature young women, demonstrated in stories “Kinderbook: A Picture Story for Melancholic Girls” and “Highway, Motel, Skyline.” The latter features graduation day at a girls’ school, and the milestone generates some wonderfully frank, cynical conversation. These young women aren’t cheerfully imagining careers or romance; they’re focused on an earthier kind of freedom – the parties, the opportunity to ditch boyfriend baggage, a new environment full of the possibilities of the moment.

In a bleaker vein, there’s “Over There, Beautiful Binary Suns,” exploring a problematic, emotionally unbalanced sexual affair. Takahama is unsparing in just about every way in this piece, from the clumsy, almost embarrassingly intense seaside tryst to the melodramatic exchange that narrates it to the undeniable vein of ridicule and role play that inform the whole piece. She’s both distanced herself from the material and chosen to present it with uncommon frankness, and the results are awkward and amazing. I love stories that balance seemingly oppositional tonal elements, and this is a fine example.

All of these stories came from Seirindo’s legendary Garo magazine, which did a nice job of overturning my expectations of the material from that anthology. Those were really more biases and assumptions, to be honest, and having seen the range of material in Top Shelf’s AX collection reminded me that “experimental” or “independent” need not always mean “gritty” or “edgy.” Those terms can also refer to graceful works that still manage to be sharp.

I don’t really have any illusions about how much of a difference I can make in sales of a book that’s been out for over a decade, and I recognize the distribution difficulties that can make Fanfare’s books hard to find, but I hope you’ll reconsider Kinderbook if you haven’t already read it. And if you have written about it, please send me a link so I can add it to this post.

Filed Under: FEATURES

Failure Friday: BL edition

January 28, 2011 by MJ 40 Comments

One of the things about “failure” when it comes to something like fiction is, that to a pretty significant extent, whether or not something fails is influenced by the taste of the individual. Sure, there are particular standards we set up–ways we believe we can measure skill and craft–but so much of what makes a story work (or not) really comes down to taste, no more, no less.

As a critic, it’s part of my job to evaluate things against the standards set by history, the industry, and my peers, and as a blogger, it’s my job to give readers a reason to care about my conclusions. With so many manga blogs out there, what do I have to offer that’s unique? My background, perhaps, my personality… and a slew of similar items that mainly come around to “taste.” And in a genre like boys’ love, my taste is pretty specific.

Why the long introduction? Before I begin to discuss what makes a BL manga fail for me, I want to be clear that “failure” here means “failure to satisfy my tastes.” I’m specifying this, because I’m going to be making a lot of sweeping points about failures in BL manga, and since this genre lives and breathes on its readers’ private fantasies, I want to be very clear that I’m judging these manga against my own, not passing judgement on anyone else’s.

Part of the impetus behind writing a BL edition of Failure Friday was a visit to my old post My thoughts on yaoi (no, really), written quite a long time ago, when I’d read very little BL manga and had limited vocabulary for discussing what I found problematic. I’ve read quite a bit between then and now, and my tastes have refined themselves accordingly. I’ve also found books that defied my taste, by making me love them regardless of some of their content. So, now that I’ve disclaimed, here we go!


Four common BL failures (and some manga that overcome them):

1. Non-con: Rape fantasy is probably my most common deal-breaker when it comes to BL manga, most likely because it is so common in the genre. Even as a casual BL fan, it’s pretty much impossible to escape. And though it’s obviously a popular fantasy among readers, it’s definitely not mine. While rape as a plot element is something I don’t eschew (witness my love for Akimi Yoshida’s Banana Fish), as a precursor to romance, I find it personally abhorrent and far from romantic.

Successes: Some BL manga (and manhwa) I’ve found worthwhile despite the presence of non-con include U Don’t Know Me (Rakun/NETCOMICS), Gerard & Jacques (Fumi Yoshinaga/BLU), Ludwig II (You Higuri/Juné), and the second volume of The Tyrant Falls in Love (Hinako Takanaga/Juné).

