• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Sean Gaffney

Sailor Moon MMF: Day 5 Links

December 31, 2011 by Sean Gaffney

There’s more activity for Day 5, with several new links.

Ash Brown reviews the first volume of Sailor Moon, and finds the story a bit unfocused, but is charmed by the characters. There’s also a competition at that site to win the first volume!

Animemiz is another long-time fan, and discusses her ongoing love for the series.

Margaret Emma gives us an essay on how Sailor Moon opened life up for her, and the lessons she takes from it on love and friendship.

Crystal Lewis takes a closer look at Usagi, and talks about the anime sometimes exaggerating her bad points.

And speaking of the anime and its influence, I take a look at Mamoru, Chibi-Usa and Rei and the changes they made – some quite significant! – going from page to screen.

Lastly, the Manga Bookshelf team had an ongoing discussion about the first volumes of both Sailor Moon and Sailor V.

Some fantastic articles here. Get to reading!

Filed Under: UNSHELVED

MMF: Manga vs. Anime, or Who Is Hino Rei?

December 31, 2011 by Sean Gaffney

I touched yesterday on the differences between the source manga and its anime adaptation when I discussed villains. Of course, it doesn’t get limited just to them. Any anime adapted from a manga is going to need to expand and add in order to make it viable. 23 minutes of screen time vs. 30-40 odd pages means you need to figure out ways to remain true to your material while exploring new boundaries. And given that the original manga is 52 chapters, and the anime counterpart is 200 episodes… there’s a lot of stuff that can best be categorized as “anime only”. There’s added on plot arcs, like Ail and Ann; there’s changing events to make things more dramatic for television, such as the end of the first arc. And sometimes, there’s changes of the main characters themselves.

Sometimes this cam be small. Usagi cries a lot more in the anime, but this isn’t really that out of character for her. Likewise, Minako’s ditziness gets really ramped up as the series goes on, but you never find yourself thinking “Wait, she’d never do something like that.” There are three characters, however, that I’d argue the anime alters enough so that fan opinion on them changes depending on what people are more familiar with. And let’s be honest, for 95% of Sailor Moon fans, that’s the anime.

Mamoru and Usagi end up falling for each other straight away. And in the manga, despite the occasional ‘being possessed by evil’ that happens to love interests all the time, this is never in doubt. The series is not really about “will they get together or not?”, especially after the second arc shows us the future in Crystal Tokyo. As a result, one main element used to pad out an anime is missing from the manga – romantic tension. Not to worry, though. Simply have Mamoru be far more aloof and unconcerned with Usagi’s feelings, and have Usagi be even more insecure and jealous than she is in the original. Plus throw in a few rivals for their love. Presto! … Of course, the problem is that this makes Mamoru look like a jerk at times. Thus, for those who grew up with the anime, it’s not “wow, look at their beautiful love” but “what does she see in him?”

(I haven’t been able to track down a source, but several folks have noted that the director of Sailor Moon R, S, and Super S, Kunihiko Ikuhara (better known for Utena and Mawaru Penguindrum these days) has openly stated he couldn’t stand Mamoru, and wanted Usagi to end up with Rei.)

Mamoru, of course, is still at heart a “nice guy”, meaning that it’s harder to hammer on his character flaws the way one can with crybaby Usagi or impulsive Minako. Sometimes, though, when a character does have known character flaws, hammering on them TOO much can cause issues. This is what happened, to a certain degree, with Chibi-Usa in the anime. She is, especially in her debut, meant to be a bratty kid who glomps on to Mamoru and doesn’t like Usagi. While this improves in future seasons, like “crybaby Usagi”, her default seems to be “bratty Chibi-Usa”. And fans, as a whole, tend not to like bratty kids that much. She’s a bit bratty in the manga as well, but it makes her shyer as well, and gives her a lot more bonding moments with Usagi. But again, we run into what happens when you have to fill time. Need to have conflict in an episode? Have Chibi-Usa fighting with Usagi. I like to think that the two of them are finally getting less hatred from fandom, but it was quite bad for a time.

Sailor Mars, aka Hino Rei, is quite different. With a few exceptions, she never got the hate that a lot of folks had for Mamoru and Chibi-Usa. Of course, she was also dealing with a different problem. Mamoru and Chibi-Usa were still recognizably their manga characters, just with several negative traits brought to the fore. But Rei… Rei was *changed*. In the manga she may get angry with Usagi at times, but it’s more of a grumpy irritation, and in general Rei epitomizes the “cool and aloof” type. She also shows no interest in Mamoru whatsoever, and in fact notes a few times that she doesn’t like men. (I think that’s meant to be more of a “teenage boys are immature” thing than a yuri thing, not that that’s stopped anyone.) In the anime, however, she’s an angry hothead whose fiery temper matches her element. And she’s the main rival to Usagi for Mamoru’s affection in the first season.

Why the huge change? Again, it could be to add conflict. It’s not as if Usagi was going to get into shouting matches with Ami, after all. And what’s more, Makoto doesn’t show up till episode 25, leaving a lot of space where it’s just Usagi, Ami and Rei. Someone has to offset the others. What’s more, Rei’s loud and angry persona gives her more easily exploitable flaws – it’s shows right off the bat that she and Usagi are more alike than they want to admit – and also allows them to grow closer as friends once this is discovered. Usagi and Rei grow to be best friends in the anime, whereas in the manga I’m not sure that’s the case. (Rei in the manga tends to match up with Minako, who displays many of the same qualities and has the same ability to drive Rei nuts.)

As a lifelong Doctor Who fan, one thing that’s been driven into my head is that canon is fluid, and it’s really best to be able to keep several conflicting realities in your head at once rather than remain wedded to one to the exclusion of everything else. The Sailor Moon anime and manga both have strengths and weaknesses, several of which actually offset each other quite well. But in the end, I think fans are still going to have to clarify when they’re debating a pairing or a plot point, “Are you talking about the anime personality or the manga one?” And let’s not even get into Minako’s changes in the live-action series…

Filed Under: UNSHELVED

Roundtable: Sailors Moon & V, first volumes

December 30, 2011 by MJ, Michelle Smith, Sean Gaffney and David Welsh 2 Comments

MJ: Back in March, the Manga Bookshelf Battle Robot got together to share some squee about Kodansha Comics’ announcement regarding their upcoming re-release of Naoko Takeuchi’s Sailor Moon. nine months later, this re-release is well underway. The debut volumes of of both Pretty Guardian Sailor Moon and its predecessor, Codename Sailor V dominated Matt Blind’s Manga Bestseller charts for months, with preorders of later volumes hitting the top charts well before they’ve been released.

As a newcomer to the series, I’ve been anxious to reconvene the Battle Robot’s original discussion now that I’ve had some real exposure to the series, so I’m quite pleased to say that Michelle, David, and Sean (a newcomer to the Bookshelf since our first go-around!) have agreed to join me once more!

I’ll talk about my impressions of the series in a moment, but first, I’d like to ask the rest of you–all fans of the series previously to one extent or another–how well the series has held up for you since your first experiences with it. Has this re-read stood up to your expectations?

SEAN: Oh, definitely. I’ve always liked the manga better than the anime, even though I’ve enjoyed both immensely. And since I’ve been involved in the fandom since 1996 or so, I did not have any issues with Usagi’s characterization the way that some people have. Honestly, the re-read of Vol. 1 of both Moon and V just made me realize how much I wanted to read the rest.

MICHELLE: I actually liked it *more* than I thought I would, because I was unprepared for what a difference actually reading it in English would make. There’s an immediacy to having understandable words on the page that you just don’t get when looking back and forth between a physical book in Japanese and a translation on a screen. Like Sean, I have loved Sailor Moon for a long time, so Usagi was exactly what I expected her to be at this early stage. It must help having advanced knowledge of her more competent moments!

DAVID: This is actually my first time around with the manga. I’ve seen a lot of the anime, though. This is really rare for me, but I actually like the anime more, and I think it’s because of what Michelle just said about Usagi’s competence. I’m reading a lot of titles right now that feature spunky, can-do heroines, and this early evolution of Usagi strikes me as a huge, can’t-do whiner. Is that blasphemy? I love the other sailors, though.

SEAN: This is an issue that I’ve thought about for some time. I discussed it a bit in my reviews of Teru Teru x Shonen as well. When you have a story where your goal is to take a very flawed heroine and gradually make her grow up and improve, how annoying can you make her at the start without losing your audience? I know with both Sailor Moon and TTxS, I had people tell me, “I don’t care if she gets better, I found her so aggravating I don’t want to read how it happens.” As David noted, the process might be helped here by the addition of the other senshi, who the reader can identify with as well. (Ami was the most popular senshi in many polls in both Japan and North America, for reasons that should be obvious.) It also might not be helped by seeing the Sailor V manga as well, as Minako is flawed in different ways, and I think Western fans approve of ‘shallow ditz’ more than ‘whining crybaby’ by default.

I also read the Super S manga first, so had exposure to Usagi’s epicness before I went back to read the early stuff.

DAVID: I think the comparison with Sailor V definitely doesn’t help, because her reaction to the circumstances feels more natural. She’s excited that she can become glamorous and powerful and, to a lesser extent, help people. If Usagi had something compelling going on in her life, the added responsibilities might actually seem like a burden, but she seems put out because it’s cutting into her nap time. It reminds me of how right Joss Whedon got this dynamic so right with Buffy, whose destiny was really gruesome and dangerous, and Cordelia, who went from being very shallow to really enjoying making a difference. Usagi is a very “Math is hard!” type. I’m looking forward when manga Usagi catches up with anime Usagi, who was a lot more likable and credible.

MJ: This might sound crazy, but I was actually really surprised after I read volume one and then saw everyone describing Usagi as annoying. I get that she’s slow to embrace her destiny and complains about it a lot, but it didn’t affect me the same way. I guess maybe I’m used to working with teens who complain that you’re ruining their lives if you ask them to practice between lessons or enunciate when they sing. By comparison, Usagi’s whining seem pretty reasonable. She doesn’t strike me as overly immature for her age, and I thought her little mental freak-out near the end of the volume over the fact that she’s supposed to be the leader of this group of girls, each to whom she feels stunningly inferior, read as very natural and relatable. I actually kind of…. like Usagi. I wonder what that says about me! Heh.

SEAN: I’m trying to think of comparable heroines… Miaka from Fushigi Yuugi, if I recall, had a similar issue with fans calling her a ‘whiner’. It seems to be far more of an issue here than in Japan… impulsiveness is not as much of a sin as reluctance or running away.

MICHELLE: Oh, maybe consuming the story out of order has a hand in my feelings, too, since my exposure to Sailor Moon was the third season of the anime. I guess all we can really do is assure people that Usagi does mature while still essentially remaining herself.

SEAN: Actually, while we’re discussing the anime, and how some of us saw that first, I wanted to mention the only character who is noticeably different between her anime and manga incarnations: Rei Hino. Rei in the manga tends towards the cool and collected, and might occasionally be grumpy or irritated with people, but for the most part is meant to show ‘aloof’ more than anything else. Rei in the anime, is, well, a hothead, who is contrasted with Usagi – and also compared, as the fights the two of them get into (and the arguments over Mamoru) make us realize their similarities. At least in this first volume, Usagi does not really have this – the other three senshi we meet are all more together or have better attitudes. I do wonder if the manga might be better presented in five huge volumes, one for each arc – I think Usagi grows a LOT in future volumes, and seeing this is easier once you get Vol. 2 and 3 down as well. And as I said earlier, I wonder why Rei was the only one gives major changes for the anime. (You can argue Minako was made flakier, and to an extent that’s true, but Rei’s seems DIFFERENT in a way that Minako does not.)

MJ: I’ve never seen the anime, outside of maybe one episode, so I came to the first volume of the series (and Sailor V too, of course) without really knowing what to expect. Even though Sailor Moon is iconic, I never had a clear sense of why people really loved it, even when friends would try to tell me. So I feel like I came to it with no expectations at all.

Honestly, I was charmed from the very first pages. It helps of course that I adore older shoujo art styles, but it wasn’t just that. There is a sense of, oh… girlish joy woven into the fabric of these books that I haven’t experienced to this extent since my pre-teen years when I was consuming things like Maida’s Little Shop and the Betsy-Tacy books as rapidly as I could acquire them. Of course Maida Westabrook and Betsy Ray weren’t fighting evil, but theirs were the kind of books that, even in their dated settings, seemed to take for granted that girls were brilliant, capable people with nothing to be ashamed of. They could run their own businesses or become famous writers, but they could also angst over friendships and romantic prospects, make mistakes, hate cooking, and leave their family’s religion, without tarnishing their awesomeness as girls in the slightest.

Sailor Moon and Codename: Sailor V are the same kind of books for me. The short skirts and concern over prettiness that I worried might be a problem for me, ultimately are exactly the opposite. These girls are allowed to care about feeling pretty and other typical teen things, but there’s never the sense that they need to care about these things in order to please boys, or for any reason other than because they enjoy it. In a way, this may even be related to why I like Usagi. She doesn’t feel terribly ashamed for wanting to nap instead of being ordered around by a cat with big claims on her destiny, and on some level I’m with her on that.

MICHELLE: MJ, I’m so glad that you love these books. I remember in our first roundtable attempting to reassure you that the girls calling themselves pretty really makes all the difference in the world; it’s like an empowerment thing. As I read your comment, I wondered whether people who approach this manga will fall into two camps: those who love it while spewing copious hearts and those who wonder what all the fuss is about. Is there a middle ground of people who simply kind of like it? I’m not sure.

Sean’s point illustrates why I’d recommend reading the manga and watching the anime. Personally, I like the manga version of Rei a lot more, and her squabbles with Usagi in the anime are kind of irritating. But there’s more humor in the anime, more fleshing out of character relationships (or at least more flirting when Haruka and Michiru come along), and more time for the villains. Several of Queen Beryl’s henchmen are dispatched in the first volume of the manga but stick around for dozens of anime episodes. Some of the villains are fun characters so it’s nice to have the opportunity to spend a little more time with them.

DAVID: I definitely feel like I fall into the middle ground that you theorized about, Michelle. I like a lot of these girls, and I like the fact that they still get to be teen-aged girls with specific lives and interests outside of their shared destiny. I tend to be of the belief that a little vanity and a little glamor should be a universal quality in super-hero fiction, which Sailor Moon certainly is. There should always be moments when the protagonists kind of step back and realize that their lives are pretty fabulously cool in a lot of ways, and I definitely get that vibe here.

I also really like the fact that none of the Sailors, even Usagi, are shrinking violets when the time for battle comes. They might not know exactly what they’re doing yet, but they know it has to be done, and they don’t tremble. After some awkward moments in the first volume of the generally wonderful Princess Knight where Osamu Tezuka seemed to be suggesting that a girl can’t be feminine and tough at the same time, Sailor Moon is definitely a tonic in that regard.