2. Split focus: As evident by the range of works we’ve seen imported to the west, sexual content in BL manga runs the gamut from sweet, chaste romance to outright pornography. Now, any reader of romance knows that a believable relationship takes time to develop, and with so many BL anthologies and one-shots out there, it’s no surprise that many of them are unable to achieve that goal. There’s nothing wrong with plain ol’ porn, after all, and it certainly has its place in any grown-up demographic. Where BL writers frequently fail, however, is with story-killing indecision. One of the complaints I find myself frequently making when I review short BL is that, within a limited number of pages, and without a clear commitment to either story or porn, many manga simply fail at both. Mangaka, please choose! Tell a great story or give us some great porn, but please don’t do either half-heartedly.

Successes: A notable exception to this rule is Fumi Yoshinaga’s Ichigenme… The First Class is Civil Law (801 Media), which in just two short volumes manages to excel at both.

3. Identity white-out: While it’s understood that BL manga has nothing at all to do with queer identity, more and more BL appearing in English is managing to at least address the concept, while keeping its fantasy space intact. Books like Future Lovers (Saika Kunieda/Deux Press) and No Touching At All have proven that you can make your gay characters actually gay without causing a riot amongst female readers. And even among the usual identity-free BL, there’s still a difference between glossing over the characters’ sexuality and actively stamping it out. Even worse, are stories that cross into real homophobia, emphasizing the “shamefulness” of the characters’ sex lives, or trivializing them altogether by making all characters gay at random, like a lusty caricature of an English boys’ school.

Successes: Among series that deftly avoid queer identity, there are some that still manage to project a sense of positivity on the subject, like Eiki Eiki & Taishi Zaou’s Color (DokiDoki) and any book by est em (Deux Press, NETCOMICS).

4. Crack overload: I love cracktastic storytelling as much as anyone (and probably more than most), but when it comes to romance, I nearly always prefer believability over hilarity, if I have to make a choice. Even in a single chapter or one-shot, if the sex isn’t moving the story forward or, at the very least, really hot, it’s difficult for me to be interested. And anything that bothers to take up an entire volume without giving me something real, is pretty much a complete failure. Outrageous antics? Sexual humor? Pretty boys romping around? All of that is pretty much lost on me as a reader, and when I encounter a manga of that kind I mainly wish I could get my twenty minutes back.

Successes: This is probably the toughest kind of story to sell me on, as I’ve discovered very few of its ilk that have managed to woo me. Notable exceptions include Blood Honey (Sakyou Yozukura/BLU) and Deeply Loving a Maniac (You Higashino/801 Media).


It’s been quite a pleasure over the past few years to discover how many BL manga don’t fail for me as a reader, quite a few of which I’ve taken the opportunity to mention above. Whether there’s more BL being released today that suits my tastes, or whether I’ve simply discovered how to find it, I can’t quite say.

So, readers, what makes a BL story fail or succeed for you?



Filed Under: Failure Friday, UNSHELVED Tagged With: yaoi/boys' love

License request day: Umimachi Diary

January 28, 2011 by David Welsh

It’s award season, and while I should theoretically devote the next few license requests to some of the current honorees and nominees, I find myself distracted by the first set of nominees for the Manga Taisho Awards. I’m not distracted because of the bounty of titles yet to be licensed; it’s the volume of nominees we already have at our fingertips, and what fine comics they are.

Ôoku: The Inner Chambers, Kimi Ni Todoke: From Me to You, Natsume’s Book of Friends, Flower of Life, Moyasimon, Yotsuba&! … We can go into a store and buy all of these, and they’re terrific, terrific books. I’ve already mentioned another of the nominees in this feature (Fumi Yoshinaga’s What Did You Eat Yesterday?, and how fabulous is an awards program that nominates Yoshinaga three times in one year?), but I felt I had to dig deeper into the other contenders.

Oh, geez, you guys, the creator of Banana Fish is doing a josei series.