MICHELLE: Your first paragraph reminds me of a great exchange between Buffy and Faith (and for once I am not the first person to inject Buffy into a conversation!) in season seven where they’re commiserating about their dangerous destiny and Faith says, “Thank God we’re hot chicks with super powers.” “Takes the edge off,” Buffy agrees.

That sentiment definitely manifests in Sailor Moon, as I can think of several painful or pivotal moments for Usagi during which she has transformed into a serene and lovely version of herself.

SEAN: That’s a key thing about the series: Mamoru may give encouragement, or tell her not to doubt herself, He never saves her. She’s always the soldier, even when she’s the princess. In fact, that’s the unique thing about this incarnation as opposed to past lives: she *is* a soldier, as well as the princess to be protected. And this is one of the main reasons why they don’t die again (well, OK, they do, but they get better.) Mamoru may be a dashing prince and boyfriend, but he loves her strength. (Also, note how the series shows that a) you don’t need a boyfriend to validate yourself, but also b) if you get one, that having a handsome and understanding boyfriend IS great.)

MJ: So to switch gears a little, let’s talk about Sailor V. I read this first, and though I liked it quite a lot, I did get pretty weary of its string of similar villains, whose only purpose in villainy seemed to be making people their slaves. After a while, it almost seemed like a running joke. Is it just me?

SEAN: Sailor V is a bit schizophrenic simply due to how it was conceived and played out. The magazine it ran in (Run Run) came out, I think, only 6 times a year. This necessitated every single chapter reintroducing the basic plot for new readers. (You see that a lot in some Hakusensha shoujo, such as Natsume’s Book of Friends or S.A.). Then once she was told to create Sailor Moon, she drew V sporadically for the next 7 years. And by sporadically I mean ‘about 5-6 chapters in the entirety of 7 years’. I think as she did this, she realized she wanted to wrap it up in such a way that it could end with V joining the cast of Sailor Moon (as indeed she does). Thus, Volume 2, which comes out everywhere but comic shops this week, has a much stronger plot and is slightly more serious than Volume 1 is.

As for the one-shot villains being a running joke, Takeuchi doesn’t come close to the creators of the anime. How can one top Doorknobdar, for example? XD Most shoujo magical girl genres feature incredibly silly one-shot minor villains, and stronger major villains who are not as silly. We’ll meet Minako’s main nemesis in Volume 2 as well.

MICHELLE: I had forgotten the doorknob one! I remembered “Hurdler,” who is basically a tennis shoe imbued with demonic power who menaces a bunch of runners. Probably I remember that one because it appears in the episode depicting how Haruka and Michiru met which I *may* have watched about four times as often as the rest of the series.

So yeah, I’m not sure if Takeuchi intended the enslavement plot to be a joke or what, but you’re definitely not the only one to wonder what the point of it all was, MJ. Not only that, they’re all singing sensations. Was Takeuchi making a dig at the idol biz?

DAVID: I have to admit that I found myself favoring the low-rent cheese of V. it doesn’t speak well of me, and I can see why Takeuchi was asked to do a proper version of the story, but I just… like it.

MJ: I think Takeuchi’s “low-rent cheese” is some of the most fun I’ve seen, so I can get on board with that, David.

So, other than Usagi’s character development, what should I be looking forward to in future volumes of Sailor Moon?

DAVID: Well, I’m not sure what’s on the horizon exactly, but I know that it will involve lots more Sailors and sidekicks, and, in my book, the more crowded a super-hero book is, the better.

SEAN: As you’d expect, you’ll see Minako and Artemis join the cast. Get ready for a lot of destiny talk, as well as epic fantasy flashbacks. There will also be some bloodshed – Takeuchi is not afraid of violence when it suits her plot. Vols. 2 and 3 will be less episodic and more serious – though there will still be humor. And a very interesting – and controversial – plot will drop in as the first arc ends. Literally.

MICHELLE: Ha. I’d say *that* particular plot is even more controversial than Usagi herself!

I am tempted to squee about the eventual debut of the Starlights (volume eleven), but they’re around so briefly in the manga that I’m not sure you’ll love them as much as I do after prolonged anime exposure. Actually, they bring around a controversial plot in their own way, or at least something that’s controversial among the fandom…

SEAN: Are there still Seiya/Usagi fans? Sheesh…

MICHELLE: Yep. There was some big brouhaha at Ask a Pretty Soldier just recently having to do with that pairing.

MJ: Oh, fandom. I’m not sad to have missed out on all of that.

Thanks to all of you for joining me here. I look forward to reading both series’ second volumes!

Filed Under: FEATURES Tagged With: Manga Moveable Feast, MMF, roundtables, sailor moon

Sailor Moon MMF: Day 4 Links

December 30, 2011 by Sean Gaffney

Another quiet day, but not silent!

Kathryn Hemmann has an excellent article on Sailor Moon and Femininity, and the gap that sometimes seems to exist between examination of the series by feminist critics and love of those same elements by its fans.

And John Walter Biles did a guest post on my blog about pacing in Sailor Moon, and how both the anime and manga have their advantages when it comes to use in fan works.

Filed Under: UNSHELVED

MMF: Pacing, Filler and Fanfiction

December 30, 2011 by Sean Gaffney

Sean here. Today we have a guest post by one of the more popular Sailor Moon fanfiction authors, John Walter Biles. John has been writing Sailor Moon fanfiction for over 15 years now. His most acclaimed stories include the epic Sailor Moon Z and the Arthurian pastiche A Tokyo Senshi in Queen Rei’s Court. John’s stories can be found at his website. Here he discusses in depth something I touched on in my villains essay: the differences between the manga and its anime, and how this affects Sailor Moon fandom.

It cannot be denied that the Sailor Moon manga is better paced than the animation. This is not unusual; even poorly paced manga tend to be outrun by any attempt to animate it at the same time the manga is coming out. Any fan of Japanese animation based on manga soon comes to expect the many tricks used by animated series in order to avoid having to pass the point the manga has reached.

Further, the Sailor Moon manga is tightly paced, especially in comparison to a lot of other manga in which people fight each other or monsters. Compare the disasterous spiral of bloat of the Bleach manga in the Hueco Mundo arc to any of the major manga arcs. (If you enjoy pain, anyway). Each arc lasted roughly a year of real time, setting up a set of interconnected conflicts, resolving them by the end. Indeed, with only 52 chapters, many foes die by the end of the chapter they first appear in.

The strength of this is that you end up with something which is complete in itself, doesn’t wander all over the place, and which does not contain any wastes of time. From a perspective of purely reading,
this is a definite strength.

But we live in an age in which reading (or in the case of TV, watching) is not the only use of media. Increasingly, many fans want to engage with media at a deeper level, whether arguing about the story’s direction on a mailing list or discussion board or Twitter, creating fan art, writing fan-stories, making music videos or other forms of secondary creation. Modern technology greatly facilitates this.

Ironically, for this purpose, the flaws of the animated versions of many manga become strengths. The more holes they are, the more space there is for secondary creators. It’s the series which are problematic which tend to attract the most fan writers, whether to fix the holes or to exploit the additional plotlines which have to be added. There is enough framework for a common fandom and enough room for improvement to inspire people to do so.

The massive army of Sailor Moon fanfics attests to this phenomenon. The flawed structure of the anime opens more room for fanfic, which is among the reasons there are more fanfics based on it than the manga. The fact that in the US, most people have not actually seen all of the anime contributes to this as well, leaving the series essentially open-ended for them (like, for example, Ranma One-Half, another series which launched a thousand fanfics).

Naru, for example, who is ephemeral in the manga, is given enough coverage in the anime’s first season to become a substantial character, then fades away as the show progresses. For many people, this does not please them, leading to a small army of stories about her, whether to make her a senshi, or just to preserve her friendship with Usagi instead of her fading away. (I plead guilty as one of those people, in my fanfic Sailor Moon Z.)

Thus, for those inclined to use a work as a basis for building their own story, something flawed and sprawling may well open doors for their own creativity. Which is not to say I wish Naoko Takeuchi had churned out a never-ending mess like the Bleach manga has become. Frankly, a lot of modern manga authors should be sat down and forced to read something with good pacing.

But the dual existence of the anime and the manga means we can have our cake and eat it too in this regard, having one version of the story to spark creativity especially well and one to deliver a tighter version of the tale for reading enjoyment.

Filed Under: UNSHELVED

Sailor Moon MMF: Day Two and Three Links

December 29, 2011 by Sean Gaffney

After a flurry of links for Day One, it’s been quieter lately, likely as most contributors are recovering from Christmas.

Kate Dacey reviews the first Sailor V manga, finding it suits its intended age group perfectly.

I take a look at the Senshi of Time, Sailor Pluto, and also compare how villains are treated in the anime when compared with the manga.

The MMF is still going on – keep those contributions coming!

Filed Under: UNSHELVED

MMF Sailor Moon Villains

December 29, 2011 by Sean Gaffney

(Hat tip to Animemiz for the topic for today.)

In a later post I’ll be discussing the confusion that sometimes appears in fandom when people discuss plot points or characterizations that are wildly different when seen in the Sailor Moon manga versus the Sailor Moon anime – or even, these days, the Sailor Moon live action series. But I want to talk about the villains separately here, as they get talked about a whole lot, and it’s quite fascinating how differently they’re treated by the various sources.

Naoko Takeuchi’s manga is excellent at giving its main characters well-developed and awesome character arcs. But the villains? Not so much. It’s got a lot to pack into its chapters, and the villains are there to move the plot along to its next point. Not to say there isn’t some thought given to each of them. The Four Generals being Endymion’s old bodyguards from the Silver Millennium was clearly thought out well in advance, and indeed gets brought up long after their deaths in the first arc. As for Super S, I’ll get to that later. But, especially in battle, generally a villain’s job in the manga is to show up, be horrible, threaten a few people, and then get zapped by the senshi (who, unlike the anime, have no issues whatsoever with killing them provided they prove to be monsters and not humans).

The anime had a lot more time to fill in its episodes, and the best way to do it was to flesh out the various villains. And so Nephrite begins to fall for a human, Usagi’s friend Naru, and in the end redeems himself for her even though he dies. (One can argue how acceptable this is, but the anime clearly wants you to feel sorry for him, even if many don’t.) Kunzite and Zoisite are in a relationship (which required the dub to make Zoisite a female, as heaven forbid a kid’s cartoon had suggestions of homosexuality). The Akayashi Sisters in the second arc, who were all complete cannon fodder in the manga, all get ‘redemption’ stories and are purified by Sailor Moon. The same thing happens to the Amazon Trio in the Super S anime – in the manga, they too are killed off. And Professor Tomoe’s story is equally tragic in both versions, but the anime gives him a heart he simply doesn’t have in the manga. It’s not a surprise to see why – Takeuchi made her minions, for the most part, to be funny and entertaining, and the more we see of them the more we got to like them.

(Tomoe’s redemption actually caused a nasty plot hole in the anime that had to be fixed later. This is why Pluto basically shows up at the start of Stars, takes his daughter from him, and proceeds to have her live with the other Outers. Which seems rather cruel of her. No need for this in the manga – he was far more irredeemable, killed off, and Hotaru went to stay with the others out of necessity.)

Of course, not EVERYONE got to enjoy a nice soul-healing redemption. The Witches 5 are just as wacky and fun to watch as prior villains, but they get killed off in ways that range from horrifying to *really* horrifying (hi, Mimete). Likewise, the Sailor Animamates in the final arc got huge expansions of roles (in some cases, they were only in the manga for a brief scene before being offed), but they manage to die all the same. In general, if the anime can manage to save the villain without harming the plot or having it turn too sweet, they might do so. but if the plot is meant to be dark (S, Stars), they’re far less lucky.

Then there’s Super S. The fourth arc in the manga, it’s the one that was changed the most for the anime. The anime, in fact, has a bad reputation, as it upped the cutesy Chibi-Usa scenes and removed the Outer Senshi from the story. It was probably the fluffiest of all the anime seasons. And because of that, it actually manages to redeem TWO sets of villains – not only the Amazon Trio, but also their replacements, the eccentric Amazoness Quartet, who in the anime are purified and become human girls. Now, for once, they Quartet are ALSO saved in the manga… but have a far more interesting role. Sailor Saturn (who, as I noted, was removed from the anime Super S) notices them and begs them to remember who they are. They ignore her, and are (we think) killed by being turned into glass marbles by the main villainess. Saturn grabs these, and once everything is safe and the villain has been vanquished, asks Moon to purify them. She does… and surprise! These four villains are actually SENSHI, Chibi-Usa’s bodyguard team from the future. What’s more, they even show up again in the next arc. This is probably the biggest villain redemption in the series, and it’s surprising that it comes in the manga (though this means it loses some of its impact as the Quartet didn’t appear as much).

This is not to say there aren’t scary and horrible villains. Each arc has its main general below the big bad (the big bad in each arc tends to be a horrible monstrous creature of some sort), and you feel no sympathy at all for them beyond the occasional “My God, What Have I Done?” moment. But in general, for Sailor Moon, it pays to be silly. The sillier the villain, the more likely you are to get out of the series alive. Especially since another of Takeuchi’s favorite techniques is also at play here (you can see it with Jadeite, Prince Diamond, etc.): if you are an asshole, particularly a male one, the heroines will kick your ass from here to Cleveland.

Filed Under: UNSHELVED

Manga the Week of 1/4

December 28, 2011 by Sean Gaffney

Happy new year! At least next week, when you’ll be able to celebrate with a nice stack of manga from Kodansha and Viz! Courtesy the Midtown Comics list, and mostly the same as your friends at Diamond. (I say mostly as Wandering Son still is AWOL.)

Kodansha has two big omnibuses for all you Ken Akamatsu fans who enjoy buying things twice to get new, more accurate translations. Which, let’s face it, is most of you. The second Love Hina omnibus and third Negima omnibus will bring you over 1000 pages of tsundere girls getting embarrassed and hitting the men/boys they love. (Hey, it’s a known buying market. Stick with what you’re good at, that’s what Ken says.) There’s also the third volume of Monster Hunter Orage, for Hiro Mashima fans. (Note that all that was out this week in bookstores. Diamond: where shipping dates go to die.)

About 257 years after the release of the first One Piece artbook, the series has apparently sold well enough that Viz is releasing the second. Oda’s fantastical color pages are filled with imagination and strange animals, and I can’t wait to see what they look like in a larger size.

Meanwhile, the first week of the month always means a healthy dose of Viz’s Shonen Jump and Shojo Beat lines. From the former we have Naruto 54 and One Piece 60, both getting a slight speedup due to Shonen Jump Alpha. (They’re already available digitally.) There’s also Vol. 2 of Psyren. Jump Square gives us the 7th volume of the 2nd series of Rosario + Vampire, and the little-known V Jump, which specialized in video game tie-in manga, gives us Yu-Gi-Oh GX 8, one of the grandest game tie-ins of them all.

Shojo Beat is putting out several of its heavy hitters: Black Bird 12, Kimi ni Todoke 12, and Skip Beat 26. There’s also new volumes of Dengeki Daisy (oh, those cliffhangers…) and Oresama Techer (SUPER-BUN!). Lastly, for Sanrio fans, Viz releases the first volume of the adorable-looking Fluffy Fluffy Cinnamoroll, which is surprisingly printed right-to-left. Well, may as well get the future manga fans reading that direction early on, I suppose.

Filed Under: FEATURES

MMF: Sailor Pluto

December 28, 2011 by Sean Gaffney

When I was writing about Makoto, I used her own personal name in the header. We first meet her as a normal teenage girl, and despite becoming Sailor Jupiter and defending justice and the like, the manga follows her life as a normal teenage girl. When we first meet Sailor Pluto, though, in the middle of the second arc of the manga, we see her as the senshi first and foremost. We don’t even realize she has a civilian identity until the third arc, when we finally “meet” Setsuna Meiou. This fits rather well, as Pluto’s arc is time in reverse compared to the others – she’s the no-nonsense soldier of the future, then upon her return she’s allowed to live a (somewhat) carefree life.

We know next to nothing of Sailor Pluto’s actual past. One flashback in the manga shows Queen Serenity telling Pluto the three rules of time that she is never allowed to break. Leaving aside the fact that she has broken all three of them by the end of the manga, what’s striking is that she’s telling this to a Sailor Pluto who looks to be about 7 years old. I mentioned before that these Sailor Senshi are not going to grow up and get married, but grow up and take on their duties as defenders of the Earth. Pluto, on the other hand, seems to have been born to this duty. It’s a rather jarring. What’s more, throughout this first arc we see that Pluto’s life in Crystal Tokyo is a solitary one… her only friends seem to be Endymion and Chibi-Usa. One would imagine even in Crystal Tokyo the other inner senshi all still hang out. Is Pluto’s task really that important?

Speaking of which, why isn’t Pluto’s task actually being the Senshi of Death? There are rumors that Naoko Takeuchi got Pluto and Saturn confused when she was writing the manga, and then gave Hotaru powers equivalent to “death” when she realized it was too late to go back and change it. In any case, guardians of time are not new in the land of fiction, or even manga, and it’s actually more of a surprise that Pluto doesn’t abuse her powers *more*, given the obvious temptation. Then again, Pluto is… well, not exactly a stoic, but her personality definitely tends towards the cooler end of the spectrum. Even when she’s living as Setsuna in present-day Tokyo, we learn very little about her personal life, her likes and dislikes, etc. She has no romantic scenes or pairings, even with the other senshi; the manga hinted she might have a crush on future King Endymion, but even that was mild. It does seem that she’s enjoying her time as Setsuna, at least. Probably the first time she’s had to relax in thousands of years.

We have no real idea how old Pluto is. Her parents are unknown, and she seems to be a young girl in the Silver Millennium when talking with Serenity. Her future is… confusing, given that she dies in Crystal Tokyo and then is reborn into the past to live in the present with Usagi and company as a (presumed) 18-year-old college student. Is she caught in a time loop? I’d like to say she isn’t, given I think that might be a bit too cruel. I imagine the combination of her own powers and Neo-Queen Serenity’s was able to work something out. (In the anime, of course, she doesn’t die in the first place, rendering all of this moot.)

Fan opinion on Pluto is mixed. As I said, there’s a lot of “with great power comes great responsibility” to her senshi powers, and that, combined with her cool and somewhat aloof personality, means that there’s a lot of fanfics and fan opinion portraying her as a manipulator. Heck, I’ve done it myself. In terms of the canon, though, I appreciate Pluto for her role as the Senshi of time, and her ability to show us what duty and sacrifice really are; but I also appreciate just as much her time as Setsuna from the third arc onwards, if only as we do see a teasing and fun side to her, and she’s a devoted parent (along with Haruka and Michiru) to Hotaru. Setsuna is time reversed from the other senshi – we see her as a soldier, then we gradually see her civilian self. As for which is her “true” self, well, that’s a hard question to ask for any of the senshi.

Filed Under: UNSHELVED

Sailor Moon MMF: Day 1 links

December 27, 2011 by Sean Gaffney

We’ve got some excellent links from Day One of this Manga Moveable Feast!

Aaron Kooienga tells us all why he’s so find of the magical girl genre, and also reviews the second volume of Codename: Sailor V.

Erica Friedman wrote a great article for Hooded Utilitarian a while back about why Sailor Moon was such a huge influence on North America.

Ed Sizemore found that he had issues with Usagi as a heroine in his review of Volume 1, but he was able to get behind Minako more. Ed also did a podcast about the series with Erica and Emily Snodrass.

Erin Jamison gives us a look at what lessons one can learn from Usagi Tsukino.

I’ve reviewed the first two volume of both Sailor Moon and Sailor V here, and I also discussed the character of Makoto Kino/Sailor Jupiter.

And that’s just Day 1! What will other days bring?

Filed Under: UNSHELVED

MMF: Makoto Kino

December 27, 2011 by Sean Gaffney

When I thought about what I wanted to write about for this month’s Sailor Moon MMF, I decided I wanted to get away from my two favorite senshi, Minako and Hotaru, mostly as I’ve discussed them to death. (You can argue I’ve done the same with Setsuna, but I reserve the right to come back to her later this week anyway.) So I started to wonder if there were senshi that I liked but hadn’t really delved into why I liked them in great detail. Makoto was the first that came to mind. Because really, she’s terrific.

Introduced at the end of the first re-released volume/halfway through the first season of the anime, Makoto pretty much makes an instant impression. She is 5’6″, which given she’s 14 and Japanese, is really significantly tall. She also has many of the features and clothes that a fan of Japanese shoujo manga would instantly associates with ‘yanki’, or a girl in a gang – she has ‘wavy’ hair (the manga goes to great pains to have her note that it’s naturally that way and not a perm), she wears a long skirted school uniform, a carryover from her old school, which one could easily hide weapons in (it’s noted she’s so tall the school can’t get her a new uniform right away – in fact, she doesn’t get one till high school). And of course she’s rumored to have been expelled from her old school for fighting. (Apparently Takeuchi’s original plan was for Makoto to actually *be* a yanki, but her editors told her to dial it back.)

Of course, we eventually find out that Makoto is quite feminine, and loves to cook and do gardening. The interesting thing about this, though, is that this is not followed by her explaining everything else is a misunderstanding. She does fight at school – she fights bullies picking on others. And even though she gets ostracized by her classmates for her scary appearance and tendency towards fights, she’s not going to stop doing this. This becomes even more obvious when she awakens to her role as a senshi, Sailor Jupiter. She takes her role of protecting her princess, Sailor Moon, very seriously, and does not hesitate to treat youma exactly the same way she would treat a bully. Makoto hates injustice as much as the rest of the senshi, and if she can use her height and strength to stop it, well, that’s fine.

I feel I should also mention something else – of the entire inner senshi, Makoto is the only one with no parents – or even parental figure – at all. Takeuchi actually gives us this information offhandedly in a comedic side-story – Makoto gets terrified when she hears an advertisement for an airline, and tells us her parents were killed in a plane crash. Now, Ami and Rei also have parental issues – Ami’s parents are separated, and Rei’s mother has died and she’s estranged from her father. But Ami does at least live with her mother, and Rei has her grandfather. Makoto, from what we can tell, lives alone. How she manages to swing this we’re never quite shown – one fan idea is that she’s given enough for an apartment and necessities from a distant family member – but certainly it does give another reason why she’s good at cooking.

And then there’s the old boyfriend. Now, the manga briefly touched on this in her debut, but the anime began to use it as a running gag. And then once fans got a hold of it and began using it in fanfics… let’s just say that if you ask Sailor Moon fans about Makoto, one thing they will always discuss is that “she always things every guy reminds her of her old boyfriend”. A constant source of humor, it also underscores the loneliness in Makoto’s life. From what we see, Makoto was devastated by the breakup (this is even more true in the anime – the manga downplays it somewhat by having her awaken to her destiny) and is having a lot of trouble getting over it. Sailor Moon is not a series short of girls wearing their hearts on their sleeves, but even among those Makoto stands out.

Again, among the Inners, Makoto has a tendency to be “the normal one”, who can play straight man when any of the others go insane. One can argue Ami also fills this function, but Ami is a “genius type”, whereas, height notwithstanding, Makoto is far more easy to identify with as “one of the girls”. We usually find Makoto talking Usagi and Rei down from a fight (anime only – manga Rei rarely gets that hotheaded) or trying to walk Minako and Usagi back from a harebrained scheme. But as a character, she’s just as notable. Showing female readers and viewers that you don’t have to be either a ‘tomboy’ or a ‘girly girl’, but can feel free to love aspects of both. Oh yes, and also feel free to take no guff from any bullies who might be picking on your friends. Makoto is a fantastic part of the core Sailor Moon cast.

And she’s ‘talented’, too. (Sorry, had to get that in there.)

Filed Under: UNSHELVED

Sailor Moon Manga Moveable Feast: Call For Entries

December 26, 2011 by Sean Gaffney

It’s time for December’s Manga Moveable Feast, and this month’s topic is Sailor Moon. It’s a manga that I tend to talk about at the drop of a hat, and so I immediately volunteered to be the host for this month’s event.

(A brief warning: there is really no way to make this discussion spoiler-free. I realize there are people who, with Kodansha’s re-release, are coming to the series for the first time, and I apologize to them. But Tokyopop’s complete manga and four of the five seasons of the anime have been out in North America for years and years. And I also want to gush about the Outers later on. So you have been warned: this will spoil the series.)

In college, I vaguely seemed to have Sailor Moon on the outskirts of my attention as one of those cute Japanimation cartoons the kids were talking about. As I got into anime and manga via Ranma, I began to note there were several fanfics that had him meeting up with Serena/Usagi (delete where applicable) and their cohorts, but nothing that really drove me to find out more. It was really when Mixxzine began to appear, serializing the story, that I started to realize just what it was that was making children and adults talk about this phenomenon.

There’s really so much to talk about. The strength of the main cast, who are all decidedly feminine and yet will not hesitate to kick anyone’s ass if so required. The manga (and anime) examining what it means to be a defender of justice and how, unlike other previous magical girls, this is not something that they happily give up when they grow up and get married. Usagi and the others are not just magical girls, they are the future rulers of the entire planet. And despite all of that, the manga also shows us that they are not only free to pursue their dreams, but are actively doing so. The sheer brutality of both the manga and the anime – I know that when people actually saw the ending of the first season uncensored, a lot of tears were shed; and let’s not even talk about the manga, where one volume began with Usagi staring at the reader as her flesh melted off her head revealing her skull beneath. (She got better.) And there’s any number of things that can be said about Haruka and Michiru, who managed to break several barriers both here and in Japan. Even when censored into ‘cousins’, you could see who they really were.

Obviously I can’t say all these things myself. Nor would I want to, when there are much better writers out there to do so. I will chip in during the week for an essay or two, but this is a call to bloggers, readers, or interested parties to write about the series.

A few things to note:

1) Obviously this is the MANGA Moveable Feast, but I feel that when you’re discussing Sailor Moon, especially in North America, where most of us saw the anime first, you inevitably find yourself discussing both, even when they differ. In fact, especially when they differ. As a result, please feel free to mention the anime as well. And you can also talk about Sailor V, of course.

2) As I said before, you may discuss the entire series. You may want to, as I did, put a quick note at the top if you’re going to be getting into the nitty-gritty of the Black Moon arc or the Starlights arc. But it’s not required.

3) I realize the manga is being reprinted and not entirely available yet, and that the anime is also out of print, but it goes without saying: please do not link to scanlation sites or torrent sites.

4) If you don’t have a webspace or blogsite but want to contribute, just let me know.

To participate, you can either post your article on Twitter, making sure to tag it with the hashtag #MMF so that I will see it (I am @Toukochan on Twitter, you could also add my name to the tweet); or you can email the link to my attention at gaffneys at gmail dot com. (Sorry, spammers suck.) I will post daily links as is the custom. The MMF runs from today through January 1st.

I look forward to seeing everyone’s awesome articles, essays, reminisces, or just plain old gushing.

And now, post-MMF, here are all the daily links in one handy page:

Day One
Day Two And Three
Day Four
Day Five
Day Six
Day Seven

Filed Under: FEATURES

Christmastime: Thoughts on 2011

December 24, 2011 by Sean Gaffney

In two days it will be my 2nd anniversary of manga blogging. Of course, I won’t post about it then, as I’ll be far too busy writing up and linking the new Manga Moveable Feast, which will be discussing Sailor Moon. But since my stack of books to review keeps getting higher, and Lord knows I’ll do anything to avoid doing things that are pressuring me (hi, stack of Viz books!), I thought I’d discuss what I thought of this year.

Overall, a mixed bag. (And I’m pretty sire that art is final, sadly.) Tokyopop had its faults as a company, God knows, but they also put out a pile of series I adored. Viz slowed to a crawl a number of series I follow, presumably for sales reasons. Kodansha’s reboot was great, and Sailor Moon is fantastic, but they give the impression of working with a very small staff, given the number of obvious proofreading errors that plague their books. And in general a lot of 2011 was watching the economy continue to contract, and seeing it affect everyone in the business.

But it certainly had its high points as well. JManga, even if it’s not what we hoped it would be, has introduced me to a number of stellar series. Viz also came out roaring with their digital platform, and are doing the speedup to (near) simultaneous release that folks clamored for. Yen Press and Kodansha also rolled out digital platforms. I admit that a lot of the digital manga arena seems to be ‘won’t you buy this proprietary device that you can only get our manga on?’, but I’m hoping 2012 will include more options for those of us who don’t own iPads.

Series I love ended in 2011! Fullmetal Alchemist, Eyeshield 21, Seiho Boys’ High School, Black Jack. New series I love began! Blue Exorcist, Oresama Teacher, The Drops of God. New reprints of Love Hina and Sailor Moon. And yes, some series were cancelled: Gintama. And, in non-manga high points, the big news of the year was Pogo *finally* coming out from Fantagraphics.

There’s a lot to look forward to in 2012. New series like Devil and Her Love Song, which promises to be awesome. Shonen Jump Alpha, even if it doesn’t have Medaka Box just yet. Vertical trying to change its image a bit from ‘they don’t publish mainstream’ by picking up GTO and Flowers of Evil. More from JManga, hopefully at a faster pace than the 1-per-week they settled into after their debut. Some great stuff from Yen, including the Durarara!! manga and Until Death Do Us Part. And, of course, Vol. 23 of Excel Saga. I’ll be there, shouting from the rooftops as always.

Any wishes for the new year? I wish that some of the mid-range publishers who were all giving stuff to Tokyopop got together and figured out what they’re going to do now. Hakusensha in particular is in trouble if their one venue is now “One Viz license per year”. Yes, I realize that they probably feel pretty burned by Stu Levy and reluctant to deal with North America right now, but still. I’d like to see some titles available digitally that are back catalog titles – such as Ranma, or Excel Saga, or Please Save My Earth – rather than just “new and popular”. I’d also be interested in companies doing some digital only – maybe that’s how we can see ‘tricky’ series such as Medaka Box or Sket Dance. Of course, I realize digital only is very unpopular with folks, but… And I’d like to see the economy turn around, and folks buy more manga, so that we can get even more licenses.

I’d ask for a pony, but I did discover Friendship Is Magic this year, so I am content with Pinkie Pie, Rainbow Dash and the others for now. :D

Lastly, thanks to everyone who reads and comments at my blog for a great year. I particularly want to thank MJ, Kate, Michelle and David at Manga Bookshelf, both for asking me to join and for immediately welcoming me. It’s been a rough December for our group, as you are no doubt aware, but I hope that 2012 finds joy and happiness all round, for both the Manga Bookshelf team and its readers.

Merry Christmas and Happy New Year!

Filed Under: UNSHELVED

Sayonara, Zetsubou-sensei, Vol. 10

December 22, 2011 by Sean Gaffney

By Koji Kumeta. Released in Japan by Kodansha, serialization ongoing in the magazine Weekly Shonen Magazine. Released in North America by Kodansha Comics.

It can be difficult to do full reviews of this title, no matter how much I enjoy it. It’s one of my favarites, but does not have “plot” or “characterization” per se. It’s a gag manga that revels in its gag manganess, its characters are stereotypes by design, and sometimes people get killed and then show up again the next chapter as if nothing’s wrong. One thing it does have, however, is references. Each chapter has more than 35-40 obscure references to Japanese pop culture, something that your average Japanese fan will pick up a heck of a lot easier than North American ones. Kodansha’s release of Vol. 10, meanwhile, has 12 endnotes. For the entire book.

My previous reviews of the post-Joyce Aurino Zetsubou volumes have discussed this in great detail. So for this volume, I wanted to try something different. There is a Japanese wiki page, run by Kumeta fans, devoted to picking out every single reference in his chapters. It is amazing, and the people who write it are gods. I wanted to use my knowledge of written Japanese – wait, that’s wrong. I don’t read any Japanese at all. I wanted to use my ability to cut and paste things into a translate program, combined with my ability to then plug things into Wikipedia and Google, to see if I could create a working list of the references in Volume 10 of Zetsubou-sensei.

I started to do this in August. And just finished it.

Can I say that I have a healthy new respect for both David Ury and Joshua Weeks, the adapters of this particular manga? This is *hard*. Really hard, even if you have an encyclopedic knowledge of every Morning Musume member in existence. Kumeta is a giant pop culture nerd, and every bulletin board, door and shop sign in this manga is plastered with discussions of political scandals, celebrity scandals, or Yes! Precure 5. There is no way I would ever do something like this again for free, and I totally get that they are picking and choosing the references they feel need to go into the North American release.

At the same time, my mind reels on how many levels of comedy Kumeta is working on here. We only get the top layer of jokes, missing perhaps 3-4 others per page. It’s fantastic to look through this and see even a glimpse of what we’re missing.

So, in lieu of a review, I give you this. I didn’t put page or panel numbers, so you’ll have to follow along with your books. Also, I would like to reiterate, in case it was missed the first time, I don’t read Japanese. So some of these are just guesses. And some references have me saying “I don’t know what this is.”.

One last thing, because it’s not a Zetsubou review without it: Kodansha, your copy editing is still shoddy. There were pages missing here for no good reason, and two characters had their bios on the character list flipped for no real reason. I’m starting to move from “it’s an editorial policy for Kodansha not to credit their editors” to “Kodansha’s editors want to remain anonymous for fear of reprisal.” Though to be fair, I did not spot anything as gratuitous as “Nodoka56…” from Negima 31.

Having said that, I hope they don’t kill me for this. :)

VOLUME 10: ANCILLARY MATERIAL

Back cover: Harumi’s doujinshi is a parody of the Arabian Nights. There are only 801 nights here, as 801 = yaoi.

Story So Far:
— John Mazzo is a typo, it’s actually John Ken Nuzzo, an American tenor who sings in Japan.
— Piano no Mori is a manga title running in Weekly Morning, about a bullied child and a supposedly broken piano in the middle of the forest. It’s 19 volumes and counting.
— UFO Robo Grendizer is a Go Nagai giant robot anime from the mid-1970s, and is known to be one of the most popular giant robot shows ever in Europe.
— Shiina Takashi is a manga artist for Shogakukan, best known for Ghost Sweeper Mikami and the current series Zettai Karen Children.
— note the illustration is filled with Zetsubou’s ‘hidden gags’ – Matoi, dog with stick, Taro Aso, Sakurai Yoshiko, the stork, etc.

Zetsubou Literary Compilation (at the back):
— this is all basically a riff on Crime and Punishment, only with manga popularity.

Kiri Komori’s “Don’t Open It!”
— completely missing in the English edition, though it’s uncertain if it’s censored or just the usual horrible editorial practices. It features a nude Kiri covering herself in front of a bath. There’s a box labeled SHAFT at the top of a locker in the bathroom, the first of many, many references to the anime in this volume.

Chiri’s Magical Shovel
— this whole thing is a parody of the anime Bludgeoning Angel Dokuro-chan, including mocking the theme song. It’s also riffing on Chiri’s name, as it can also be read as ‘to bury’.

Contents page:
— Harumi reading yaoi doujinshi, this apparently from Comiket 72 (2007). The doujinshi is a parody of Yes! PreCure 5, though I’m not sure who the actual BL pairing is.

Character Intros:
— another mistake, as they have Kafuka’s name and description under Maria. And no, it wasn’t the same way in the Japanese.

Kaere’s lawsuit:
— referring to the events in Chapter 96

Fanart
— as always, excluded from the Kodansha Edition here. This is not exclusive to Zetsubou, however. Kodansha Comics only includes it in their Negima and Fairy Tail editions. There’s 5 pages of it, including some highly questionable shotacon art. >_>

Paper Blogs
— as always, some references to current events here, with the “Did I reach my goal?” bit referring to race walker Yuki Yamazaki.
— discussion here of the Wii, and the practice of buying them to resell them later for inflated prices.
— possible riffing on the manga Suzuka, which was ending right about this period. Definitely making fun of Hayate the Combat Butler again, another constant in Kumeta’s works.
— the manga artist talking about drawing manga for himself at 15 is Eiichiro Oda, author of One Piece.
— “when that voice actor tells me that Kaizo was actually funnier” is apparently Ryoko Shintani, the voice of Nami, referring to his previous work for Shonen Sunday, Katteni Kaizo. Shintani is apparently a big Kumeta fan. :)

Animage parody
— Also a parody of Newtype and other media magazines of that ilk. Apparently when Zetsubou’s first anime debuted, Hayate the Combat Butler got the magazine covers instead. (As I said, it’s very hard to tell what the relationship between Kumeta and Hata is, aside from Hata being Kumeta’s old assistant. A lot of the jealousy does seem genuine… though then again that’s part of Kumeta’s basic persona.)
— Animes parodied on the cover: Kekkaishi, Mononoke/Higurashi: When They Cry, Sky Girls, Oh! Edo Rocket, Doujin Work, Gundam 00, Crayon Shin-chan, Big Windup!, Familiar of Zero, and Dennou Coil.
— Nozomu is drawn here to look like Lelouch from Code Geass.
— the 2-page special following this is Zetsubou-sensei reimagined as a magical girl show called “Lilycure!”, and would be used in the 2nd anime season, complete with its own theme song. The whole thing is obviously a parody of Pretty Cure and Magical Girl Lyrical Nanoha, but ‘Masked Teacher Zetsubou” has a Kamen Rider feel to it, and “An effective medicine for despair” is riffing on the manga Zetsubou ni Kiku Kusuri – One on One, which ran in Young Sunday at the time of publication.

(Note: I will skip the references which were already noted by Joshua Weeks in the back of the Kodansha Comics edition.)

Chapter 91, “If you work by reason, you grow rough-edged; if you choose to oar into sentiment’s stream, it will sweep you away. Demanding your own way only serves to constrain you However you look at it, the human world is a three-way standoff”

— The title is a parody of the beginning of the Japanese novel Kusamakura, by Natsume Soseki.
— Released April 18, 2007.
— Cover pic has Kafuka in a kimono, along with various interpretations of three-way standoffs.
— Bikkuriman was a popular Japanese franchise based off of stickers found in a snack. They were divided into Devil, Angel, and Charm.
— Fire, Water and Grass is talking about Pokemon.
— Block/Attack/Throw is referring to Street Fighter III.
— Sword/Spear/Axe is referring to Fire Emblem.
— The discussion of standoffs in bands could be any number of groups. Deep Purple in particular are known for hating each other.
— You can see a copy of the Famicom game “Mother” in the rubble on page 10.
— Rin being described as having God’s Touch (and the obvious fakery involved) is referring to disgraced archaeologist Shinichi Fujimura.
— Kumeta loves making fun of the 2006 World Cup team (which had high expectations, but came in last in their group). Former player Takashi Fukunishi is mentioned by name.
— Weekly Shonen Jump’s three principles are Friendship, Determination and Victory. Harumi and Nozomu’s discussion refers to the large number of BL fans that have come to be reading the magazine, and whether Weekly Jump is catering to them by providing more ’emotional friendship’ moments between young men.
— That’s Death Note, Prince of Tennis, and Naruto yaoi doujins there.
— The “Hoodlums, Moe, Sports” is referring to Akita Shoten’s Shonen Champion magazine, and the creation of its moe-oriented spinoff Champion Red.

–Despair list:
–Yoko Ando, Christel Takigawa and Yoshiko Sakurai are all famous female TV news presenters. You’ve seen Sakurai’s face hidden in each Zetsubou-sensei chapter since Vol. 4 or so, and she also appeared in Maria’s boke/tsukkomi chapter.
— I’m sure you all know who Caspar, Melchior, and Balthazar are, but I’ve no doubt this is actually referring to the Evangelion computers that bear their name.
— Chunichi, Hanshin and Hiroshima are all teams in the Central League of Professional Baseball. Chunichi won the league, but lost to Hokkaido in the World Series in 2006.
— A reference to Morning Musume (a j-pop girl group), their first “leader” Yuko Nakazawa, and their producer/writer, Tsunku.
— Lee, Cullen, and Hirayama are all J-League soccer players.
— Raizen, Yomi and Mukuro are the Three Kings of the Demon realm in the manga Yu Yu Hakusho.
— Yasuo Tanaka is a Japanese politician known for his opposition to public development projects that saddle Japan with more debt.
— Tsundere is explained in the volume. Kuudere is someone who is stoic and ‘cool’ towards people, then gradually warms to them – Nico Robin from One Piece might be a good example. Tennen is short for Tennen boke, and refers to a type who is naturally a boke – saying dumb things that deserve whacks – but is not trying to be – they’re naturals. All 3 types are very ‘moe’.
— Pet stores are notorious for being less regulated than they should be – there’s a reason they’re called “puppy mills”.
— “Dreams, copyright and time” is a reference to the pop singer Mackey and his ‘borrowing’ of passages from Galaxy Express 999 author Leiji Matsumoto – Matsumoto was quite displeased.

— Saitama/Chiba/Ibaraki lists:
— Kei Igawa grew up in Ibaraki, and is far more beloved in Japan than he is by Yankee fans like me. Grr. His decline is noted here.
— Zico, aka the “God of Soccer”, is a Brazilian player and coach who moved to Japan.
— The Ibaraki Golden Golds are an amateur baseball team.
— Natto is a specialty of Ibaraki
— Makuhari Messe is a convention center in Chiba, which hosts many game and anime events.
— Chiba is known for its rolling hills, its pricey real estate, and its many real estate scandals. See: bubble economy.
— Mother Farm is a famous entertainment farm in Chiba.
— Fuuta-kun is a baby panda at Chba Zoo.
— Suzu Chiba is a freestyle swimmer, and is actually from Yokohama, but is on the list due to her name.
— The Urawa Red Diamonds are a J-Jeague soccer team from Saitama, known as the Reds.
— Teletama is a Saitama TV broadcasting company.
— The Saitama baseball team, the Seibu Lions, were found to have been bribing amateurs.
— Saitama Super Arena, a multi-purpose arena for sporting events.
— Saita Manzo is a comic singer whose lyrics take inspiration from Saitama.

— Yuko Ogura, aka “Yukorin”, is a gravure idol in Japan, and was seen in an earlier Zetsubou chapter telling Maria her ‘boke act’ was a facade.
— Lots of incredibly famous mangaka have written for all three major shonen magazines. There are even a few who have hit all four, counting Champion: Osamu Tezuka, Go Nagai, George Akiyama, Takumi Nagayasu, and Kimio Yaganisawa. Koji Kumeta has had major works in both Shonen Sunday and Shonen Magazine. Kafuka’s remark here is showing both Kumeta’s typical self-loathing as well as Kafuka’s epic sense of trolling. BTW, for shoujo artists, there’s only two who have done the “grand slam” of publishers (Shueisha, Kodansha, Shogakukan and Akita Shoten): Moto Hagio and Keiko Takemiya.

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki – at the bottom of page 11, behind Nozomu.
–Kaere’s panty shot – Page 10, as everyone is falling
–Emperor Penguin – Page 7, sitting in the river
–Yoshiko Sakurai, top of page 15, in her triangle
–Stork with baby – Page 7, 2nd panel, on the far left
–Dog with stick in its butt – Page 16, bottom corner, as the girls enter the ruin
–eye with a black tear – Harumi is drawing one on Page 7
–Taro Aso – page 14, a bust of him reading a book in the background

Chapter 92, “Time to celebrate, though in this world there’s nothing worth celebrating”

— The title is a reference to the last words of samurai Takasugi Shinsaku, “It takes a great spirit to live an interesting life in a world without fun”.
— Released April 25th, 2007.
— This was one of the rare Zetsubou-sensei chapters to feature color pages, in order to celebrate the anime release. They were, of course, cut from the tankobon, and aren’t here either, but that’s typical of color pages in magazines.
— Cover features Nozomu surrounded by Daruma dolls, in a New Year’s celebration pose.
— The magazines featured in the newsstand are all variations on anime media magazines, a la Newtype and Animage.
— I admit I’ve no idea about the Kentucky ref. Or the Doraemon-esque boy getting the GPS adaptation.
— That’s the obi for the 8th Zetsubou tankobon that Nozomu is suggesting have the “Anime… how about it?” reference.
— Shonen Magazine didn’t turn 50 until 2009, but note the date on the magazine Nozomu is mocking. I believe that’s meant to be American-born Japanese singer/model Leah Dizon on the cover.
–the obi celebrating 10 million copies is, of course, around Negima, another frequent target of Kumeta.
— “Some people buy three.” One to read, one to shelve, and one to give out to people. Lucky Star also noted this otaku behavior.
— This is TV Oja Manbou (Sunfish), which is a variety show.
— The JSDF training film, designed to bring in young people, was apparently controversial and rather out of touch. It didn’t work.
— the man on the bike is wearing a helmet based around Char from Gundam.
— Maria’s enka performance might be a reference to the un-retirement of legendary Japanese idol Masako Mori, who divorced her husband of 20 years and came out of retirement right around the time of this chapter.
— Hidetoshi Nakata is a former World Cup player, who retired after the 2006 World Cup, about 2 months after this chapter came out.
— That cardboard box labeled SHAFT is back again. Once more referring to the anime production house.
— The kid asking for a Wii is using a phrase generally associated with Sadako of The Ring…

–Despair List:
— The politicians shaking hands in rice paddies sounds like a reference to politician Kakuei Tanaka, the Richard Nixon of his day (in fact, scandals removed him from office right after Nixon). See “Lockheed bribery scandals” for more info.
— Awkwardly translated, this refers to manager Marty Brown getting angry at a Japanese umpire’s ball/strike counts and kicking dirt all over home plate.
— The pro-Japanese, anti-Japanese statement is a reference to South Korean actress Yoon Son-ha, who was very popular in Japan till she married a Korean man and talked about disliking Japanese food compared to Korean.
— “playing soccer with kids in the slums” – Hidetoshi Nakata again. See previous note.
— I think this is talking about Eriko Sato (Japanese actress) breaking up with Ichikawa Ebizou (Japanese kabuki actor) and going into great detail about it on her blog.
— Kago Ai, an actress/singer (and inspiration for Zetsubou’s Kaga Ai) was photographed smoking while underage in 2006. She was placed under house arrest for a year, and apparently forced to serve tea at her talent agency as penance.
— Shōzō Hayashiya IX is a Japanese voice actor and rakugoka, but the reference escapes me, sadly.
— Hichori Morimoto is a Japanese baseball player, who tends to be “wacky” in the best Jay Johnstone tradition.
— Akihibara recently has been sold to tourists as a mecca for otaku to get Americans to spend more money there.
— Not sure who this is referring to. Ken Akamatsu?

— That is one of the worst Winnie the Pooh’s I have ever seen. Winnie the hamster? Also note the Kiri/Matoi rivalry pops up again.
— the receipt is a parody of the real-life Japanese drug store Matsukiyo, combining it with a Comedy Team.
— The total, 2943, can be read as “Hate”.
— lots of references in the shot of Kiri and Matoi “taking over” Nozomu’s room. Pinky House is a takeoff on fashion store Pink House. CanCam (with an m) is a Japanese fashion magazine. The Nana manga should be obvious. Deep Love is a J-Drama from 2004 about a Japanese prostitute trying to make good, and the reference to Matoi’s “deep love” is no doubt deliberate. The balance ball is used by many young women to keep fit in Japan. And oh look, I guess Pooh *is* a hamster.
— 60 Minutes of Women in Charge was a Japanese show targeted to housewives that ran in the 1970s and 1980s.
— Not sure about the returned copy boxes. Zetsubou manga?

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki – has a role in the story, so is easily spotted.
–Kaere’s panty shot – Page 28, behind Manami as Usui shows off his shaved head.
–Emperor Penguin – Page 24, in the window of the store advertising the lottery
–Yoshiko Sakurai – Page 27, on Harumi’s Be Beautiful magazine she’s using to cover her face after being “late”.
–Stork with baby, dog with stick in butt, adn the eye crying black tear are all in the examples on Page 24 of signs.
–Taro Aso is right under the despair list on Page 29

Chapter 93, “I’m telling you, I’m not myself these days. Every little thing makes me so mad”

— The title is a parody of the 1942 short story by Osamu Dazai, Seigi to Bisho.
— Released May 9, 2007.
— The cover features Maria, along with her fellow illegal immigrants.
— The untranslated poster behind Nami on Page 36 is a reference to a feud between Kōhan Kawauchi and his protege, Shinichi Mori, about lyrics.
— Amusingly, the eye we normally see crying a black tear has a white tear here, possibly as this is an unnatural reserve.
— The poster behind Kafuka on Page 39 referring to a hunting ban being indefinite is about the constant hiatuses of ‘Hunter x Hunter’ in Japan.
— The map Nozomu is holding shows the location of eternal rivals Shueisha and Shogakukan. Note the eternal rivals are across the street from each other – that’s true in real life.
— The museum’s roof resembles the pyramid of the Louvre courtyard.
— The round windows of the museum are a reference to the 2007 election campaign of architect and wannabe politician Kisho Kurokawa, who ran for governor to highlight the environment. He drove a car that had red stylized bulletproof windows that looked like the ones seen here.
— the Hand of God is another reference to Shinichi Fujimura – see Chapter 91 for details
— The poster for “An Unnatural Truth” is a parody of Al Gore’s “An Inconvenient Truth”.
— Given most of the girls in Zetsubou are drawn without noses (except in profile), the hypocritical humor is obvious here.
— The poster for Greenpeace behind Nozomu at the bottom of page 40 is referring to the rise of “Eco-terrorists”.
— The poster partially hidden by Nozomu on Page 40 (left bottom) is talking abgout the divorce of husband/wife musicians “Le Couple”.

–All the following is on the top of Page 41:
— Here’s Shōzō Hayashiya IX again – the present saying “empty congratulatory money” is a reference to his tax evasion.
— “Nutrition Costs” (the poster in front of Kaere) is about giving money to baseball teams to keep their athletes well fed and in good health. Frequently they are bribes.
— “Fake Email Evidence” refers to the founder of Livedoor, Takafumi Horie, and his security fraud. His sentence to 2 1/2 years in prison had begun right as this was published.
— “Clone” in front of Nami refers to Hwang Woo-suk, a professor who claimed to have succeeded in cloning stem cells. It was fraud.
— The bag of money labeled Fuji refers to the enka singer Keiko Fuji, who tried to bring $400,000 cash with her on a flight to Vegas. The DEA confiscated it, saying she would use it to buy drugs. It took 3 years to sort out (she got the money back). She’s the mother of popular singer Hikaru Utada.
— the windchime in front of Mayo is referring to a study a Japanese show did about high-frequencies and wind chimes that turned out to be phony.
— the cardboard box labeled “Memories” is a reference to gravure idol Abiru Yuu and her cheerful admission of theft when she was a teengager, to the point where the store she and her friends stole from went out of business. It’d be a bigger scandal if she didn’t have 80 other scandalous stories about her. Abiru Kobushi’s name might be taken from her.
— “Depressed Country” is mocking the Shinzo Abe book “Towards a Beautiful Country”.
— untranslated behind Abiru’s head is a sign reading “Tamiflu”. More about this in Kafuka’s Positive List.
— “Structural Calculation Sheets” – another architect who falsified information, Hidetsugu Aneha. He got 5 years in prison and to this day, shoddy buildings in Japan are called “Aneha”.
— I think the hand mirror in front of Harumi refers to Kazuhide Uekusa, the Japanese economist and sex offender, known as “Mirrorman” for using a hand mirror to look up skirts on the escalators.
— I believe the hot spring sign is referring to bath salts, but am unsure.
— O.J. Simpson – This one should be obvious.
— Child’s bruises – Sadly, this one is also obvious.
— “Birthing Machines” refers to Japanese Minister Hazuo Yanagisawa, who blamed women for the low birth rate in Japan and called them “Birthing Machines” and “Baby Making Devices”. Even in Japan, this got him in trouble.
— The NASA videotape refers to those who think the first moon landing was faked.
— The TV noting “I drank alcohol 6 hours ago” refers to kabuki actor Shido Nakamura, arrested for DUI earlier that year.

— The angry woman beating a rug under Rin’s ass on Page 41 is a reference to Miyoko Kawahara, who got upset when her new neighbor did not greet her after she moved in so spent the next 4 years playing loud music, honking a horn, shining lights in the neighbor’s house, and beating a rug while screaming at them. No, really. She eventually got 20 months in prison. She even became a meme – “Miyoco”.
— The unnatural apology behind Nami at the bottom of Page 41 refers to the president of NHK, Katsuji Ebisawa, about embezzlement.
— There’s Takafumi Horie of Livedoor again (as well as a generic stock trader) behind the girls all staring in horror at Chiri’s boobs.
— The guy behind Chiri at the top of Page 43 is controversial businessman Kazuyoshi Miura, arrested for shoplifting earlier that year.
— The “Unnatural marriage” refers to actor Ken Matsudaira and his first wife, former Takarazuka actress Mao Daichi. Ken’s image and films feature prominently in gay festivals, and Mao is, well, a Takarazuka actress. Many thought they were “beards” for each other. Nozomu is yelling at Rin because the rumors appear to be unfounded.
— The ad on the back of Harumi’s Jump is advertising those memory enhancement games.
— Behind Harumi at the magazine stand: The poster at the top refers to Kou Shibasaki’s reaction to the video game Mother 3 in an advertisement. She is visibly holding back tears.
— Elementary School Student F-Cup is a reference to gravure idol Saaya.
— Yumi Mama nude refers to the mother of actress Yumi Adachi, Yuri Adachi. The mother debuted as a porn actress at age 51, to the surprise of, well, everyone.
— Harumi’s discussion of “unnatural endings” is referring to two recently ended Jump series, Shaman King and Waqwaq. Both were cancelled, and told to wrap up their plot in the next couple of chapters or so. This led to very contrived endings for both series. Shaman King got to come back 5 years later with a slightly better ending when it was republished in Japan.
— The shoes thing mostly baffles me, but may have something to do with North Korea’s rocket launch.

–Despair List:
— Unnatural priest is actor and Buddhist priest Naoki Hosaka.
— Unnatural replacement of voice actors could refer to any number of shows – Saint Seiya, Ai Yori Aoshi, ZZ Gundam…
— Hachi’s unnatural retirement – the actress in the first live-action Nana, Aoi Miyazaki, did not reprise her role in the sequel.
— Unnatural candidacy of architects – see earlier note on Kisho Kurokawa.
— Unnatural study abroad and return to Japan – refers to Japanese singer/actor Jin Akanishi, who left Japan for 6 months to study English in Los Angeles, and had just returned 3 weeks earlier.
— The unnatural swap is about a baseball trade. Tamura was injury prone and many thought the trade was unbalanced.
— Kase-kun is actor Ryo Kase, and this refers to his film “I Just Didn’t Do It”, where he plays a man accused of groping a woman on a train.
— Refusal to pay insurance after unnatural deaths is about suicide victims, and how insurance companies would not pay off if they’d bought a policy right before they killed themselves.
— Natsuko Toda has been in Zetsubou-sensei before, and is famous as a translator. She hadn’t read Tolkien, though, and her translation of the Lord of the Rings movies was bad enough to get international attention.
— I think this refers to commercials with Tokyo actors speaking in bad Kansai accents.
— The unnatural anime adaptation in question is the 1985 film Angel’s Egg, which bombed at the time but is now a cult classic. Many accuse the creators of Wall-E from stealing from it.

— I think the two ‘political corruption’ examples Kafuka uses speak for themselves.
— The TV Station one seems to be referring to mixed martial-artist Yoshihiro Akiyama, who was filmed applying grease to himself before a fight. Which, is, of course, illegal.

–Super-Positive List:
— Unnatural ODA seems to be about anti-Asian slurs hurled about at football games, but I’m not positive.
— Unnatural interest is, of course, about the horrible rules governing interest rates around the world.
— Unnatural bankruptcy is also fairly self-explanatory these days.
— Unnaturally 17 – women lying about their age, usually to secure jobs that normally go to teens. Kikuko Inoue, the voice of Manami in Zetsubou (as well as Kasumi Tendo, Belldandy, etc.) is currently celebrating her 17th birthday for the 29th time.
— Unnatural deals is about the sumo wrestling scandal, with the discovery that the matches were fixed.
— Unnatural resumption of imports: American beef.
— Unnatural auction prices: referring to the fun of “low bidding” for contracts.
— Unnatural high-profile selection of directors: Goro Miyazaki being asked to direct Tales of Earthsea, though he only joined the production as a consultant. This caused a row with his father Hayao, who felt he was too inexperienced. It could also be talking about the father-son soccer coaches Ivica and Amar Osim.
— Again, corrupt talent scouts is something that’s universal, I’m pretty sure.
— Adult video games: self-explanatory again. Sure, she looks 6, but she’s really 19!
— Unnatural certification process for drugs: We saw Tamiflu before on page 41. It was thought to be a miracle drug for influenza and H1N1, but many say that it did not really get the rigorous testing it needed before being approved for use.
— The Entertainment industry cash-out system is discussing pachinko legislation.

— The 10,000 yen photos of Arisugawa that’s under Maria on Page 46 is referring to an elaborate sting in 2004 where people were invited to what was thought to be a wedding with the Royal Family as guests, then bilked out of as much money as they could get.
— Kaiyodo are a producer of figures and “garage kits” in Japan. This no doubt refers to the popularity of bootleg figures that can look so bad it’s hilarious – ‘Sader’ from Fate/Stay Night being the most infamous example.
— Apparently one station mixed up Episodes 11 and 12 of the first season of Zetsubou. Which was a shame, as they were the only two that actually had any continuity between each other.

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki: Page 37, behind Nozomu’s speech bubble saying “We have to protect him!”. Also Page 45, where he says “Those things shouldn’t be pampered!”
–Kaere’s panty shot: Top of page 43, as the others decide to avoid discussing Chiri’s fake breasts.
–Emperor Penguin: In the reservoir on Page 35.
–Yoshiko Sakurai: Page 46, in the news article about Nozomu’s disappearance.
–Stork with baby: Same article, different picture.
–Dog with stick in butt: Bottom of Page 45, as Chiri threatens Nozomu.
–Eye with black tear – Page 38 top, though as noted, the tear is unnaturally white.
–Taro Aso: Same page, behind Chiri and Nozomu as she reminds him of “their” plan for marriage.

Chapter 94, “When the Fruits of Exposure Ripen”

— The title is a parody of the 1919 novel by Toson Shimazaki, Sakura no Mi no Jukusuru Toki (When the Cherries Ripen).
— Released May 16, 2007.
— Cover is Harumi running a sprint. The doujin she’s holding is another Yes! PreCure 5 reference. There’s also some Girl Who Leapt Through Time in the pic as well. Stopwatch says SHAFT, more anime company refs.
— Of note, the expression “April Flowers bring May Showers” had to be explained in the Japanese Zetsubou fan wiki. :)
— The girl on the T-shirt of the hoodlum previously appeared in Chapter 56, as a supposed “new character”. She’s not based on any specific series, just otaku fetishes in general.
— The riverside sign saying “beware of sparring” refers to any number of cliched boxing mangas showing fighters running along a riverbank; Hajime no Ippo is merely one of the more obvious.
— the reference to Tominaga when discussing dojos is talking about an old variety show from the 1970s called “Cartoon Comedy Dojo”. A famous manga gag artist, Ichiro Tominaga, was a regular.
— the “comedian” is wearing a Bambino! T-shirt. Bambino! is a long-running cooking manga from Shogakukan’s Big Comic Spirits. A young chef comes to Tokyo to perfect his skills at Italian cuisine… and finds that Tokyo is not Fukuoka, the small-time city he made his name in.
— The Sharp X68000 is a home computer released in Japan between 1987 and 1993. It would be like telling your boss you can only work on an Apple II GS.
— Harumi’s referring to the Weekly Jump series Zan. It ran for only 2 volumes before being cancelled.
— Abiru, deadpan as always, notes that Zertsubou starting in an April double-issue (Golden Week holiday) means there was less time for it to get going before it became May and fans got tired of it.
— The Yomiuri Giants had started the 2007 season strong, then went on a big losing streak in May.

–Despair list:
— Plastic surgery, an obvious reference.
— What a surprise, those dollar-store items suck. And yes, there are many 100 yen stores in Japan.
— This is another Yomiuri Giants reference.
— Besides school starting in April in Japan, many businesses schedule yearly health checks then.
— Oh no, now my friend knows I’m an otaku! Obvious reference.
— Cable and satellite company bait-and-switching viewers, not unique to Japan
— New schools, new terms, new girls, old boyfriends.
— Again, watch for hidden fees, “New Life Campaign” or no.
— Pyramid schemes are called “multilevel marketing” in Japan, and are quite lucrative. They’re not TECHNICALLY pyramid schemes, and not TECHNICALLY illegal, but they basically are filled with dirty tricks. Once we get to Volume 17, we’ll meet two new characters who will bring this point home – pyramid schemes are their schtick.
— Some religious cults apparently gained members through school clubs – such as Aum Shinrikyo.
— Commercial Dating sites are not always pure and innocent either.
` — I think this speaks for itself, and is quite an issue in a suicide-prone nation such as Japan.
— Kusumi Koharu joined Morning Musume at a young age, and revealed she had been captain of her school’s volleyball team before joining the idol group. A big deal was made of this. My guess is someone challenged her.
— There was a leak of forthcoming manga chapters on Winny a couple of weeks earlier, including a rough draft of Zetsubou Chapter 92.
— Pure cynicism here. As we expect from this manga.

— Satsuki Katayama is a Japanese politician, who was Deputy Minister of Economy around when this was written. She was a financial expert, and much was expected of her. Unfortunately, various scandals and leaks (including military secrets leaked on Winny – see, and you thought it was just raw manga!) led to falling expectations for her.
— Satsuki Arida is a Japanese TV personality and the former wife of Fuji TV commentator Kei Wada. Her reasoning when asked about the divorce is pretty much what’s stated in this panel.
— This refers to the theory that My Neighbor Totoro is the God of Death, and that the reason the children can see him is they are near to death. It states Mei drowned in reality. No, really, this is an actual theory. Ghibli had to debunk it on their site.
— As noted in the footnote, Rin chose these examples merely as the names matched with the topic.
— Harumi’s athletic abilities come to light again. Both of those distances noted would be close to a record for high school females.
— OK, I admit it, I can’t really make out what that poster behind Harumi as she’s dragged off is meant to be about.
— The bottom of Page 56 is referencing two manga. The baseball one is Captain by Akio Chiba (Monthly Shonen Jump, 1972-1979), and the soccer manga is Whistle!.
— “The dam incident” is likely referring to the events in the backstory of sound novel/manga/anime/franchise Higurashi: When They Cry. Chiri would fit right into that cast.
— The Balalaika poster is another reference to Kusumi Koharu and Morning Musume.
— Manami is making paper flowers, a cliched job for housewives and people with no money, of which she is both.
— Kino Kuniya hasn’t had much of a part in the manga at all till this chapter, but now that he gets his reprehensible fashion sense, he will pop up far more often. The girl with the buns is named Marui, and generally only pops up to have a crush on Kino but be horrified by his taste in clothes. Sadly for her, he has a crush on Ai Kaga, which begins later in this volume.
— The one telling kids not to run in the halls (poster behind Marui on page 58) is Duke Saraie, a Japanese doctor famous for advocating walking.
— the sign partially obscured at the top of Page 59 might be referring to “Relaxed Education”, an alternative method of learning in Japan different from the usual cram schools and nervous breakdowns.
— sign lower down on the same page: SHAFT pops up again. “Barebare Pleasure” is likely a reference to Hare Hare Yukai, the ED theme from The Melancholy of Haruhi Suzumiya. Forming groups to dance the ending was very popular at this time.
— R-25 is a free newspaper. Its contents are not explicit, so it is not worse than R-18, the Japanese XXX rating.
— Given Meru’s overprotective father and general build, I am sadly unsurprised she wears little girl’s clothes at home.
— Likewise, Kaere’s secret surprises absolutely no one.
— The untranslated sign above Nami at the bottom of page 59 is congratulating Hitomi Yoshizawa, who had recently retired from Morning Musume after a long stint as leader. Kumeta seems to have had Morning Musume on the brain this chapter.
— Tab Clear was sold internationally, and was a failure, mostly as it only came in cans – when you couldn’t see it was clear.
— I suspect the comments about Nozomu being a womanizer with a blond hair complex are referring to the chapter where he goes to a high-rise, has sex with a blond model then tries to drown himself in Dom Perignon. Likely Matoi is the accuser.
— Babel was a film that had ‘flashing blinking lights’, like the Pokemon controversy.
— Kinoko no Yama are chocolate cookie snacks.
— Hi-chew is a chewy Japanese candy.

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki: Bottom of page 59, behind Nozomu as Nami berates him.
–Kaere’s panty shot: Behind Rin’s head in the center of Page 55. Very hard to make out.
–Emperor Penguin: Page 60, as part of Nozomu’s chart. Also next to Maria at the bottom of the same page.
–Yoshiko Sakurai: Page 60, as part of Nozomu’s chart.
–Stork with baby: On page 52, flying low over the river.
–Dog with stick in butt: Page 60, as part of Nozomu’s chart. Notice him taking it out. Mayo will beat him up for that.
–Eye with black tear: Behind Harumi at the bottom of Page 55, in the textbook of the sleeping guy.
–Taro Aso: Page 59, as Nozomu asks everyone to come clean with their secrets.

Chapter 95, “You must profit from disaster at Kinkaku”

— The title is a parody of Yukio Mishima’s 1956 novel Kinkaku-ji (The Temple of the Golden Pavilion). It’s (fictionally once removed) about the burning of a famous Japanese reliquary in 1950 by a disturbed acolyte. It was Mishima’s international breakthrough.
— Released May 23, 2007.
— The cover silhouette goes to Mikoto Itoshiki, a rarity. it seems to be a takeoff on the title parody.
— the untranslated poster behind Kafuka’s head on page 63 is mixing together the politician Taizo Sugimura and the Ultraman actor Taiyo Sugiura.
— the impossible to make out things sitting next to Mikoto on page 4 (to the right of Kumeta’s self-portrait) are all manga references: The Young Sunday title “An Effective Remedy For Despair”, which I think Kumeta noticed for obvious reasons; Team Medical Dragon, a medical manga from Shogakukan’s Big Comic Superior; Otanko Nurse, a mid-90s medical manga from Big Comic Spirits; Say Hello to Black Jack, which was at the time running in Kodansha’s Morning; and Dr. Koto’s Clinic, a long-running medical manga which began in Young Sunday and after that folded moved to Big Comic Original. Naturally these are Mikoto’s reference books. :)
— A reminder that Mikoto likes being called Dr. Death about as much as Nozomu likes being called the Despair teacher.
— This is apparently a genuine thing in Japan, with many restaurants feeling that bad publicity is better than no publicity, and trying to get people to come see how bad their ramen/curry/noodles/dango are. It works quite well.
— The 1904の79662 poster on the phone pole behind Nozomu is another Higurashi ref.
— This is the home of the manga’s resident gross otaku, Wataru. In Chapter 63, we saw it burn to the ground (you can see his sister in the newspaper article), and saw him rescuing his anime girl body pillows. Clearly his family took advantage of the insurance money to build a swank house.
— The CD sales line is referring to DJ OZMA, a pop singer who had his female dancers wear unitards that made them appear nude on a TV performance.
— This particular celebrity scandal ref is referring to Mona Yamamoto, a Japanese announcer, and her affair with a baseball player which rocked the scandal websites (he was the one married).
— Sumo magazine sales went way up (including Kodansha’s) after the sumo scandal led to many lawsuits against the press.
— The Den-En-Chofu ref Matoi makes is not only footnoted well by Joshua Weeks, but actually works as an English pun, sort of.
— This first man is Koichi Toyama, a street musician and fringe politician. He became famous for an inflammatory speech when running for Governor in 2007. He denounced voters as his enemies and gave them the finger. Needless to say, this became wildly popular, Youtube’d, ringtoned, and was used by M.I.A. to open her 2008 tour.
— The man walking about corporate takeovers is Warren Lichtenstein, the head of hedge fund Steel Partners, who made a hostile bid for condiment juggernaut Bull Dog Sauce.
— The moviemaker is referring to “Battle Royale”, which pretty much went as he says.
— This is actor Shiro Kishibe, who made his name as part of the cast of Saiyuki in the late 70s. He went bankrupt in the late 90s and was reclusive for years, but staged a comeback selling himself as a laughing stock. It worked.
— The guy with the sparkles around his head at the bottom of 68 is a singer from the group Something ELse, who had a #1 hit with the song “Last Chance”. No doubt it fits the examples in some way I can’t understand.

–Despair list:
— This is the TV drama Oniyome Nikki, starring Alisa Mizuki and Gori. It’s about a shrewish wife and her timid husband.
— Another TV drama, Konshu Tsuma ga Uwaki Shimasu. A man finds his wife is planning an affair and turns to chatrooms for advice on how to fix things.
— The boxer is Masayuki Koguchi, who had his wig knocked off in a fight and became known as “the Wig boxer” afterward. He gained fame, and also started using a product that brought back some of his hair.
— The dog was in Tokushima, and became a news story as rescuers tried to rescue it from the concrete grid it had gotten stuck in. Needless to say, the dog became a celebrity. The endnotes refer to this, but not here. :)
— The Chilean wife is Anita Alvarado, one of Japan’s most famous prostitutes. She married Yuji Chida, a wealthy accountant, for his money. He then got busted for embezzlement, so she wrote a book about the whole thing. She’s notorious in Chile.
— EE Jump was a J-pop band in the early 00s. It featured a teen boy/girl duo. the boy kept acting out, and eventually the girl, Sonim, started recording under her own name. She did much better as a solo performer.
— I believe this refers to actor Hayami Mokomichi, but am not sure why it’s here.
— Bubka is a slimy gossip rag published by Core Magazine. It leaked photos of Japanese singer/idol Manabu Oshio that caused him some trouble. It also gained him fame. (He’s currently serving 30 months in prison for giving a club girl Ecstasy and then failing to do anything for her as she died, but that came after this chapter.)
— Abashiri was one of Japan’s most notorious and terrifying prisons. It’s now been turned into a museum that draws tourists wanting to hear about how notorious and terrifying it was.
— The Yubari melon is a very pricey cantaloupe that routinely sells for a million yen – and higher – for the first ones of the season.
— The teams demoted from J1 (the top soccer league) to J2 tend to have the more interesting games, as they get in fights a great deal more.
— Haru Urara, a race horse, became famous for losing race after race. The media discovered her after she’d lost 80 in a row. She ended up with 113 losses and 0 wins before she semi-retired in 2004.
— This is about NHK’s subscription fees, which come up a lot in Zetsubou-sensei. They’re similar to the TV license fees in England.
— This is Japanese TV personality and actress Akiko Matsumoto, but I can’t find details of the incident.
— Hiromi Go is a Japanese singer who did a cover version of Livin’ La Vida Loca called Goldfinger ’99. Known for loving publicity, he’s even had Hard Gay do stuff with him.
— I think the record company thing is about the collapse of the bubble economy and VATs.
— Sayonara Zetsubou-sensei had just won (along with Dear Boys part 2, it was a tie) the shonen category of the annual Kodansha Manga Award.

— The poster “W in concert” behind Abiru is referring to the breakup of the band W, as Ai Kago was dating a man 20 years older than her and smoking again, which is frowned upon in the Japanese pop idol world.
— Apparently Harumi’s ‘huge losses in that mutual fund’ comment drew a rare protest to Kodansha over this chapter, as Konami was not particularly happy with it. They got over it – they later sponsored the anime. (Possible I got this wrong).
— The poster behind Harumi is about plagiarism, but I can’t figure out the details.
— Kafuka’s telling Kaere to show her boobs is a reference to DJ OZMA, see above.
— The Mixi thing refers to Takami Akai, who had just resigned from Gainax after disparaging Japanese fans on a Mixi blog.
— This is one of the very, very few times in the manga we ever see Kafuka without a smile on her face. It’s utterly jarring. Naturally, she’s doing it deliberately.
— Speaking of which, is that a marijuana plant behind her dejected self?

–Getting burned list:
— Bad reviews of restaurants on blogs can lead to lawsuits… and courts have found against the reviewer.
— The mirror refers to disgraced economist Kazuhide Uekusa. See previous note.
— An arsonist who compared herself to gravure idol Toko Kumada was busted after talking about it too much on her blog. Kumada’s popularity also dropped as a result of the publicity.
— “Machine for Giving Birth” – see earlier comments on Hakuo Yanagisawa.
— Actress Akiko Yada, who married the notorious Manabu Oshio. See previous note.
— The city of Yubari (famous for its melons, see above) filed for bankruptcy in 2007, and the government refused to help it. Its government resigned en masse, saying they felt no obligation to help the city.
— Yuki-kun – see EE Jump above. He was the male half.
— A moth was found inside a Fujiya chocolate in 2003. They still haven’t really recovered.
— Dreamtime Battle – see note above about Leiji Matsumoto and the plagiarism lawsuit he started.
— Deep * Breath is referring to the Gainax/Gurren Lagann scandal mentioned above.
— Underage – Ai Kago again.

— R-15 is indeed the equivalent of an R rating in Japan.
— the poster behind the class as they turn from Nozomu refers to the famous 1971 single by Saori Minami, ’17 years old’.
— the sign (untranslated) behind Meru’s head now appears to call for “cram education”. See previous chapter.
— Nozomu is watching his own anime, the Mikoshi episode with various people being carried on shrines (Chapter 26).

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki: fairly easy this time, though note she disappears almost as fast.
–Kaere’s panty shot: Behind Rin at the bottom of page 71.
–Emperor Penguin: Top of Page 74, turning away with the rest of the class.
–Yoshiko Sakurai: Bottom of Page 74, next to Chie.
–Stork with baby: Page 67, above the fancy neighborhood.
–Dog with stick in butt: Page 71, on top of the concrete wall with Nozomu, as well as in the newspaper photo.
–Eye with black tear: Page 68, on the baseball cap of the movie director.
–Taro Aso: Page 71, where everyone is gossiping about Nozomu.

Chapter 96, “I will not return to Japan, I could not make that promise”

— The title is a parody of a line from the 1947 novel Harp of Burma, written by Michio Takeyama. It was also made into 2 well-known Japanese movies.
— Released May 30, 2007
— the cover silhouette features Manami shopping while surrounded by choices. The signs are all adverts for various types of curry.
— fitness guru Billy Blanks had toured Japan earlier in the year, and was a big sensation. You can see his Boot Camp posters at the top of the video store ceiling.
— yes, Prison Break is the FOX TV drama.
— The “Yes! Smile 5” poster is a parody of both Yes! Precure 5 and a Morning Musume song.
— the clerk is wearing an apron which has Neo Yuumu written on it. This may be a reference to the early 1990s manga Yuumu, by Fujiko F. Fujio of Doraemon fame.
— the titles in the right-hand row are all of various movies. One shelf is decicated to Death Note parodies. And yes, there is a movie called Udon.
— these are both thinly disguised parodies of Clint Eastwood’s two WWII movies, Flags of Our Fathers and Letters from Iwo Jima. The latter had come out in Japan about 5 months earlier.
— and the movie Nozomu decides to get is a parody of the 2006 movie Check It Out, Yo!, which is indeed a rap love comedy.
— the shop Nami is in front of is named after a song by idol broup Berryz Kobo.
— Hitoe Fast Service is a parody of idol singer Hitoe Arakaki, who was a member of the group SPEED.
— Chichibu Ramen is a gag in that the name is associated with ramen (and oden) from vending machines.
— And Super-Kamiokande is not a Super K, but a neutrino detector.
— “We have Nobels” is a reference to said neutrino detector, as well Nobel is also a candy maker in Japan, so it’s a double-layer joke.
— The Pana Wave cleaners is a dark reference to the Pana Wave laboratory religious cult, known for their white uniforms and masks.
— I presume we all know Scott bathroom tissue. The other one seen is a takeoff on a mid-90s gag manga, Dr. Toilet.
— We discussed TAB Clear before. Coco Cola should be obvious, though the kanji makes it “Juku girl Coco Cola”, a reference to the Harajuku Girl subculture. Aquarius is a grapefruit flavored sports drink put out in Japan by Coca-Cola.
— the mineral water briefly seen at the end of Meru’s choices is a VERY dark joke, referring to Toshikatsu Matsuoka, the former Misister for Agriculture and Fisheries. He was found to have spent 5 million yen in utilities, which he claimed to have spent on mineral water, as he couldn’t drink tap water. After being grilled by the Diet for hours, he went home and committed suicide. 2 days later, this Zetsubou-sensei chapter appeared.
— what Meru eventually buys is a parody of the energy drink Dekavita C, described as “the poor man’s Red Bull”. The parody name is a takeoff on sentai show Tokusou Sentai Dekaranger.
— that TV looks suspiciously old for being a 19-inch screen TV…
–the 4 choices in the quiz: a) is a Gundam reference, b) is another religious cult, c) is the name of the Liberal Democratic Party in Japan, and d) refers to martial arts actor Kane Kosugi.
— Bodansha is a thin parody of Kodansha, of course.
— C-ute is another Japanese idol group. Love La Dor is a pun on Labrador Retriever. Both mangas are typical – one sports, one romance.
— as one can see by the tagline “a romance about a man and woman with dog hair”, Kumeta is making fun of the light novel franchise Inukami!.
— needless to say, Kumeta is mocking his own receipt of the Kodansha manga award here. The fact that he tied with Dear Boys Part 2 apparently led him to feel he’d lost by default – not that it takes much to get Kumeta depressed.
— Trying to choose between the Toyota Mark X and the Nissan Skyline, both real Japanese brands, you end up getting a Honda Civic instead.
— Harajuku is a neighborhood based around the station of the same name, and I can only imagine apartments there would be tiny, given how packed with goth lolis it is every day. it’s the fashion center of Tokyo. Hoya, now known as Nishitokyo, is within the city but very suburban (by Tokyo standards). Nishiogi (not Nishioka) is a 3rd neighborhood in Tokyo, known for its antiques shops and used book stores.
— trying to decide whether to get his girlfriend a schoolgirl uniform or an iPod for her birthday… he gets her Umaibo, which are corn stick snacks, and sell for 10 yen. I suspect he’s getting dumped soon.
— The cast, already mocking Nozomu’s catch phrase, join in with him here. There’s another Bambino! reference on the sign behind the “We’re in despair” speech bubble.
— The Coca Cola cigarettes sign is, I believe, another reference to Ai Kago smoking.
— Tokyo-fu is an old Japanese city that became part of Tokyo proper in the 1940s. Given Zetsubou-sensei takes place in a fluid timeframe where the previous emperor never died, who knows, Tokyo-fu might still be around.
— Nakata Travel is another reference to soccer player Hidetoshi Nakata.
— Third Alternative City is footnoted, but it’s also an Evangelion reference (Tokyo-3).
— Third Sake is a parody of Third Beer, a soybean-based beer that is not make the way the two other beers in Japan, beer itself (which by law has to have at least 67% malt), and happoshu (lower malt brews). Third Beer is lower still.
— The sign behind Nozomu as he is saying “It’s neither yes or no” is conflating Steve Jobs and Jolt Cola.
— The third sector sign behind Nami at the top of page 86 is talking about the “Public” and “Private” Sectors, and how there is now a third sector of bureaucrats.
— Kino almost picked a Jaws T-Shirt, which would also have looked horrible on him.
— I’m not certain about the empty prayer bags reference.
— The game Harumi is discussing is Tokimeki Memorial Girl’s Side 2nd Kiss, the second in Konami’s spinoffs of Tokimeki Memorial designed to appeal to female gamers.

–Super-Positive list:
— this is NOT about Qatar’s World Cup win, which didn’t happen till 2010. It’s about the soccer player Márcio Emerson Passos, who had played in Japan a few years earlier and then changed to Qatar in 2005.
— the player development contract thing is about Norihiro Nakamura, a baseball player who has had many financial difficulties.
— this is another reference to Earthsea and the fact that Miyazaki’s son directed it.
— this is about the 2004 baseball strike in Japan, which began with the idea of two teams merging and ended with interleague play.
— this last one sounds like Kumeta himself

— DoCoMo and au are both Japanese telecom brands.
— Morumoru is better known as MolMol, the island where Su from Love Hina was born.
— Tamayo Marukawa is a former TV announcer and current Japanese politician. She was elected around the time this chapter ran.
— Japan had recently announced (one month before this chapter) that it was setting up a ‘baby drop off hatch’ at select hospitals for unwanted infants, mostly as so many were getting abandoned in parks and shopping centers.
— The ‘Demon Mail’ slot is a reference to Gegege no Kitaro.
— Diary No. 326 is not only referring to Chiri’s epic precision, but also the author 326.
— Chiri is seeing if a name change would give her a better fortune. See Chapter 1 for more details.
— the signs behind Chiri and Nami are referring to the 1st Zetsubou-sensei opening theme and the anime ef – A tale of Memories.
— Chiri has used this knife on Nozomu before, in Chapter 53.
— Nami doesn’t know Chiri very well – the other choices were likely the shovel and a metal bat, both of which she has used as murder weapons in the past.

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki – again, fairly easy to spot on Page 83, and disappears just as fast.
–Kaere’s panty shot – bottom of 84, behind Kafuka’s speech bubble.
–Emperor Penguin – Page 87 in the middle, with Nozomu sunk into the earth.
–Yoshiko Sakurai – Page 77, on the left hand shelf
–stork with baby – Page 88, as the sign for the baby drop-off
–dog with stick in butt – top of 83, as Nami finds she cannot escape.
–eye with black tear – as part of the logo of the Iwojima DVD, page 77
–Taro Aso – Page 80, behind Ikkyu on the quiz show.

Chapter 97, “Concealment in the Ranks”

— title is a reference to the book “One Soldier” by famous author Katai Tayama, based on his experience in the Russo-Japanese war.
— Released June 6, 2007
— the anime had started to be televised, so throughout this chapter Kumeta subtitles the character with the seiyuu portraying them. Kiri is the lone main cast exception; her seiyuu was revealed at the end of Volume 9. The anime episode adapting this chapter went one step further and had the seiyuu swap roles throughout.
— the cover silhouette features Nami with a toothache. Spot the Katteni Kaizo cameo!
— one of the dentist’s anesthetic bottles is labeled ‘Dream’ – another reference to the Mackey/Matsumoto plagiarism controversy.
— Nami’s father is reading a paper talking about raiding the “Yagushi Group” a reference to former Morning Musume singer Mari Yaguchi.
— the hoodlum on Page 93 is wearing a shirt saying “Miyabi”, which may be a reference to Visual Kei star Miyavi.
— by now we all know about Kago Ai, right? Nozomi Tsuji is a idol singer whose announcement of her engagement and pregnancy had just occurred when Kumeta was writing this. Tsunku is a producer and lyricist for several idol singers.
— in case you missed the Katteni Kaizo reference before, here it is again, on the dental poster.
— the poster on the left references Warau Salesman, a Fujiko Fujio manga.
— the wall is cracked and plastered due to Chapter 90, where the otaku guy burst through the wall on hearing that Chiri was an “imouto” type.
— Osamu Mizutani is a famous Child Welfare activist in Japan.
— the pubs seen at the top of Page 95 are all parodies of Japanese izakayas. There’s another Morning Musume ref in there somewhere too.
— likewise, Hotel Love Machine is a Mornimg Musume song reference. The other love hotel signs are also various idol project singles.
— more fixed sumo match jokes…
— the cardboard boxes have a lot of references. Death Note, Appleseed, Secom (the security company), another Fujiko Fujio manga called “Q-taro the ghost”, and 090, the area code for cell phones in Japan.

— Maria and Majiru’s collection:
— the book with ’48’ on it in the top left is likely a sex position manual done up as Ukiyo-e.
— the cardboard box is referencing Amway, believe it or not.
— Comic Rakuten can be seen next to the box. It’s a pornographic manga magazine from Wani Books.
— the bag with mushrooms is a drug reference. Cultivating ‘magic mushrooms’ is illegal in Japan.
— High School Teacher (aka Kou Kou Kyoushji) was a staggeringly popular live-action drama in 1993, remade as another very popular one in 2003. It’s about forbidden love between a teacher and student, and also featured lesbians and sexual assault. Don’t watch it with your parents.
— Q2 (under Majiru’s chin) references the bluetooth headset.
— Next to the bag of mushrooms is a medicine bottle, containing speed.
— Ai Miyazaki is a porn actress in Japan. I believe that’s meant to be a pregnancy test with her name on it.
— Surgery Clinic refers to breast enhancement and other cosmetic surgery.
— back in the 70s and 80s, Coke and Pepsi gave cash back equivalent to the number on the bottom of the bottlecap as a promotion. Naturally, kids went into stores and stole the bottlecaps but left the soda.
— The zeroes on all the test papers should be obvious.
— Emmanuelle should be familiar to most by now (famous 1974 softcore film from France), but I doubt it had an artbook. :)
— Book:”The Lottery Winner”, a booklet that tries to tell people who have just had such windfalls not to be idiots and spend it all.
— various how-to sex manuals, credit fraud schemes, porn videos, drugs, cigarette packs (called Lucky Stars, natch), religious cult manuals… honestly, this is getting exhusting. ^^;;
— Maria is sitting on a cushion that was awarded as a vocabulary prize in the variety show Bokyabura Heaven.

— that’s the Cream Lemon series of adult anime videos behind Maria. And Nozomu is right, she’s really flaunting her orphan status here.
— the poster being put up is for the 2004 movie Nobody Knows, about 4 kids trying to survive without parents.
— Hey, it’s that PreCure 5 pairing Harumi likes… and there she is! (And honestly, how surprised should Harumi really be, given how obvious she is about her BL doujins? Also, Chiri is her best friend, and is EVIL.)
— the Scandinavian porn should be obvious. Sorry, Ukranian porn. (Hetalia?)
— the Zuizui math is a reference to an NHK educational program, I think, but I’m not sure why it’s Oya Shirazu.

— Despair List:
— Parents who give kids adorable nicknames… if school bullies find out, bullying ensues.
— Scribbling on the jacket is another bullying reference.
— fees for getting school lunches are increasingly common in Japan.
— Fanroad is an anime and manga info magazine, geared for 10-15 year olds.
— Many shoujo manga now have explicit sexual scenes, particularly Shogakukan’s Shocomi and Betsucomi (home of Black Bird!).
— Wall hangings are generally NOT $100, but if it’s woven rather than printed, it might go that high.
— No example needed here, I think.
— referring to the cuckoo’s habit of giving birth in the nest of another bird.
— The second son of actress Mita Yoshiko was convicted in 2000 of having a ‘Speed party’ in his basement.
— another reference to actor Shōzō Hayashiya IX.
— This is a Gundam reference.
— And this is a very obvious Death Note reference.
— were Kumeta’s parents aware Zetsubou-sensei was being made an anime?
— the anime and manga can diverge quite a bit. Zetsubou’s 2nd season was known for this. In fact, the 3rd season was criticized for NOT diverging enough. Negima is a more obvious example, though.

— Rin backing into the fort is another reference to her voice actress also doing Crayon Shin-chan.
— “Please come home sometime” is another reference to the “shotgun wedding” of Nozomi Tsuji and Taiyo Suguira.
— Megumi Okina is an actress whose marriage to CyberAgent president Susumu Fujita had ended in divorce recently.
— ‘I didn’t do it’ is a reference to the film of the same name. See previous references.
— Kazuo Tokumitsu is a Japanese TV presenter.
— The building on page 102 is the main auditorium of Tokyo University. Most of this page is referencing the bitter student strike of 1969.
— the framed character in Itoshiki-papa’s study is … well, just go here: http://yasu-kichi.com/
— poor Chiri, she’s easily the most psycho of the characters, yet Mayo always wins in the ‘inflicting pain’ sweepstakes.
— Maeda is Kumeta’s asistant, who has been roundly mocked in the pages to date. He plays himself in the anime adaptation. (Kumeta does not play himself; when he appears, he’s voiced by Hiroshi Kamiya, the voice of Nozomu.)

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki – getting easier to spot as she does more (as she will from about here on)… she’s also barely visible In the second panel of Page 95, where her feet can be seen behind the man giving a payoff. More obvious on page 99.
–Kaere’s panty shot isn’t as visible as usual – you can barely see them on Page 94, in her page spread.
–Emperor Penguin – 3 of them. Behind Nami yelling about dumb puns on page 92; behind Majiru on page 97; drinking from the coke bottle at the top of 98.
–Yoshiko Sakurai – poster on page 99, 5th panel
–stork with baby – bottom of page 99, behind Rin
–dog with stick in butt – Page 97, on the outside of Maria’s fort.
–eye with black tear – Above Chiri’s head on page 96, panel 2
–Taro Aso – on the Tokyo University building, left side, page 102.

Chapter 98, “The serene realm beyond entitlement”

— the title is a parody of a short story by Japanese author Kan Kikuchi, Onshū no Kanata.
— Released June 13, 2007
— there was another color page in the magazine with more anime announcements; again, this was not included in either the Japanese or North American release.
— the cover page shows Ai running away from a number of Jizo Buddha statues. Her hand is posed in a typical tsundere fashion.
— “the same prices for 30 years” is a very cliched phrase with Japanese shops.
— this is a horrible, horrible pun about a) the Mazda Rotary Engine, and b) Matsuda, a music and voice actress producer who had recently been arrested for allegations of sexual misconduct with a 16-year-old girl.
— the peach can is a reference to the single ‘Momoiro Kataomoi’ by pop idol Aya Matsuura.
— this is Taro Sekiutsu, who sold his name to Maria back in Volume 1.
— the cardboard box says ‘cabbage’ on the bottom of 106. This is likely a reference to the game/anime Yoake Mae yori Ruriiro na, where a poorly animated cabbage started a meme.
— Nozomu’s story sounds suspiciously like the beginning of the song “Coffee Rumba” by Sachiko Nishida.
— Tsubohachi is an Izakaya chain in Japan. The tag line is apparently condescending.
— the wine bottle labels are all anime references. Gundress, Musashi Gun, and Yoake Mae yori Ruriiro na.
— the sign by the register is yet ANOTHER Yes Precure 5 reference, as well as a pun on a Tokyo Mew Mew character.
— the face on the beer sign is that of Monta Mino, a TV presenter.
— that’s Shinzo Abe at the top of page 111 (Kumeta draws him as a dog).
— smiles being free is a McDonald’s thing.
— the employee here seems to be Kei Yasuda, a Hello! Project singer.
— the Happy Meal is called the Happy Set in Japan, it would seem. Makes sense…
— Puchiko’s store is, of course, a Digi Charat ref. By the way, Puchiko and Maria share a voice actress.
— The barber shop owner’s surname is Yoshida, a very popular surname for barbers in Japan.
— Chiri and Harumi are sharing a sherbet snack called Papico.
— Bone conduction headphones are being sold at the store, it would seem.
— the shop name apparently references the J-drama Keitai Deka Zenigata.
— the character on the Family Plan card is a parody of DoCoMo’s mascot.
— And the W plan is apparently a parody of Softbank.
— the sign behind Nozomu, which seems to say “Is it all right to fight back?”, is a reference to the DoCoMo 2.0 campaign, which had debuted in April.
— “works with Skype” is self-explanatory.
— The ‘Take ’em! 0 Yen’ sign is referencing the ‘Take It! Sailor Uniform!’ OP for Lucky Star.
— The movie that premiered in Japan before the rest of the world was Spider-Man 3. This was just due to the International Date Line.
— “For the customer!” seems to be talking about a campaign for leasing company Apamanshop.
— Chiri’s anger is referring to the fares for Tokyo cabs, which do indeed get higher after 11pm.

— Despair List:
— The nuclear weapons quote is referring to North Korea.
— I think everyone knows what the Iraq reference is.
— I honestly don’t know what the Magazine/Sunday ref is. Special issues, perhaps?
— “Be intoxicated by my play” is a reference to the manga Prince of Tennis (Atobe Keigo specifically).
— This is regarding claims of doctors extorting money from patient in exchange for care.
— The cell phone company saying they’re doing you a favor when it is, in fact, their job.
— Hosts are not generally supposed to be jerks like that. Unless, of course, that’s the “character” they’re playing…
— Beaujolais Nouveau is best drunk right after it’s ben harvested, so has to be sold fast.
— The panda thing is regarding economic relations between Japan and China.
— Smokers are not smoking so they can help the government with taxes. They’re addicts.
— The Italian carmaker is Enzo Ferrari, who apparently said this after splitting from Alfa Romeo.
— Lastly, Kumeta’s typical self-deprecation.

— the name of the temple is a reference to the song Let’s Go! Onmyouji, sung by Buddhist monks as part of the insane fighting game Shin Goketsuji Ichizoku: Bonno Kaiho.
— one of the men leaving the temple is wearing a T-shirt referencing a singer in SMAP.
— the switch from Analog to Digital was not due to customer demand at all.
— Let me just quote Wikipedia straight out: “The Social Insurance Agency computerized their records in 1979 and in 1997 the SIA attempted to integrate three different databases together. Numerous problems resulted from this and in May 2007 it was exposed by the then-opposition party, the Democratic Party of Japan that 50 million pre-1997 premium payers could not be matched to any citizen enrolled in the system. The then-ruling party, the Liberal Democratic Party, subsequently suffered a loss in the 2007 election, which was partly attributed to the pension scandal.”
— sports scholarship scandals are rife in Japan, usually involving Koshien teams.
— see the above reference regarding Matsuda’s sexual misconduct.
— the Zetsubou anime had end cards after the credits drawn by other famous mangaka (Rumiko Takahashi, etc.). Two of Kumeta’s former assistants, Hikawa Hekiru (Paniponi) and Kenjiro Hata (Hayate the Combat Butler), drew cards for the 2nd season, but not the first one. They’re also both male. Perhaps he’s referring to someone who turned him down?
— this note would take too long. Basically, Kafuka is correct: read about the history of religion in Japan.
— Ai’s notes reference the Education Rebuilding Council, and their attempt to introduce better morals into Japanese education. It had begun the previous year.
— Ironically, shortly after this chapter came out Ai Kaga’s popularity *did* skyrocket in fandom, and she does very well in character polls. There’s even an “Ai Kaga is My Wife” website. I doubt it has much to do with her acting like a tsundere here, though.
— This is also where Kino’s crush on Ai begins, and it becomes a small running gag.

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki: Page 110, behind Nozomu saying “You’re a gratitude thief!”
–Kaere’s panty shot: Page 114, on Kumeta’s T-Shirt.
–Emperor Penguin: Page 106, under Nozomu’s balloon saying “You did a good thing.”
–Yoshiko Sakurai: barely visible on the jacket of the man at the bottom of 114.
–Stork with baby: Page 115, on the school’s establishing shot.
–Dog with stick in butt: Page 107, where Nozomu is telling his story.
–Eye with black tear – it’s a white tear here, on the cell phone in the middle of page 112
–Taro Aso: Behind Ai on Page 115, with ‘Nobel Prize’ above him. He had called the International Manga Award the “Nobel Prize of Manga” recently.

Chapter 99, “A landing amply rewarded”

— the title is a reference to the novel “Juliette, or Vice Amply Rewarded” by the Marquis de Sade.
— first published June 27, 2007
— the cover features Chiri dressed as a stewardess, ad the stork with baby is really easy to spot this time, mostly as it’s a parody of Japan Air Lines’ old logo.
— I’m not too sure about the signs behind the class on page 120, except they have something to do with a Hayate the Combat Butler guide book that had come out recently.
— the Kumetan wiki has a long section on defining hard landings and the history thereof, which I’m not going to bother with as Nozomu explains it perfectly well here.
— the telephone pole has a sign saying Junjo Kirari, a TV drama starring Miyazaki Aoi as a girl who wants to be a jazz pianist.
— the shirt the dieting girl is wearing is a parody of Tokyo Tower’s mascot.
— the name of the company refers to the larger numbers of retired people who are part of the post-war baby boom, which happened in Japan too.

— Despair List:
— total volume controls refers to the regulation of real estate prices in the early 90s, which led to the collapse of Japan’s economic bubble.
— Genki Sudo is a former mixed martial artist and kickboxer. His retirement 6 months earlier was a huge shock.
— This is talking about Hidetoshi Nataka, a former Japanese soccer player. See previous entries above. I’m not sure about the odd nickname.
— Referring to Hello! Project. We’ve discussed Kago Ai before; she’d just been fired. Asami Konno, who had graduated a year before, then announced she was returning.
— Tamayo Marukawa is a politician who joined the Diet in 2007. See above.
— this refers to the anachronistic order of the Haruhi anime’s first broadcast.
— no doubt this is referring to Capsaicin in chili peppers, very popular in Beijing.
— recent headlines about the “Ecole de Paris” closure.
— the plugsuit from Evangelion is form-fitting. If you cosplay in it, you’d better have a body to match.
— Spitz is a Japanese rock band. They did not get popular and really find their sound till their third album.
— you’re debuting with expensive Vivienne Westwood ballerina shoes? Too high a level for a beginner gothloli.
— this is referring to Toshihiko Tahara, an idol singer and actor. This is referring to his hairstyle in a famous late 80s TV series.
— lots of choices, but I suspect this is referring to the director change in “Lucky Star”. The series started very slow, and had a replacement after the first 4 episodes.
— don’t you think technology is moving too fast these days? Kids today with their smartphones and their Kindles…
— Bulgaria and Romania had joined the EU in 2007.
— more self-deprecation – Shonen Magazine’s sales have been in decline.

— The simulator looks a lot like the Sega game Afterburner. Note it seems to have been built by the Itoshiki family themselves.
— Given Chiri is Harumi’s best friend, you’d think she’d have picked up how to do a soft landing in manga…
— Civil Service retirements tend to be lucrative in Japan.
— Note that Matoi is a horrible stalker – she didn’t do a soft landing when she began stalking Nozomu at all!
— This is likely referring to Kumeta’s own path – his prior 26-volume series, Katteni Kaizo, only got an anime this year (2011).
— And this is North Korea again.
— The alien, of course, first arrives in Area 51.
— This is a fairly well-known scenario… “The Puppet Masters”, “They Live”, “V”…
— Kafuka is referencing the Peter Jackson movie Bad Taste here, where aliens harvest humans as fast food.
— And star system 64 is related to the “Aim for the Top!” Gunbuster anime.
— Usui landing on his face – his desk says “Bombardier”, a reference to a Canadian aerospace company that had had an accident in Japan recently.
— Kino developed his crush on Ai last chapter, and is now trying to seduce her with his bad taste in clothing. Perhaps he heard she likes crab? (She has mentioned this before.)
— the sign over the blackboard says “Konkon Pavilion”, this is yet another Asami Konno reference.
— Kumeta’s pop quiz. He’s already done a sports manga, “Go! Southern Ice Hockey Club”. He’s done romantic comedy too, “Sodatte Darling!!”. Fantasy series? Yup. “Taiyou no Senshi Pokapoka”. Drama about overcoming illness likely refers to the controversial ending of Katteni Kaizo, where the story was revealed to be the product of the hero and heroine’s mental illness. Story where the heroine dies is probably the novel Socrates in Love. Story where the heroine gets pregnant… see Chapter 101 for why this is unlikely to happen. It’s one of the last big taboos of shonen manga. The battle manga ending after 10 volumes could be any one of 87 Jump series.

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki: Page 121, behind Nozomu as he reveals his schedule.
–Kaere’s panty shot is right next to Matoi, over by the desk.
–Emperor penguin is peering over the edge of Chiri’s torture wheel on page 130.
–Yoshiko Sakurai: Page 125, on the instruction manual.
–Stork with baby: The cover shot.
–Dog with stick in butt: behind the telephone pole on 123.
–eye with black tear: on book being read by the guy at the bottom of 125
–Taro Aso: Not paying any attention to Kaede’s tits on Page 127.

Chapter 100, “A roadside artist”

— The title is a parody of the famous Yuzo Yamamoto novel, A Stone by the Roadside.
— First published July 4, 2007.
— the cover page has Nozomu and Rin watching as 50-foot Chiri rampages. They’re in Akihibara. The stores are all various generic Akihibara stores. Watch for the guy wearing the “new character” from Chapter 56 on his shirt.
— it’s another Tanabata chapter, so we get various wishes on the bamboo. Yoshiko Sakurai’s is referring to her brand new book, “Be Noble, Strong, and Beautiful!”, a political work for the Japanese people.
— Giga Zombie is the monster antagonist of the 1989 Doraemon movie “Doraemon: Nobita and the Birth of Japan”. He wants to conquer the world.
— Colette Nightmare is, yes, another Yes! PreCure 5 reference. Try to contain your surprise. Bet Morning Musume’s in here somewhere too.
— This is another Koichi Toyama reference, the fringe politician. “Scrap and scrap” was his proposal for Japan, which he felt was beyond saving in its present form.
— The demand for iron coming from China (most of it asking Japan) was likely about the Beijing Olympics and the need for materials.
— “I hope nothing happens.” – Ah, there it is. Morning Musume reference, there had been a number of scandals and controversies with the group recently, most of which are mentioned above.
— The ex-koala thing is about the divorce of actress/singer/politician Junko Mihara and her husband, media personality Happy Happy.
— the barely readable strip behind Kafuka is NHK asking for fees.
— As I stated earlier, Zetsubou-sensei, as a gag manga, rarely gets color pages in the magazine. However, to celebrate the anime coming out, it had recently gotten two (which were not included in the volume). Apparently they were supposed to have one for this 100th chapter, but the creator was too busy with the anime.
— More references to Japan’s “bubble economy” collapse.
— the wish almost completely obscured behind Nozomu is referring to actress and spokesperson Makiko Esumi, who in 2003 did a campaign telling people to donate salary to a pension fund. It was later revealed she didn’t actually do this herself, and there was a minor scandal.
— the cigarette shop might be another Kago Ai reference. Lucky Strikes are a cigarette brand, and may be conflated here with the anime Lucky Star.
— Bimbo is a Mexican baking company, the largest one in the world. They are well-known for sponsoring soccer teams.
— Kimutaku is SMAP member and actor Takuya Kimura; the movie in question is 2006’s Love and Honor, which is the final film of Yoji Yamada’s famous Samurai Trilogy. It won three Japanese Academy Awards, hence Chiri’s disbelief.
— Sorata, despite what X fans might tell you, seems to be an uncommon name in Japan.
— The untranslated sign behind Nozomu refers to Katokichi, a frozen food company embroiled in scandals in 2007 for using falsely labeled minced meat.
— Note the TV ste is a call back to jokes in Chapter 96.
— given the criminal being searched for killed a police officer with a shovel, I think we can take an accurate guess at who it is…
— the fan the man is waving as he stares at the TV says ‘Depression’, which is a poke at Shinzo Abe.
— There is indeed Asahi Z beer. It’s a dry lager.
— OK, I surrender on the Happiness Concert thing. Something to do with Hiragana Mama, a Sesame Street-esque program, or the housewife show Minna no Uta. It also implies that woman is Harumi’s mother, with reasoning I can’t really translate enough to understand.
— Keiko and Marc, in the English problem Chiri is showing us, are Keiko Yamada and Marc Panther from the band Globe.
— Kumeta’s wish to be reincarnated, as well as Nozomu bitching about the anime, are both typical of this series.
— The Nobel prize reference may have something to do with the International Manga Award that had just been created that year.
— The Szechuan sign is no doubt referring to the Chinese province, one may assume it’s a restaurant.
— The July 7th reference I believe refers to the anime as well, it debuted that date.
— The voice actresses mentioned at the funeral as possibilities for the widow are