It’s called Umimachi (Sea Town) Diary, written and illustrated by Akimi Yoshida, and it’s running in Shogakukan’s Monthly Flowers. It’s about three sisters who learn of the death of their long-absent father and the existence of a fourth sister. From what I can determine, the publisher describes it as “ardent” and “raw,” and I have no resistance to those adjectives. Or those covers. It basically sounds like an observant drama about complicated women dealing with stressful new circumstances and old family issues. And it’s set in a town by the sea.

WHY CAN I NOT BUY THIS NOW? THE WANT… IT BURNS US!

Sorry. I lost the thread there for a minute. I’m better now.

It was nominated for the 2008 Taisho (losing to Shinichi Ichizuka’s Gaku, which I’ll get to later) and the Osamu Tezuka Cultural Prize twice, losing to Moyasimon in 2008 and Ôoku in 2009, which is perfectly respectable, and it received an Excellence Prize in the 2007 Japan Media Arts Festival. Three volumes have been released so far.

Beyond the fact that it sounds like a lovely series, there’s the not inconsiderable fondness for Yoshida’s Banana Fish to factor into the equation. For starters, the inimitable Shaenon Garrity featured it in her Overlooked Manga Festival, which is definitely a badge of honor. MJ(Manga Bookshelf) has assembled a murderer’s row of manga critics to break down the series volume by volume. And Banana Fish is over 30 years old. Can you imagine what Yoshida is capable of now?

Yes, this has been a great week for license announcements. Yes, one should occasionally take a moment to bask in what they have or will soon have rather than what’s not yet within their grasp. Neither of those things alters the fact that I want Umimachi Diaries, and I want it soon. Viz… Fantagraphics… it’s in your court.

Filed Under: LICENSE REQUESTS

3 Things Thursday: Easy People

January 27, 2011 by MJ 10 Comments

It’s been one of those days. You know the kind–where everything is stretched just a bit too far, and every time you’ve reached what you thought was the final straw, somehow another straw manages to shove itself in anyway.

On days like this, I crave warmth, food, and what the Nields would describe as “Easy People.” So for today’s 3 Things, I’m going to attempt to translate these concepts into manga. And maybe I’ll feel all better by the time I’m done.

3 Things: Warmth, Food, & “Easy People”

1. Warmth: Fruits Basket | Natsuki Takaya | TOKYOPOP – There are a lot of “warm” manga series out there, especially in the world of shoujo manga, but the first that springs to mind for me is Fruits Basket. Could there be a warmer heroine than Tohru Honda? And could that heroine possibly be more cherished and loved? The only question for me is, on a day like this, do I wish to be Tohru, or do I just want to know her? I think the latter might be just the ticket, but either way, there’s plenty of warmth and love in store.

1.Food: Antique Bakery | Fumi Yoshinaga | Digital Manga Publishing – This series could probably qualify on all three counts, but for now, let’s focus on the food. Though I tend to favor savory treats over sweets, there’s something about cakes and pastries as described by Yoshinaga that never fails to send me craving all the way to the nearest bakery. And reading this series back-to-back with Not Love But Delicious Foods Make Me So Happy might actually be the most perfect food combination possible.

3. Easy People: Maison Ikkoku| Rumiko Takahashi | Viz Media – This choice was actually the hardest, especially since Really Complicated And Also Very Broken People are by far my favorite types of manga characters. But there’s a special kind of comfort in the characters of Maison Ikkoku. Whatever their personal foibles may be, like a classic TV sitcom, you can count on them to never really change. There’s growth, sure, and some very satisfying moments to be sure, but at their core, these people are simple and predictable, and I mean that in the best way possible.


So, readers, what manga would you turn to for much-needed comfort?

Filed Under: 3 Things Thursday

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 883
  • Page 884
  • Page 885
  • Page 886
  • Page 887
  • Interim pages omitted …
  • Page 1047
  • Go to Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework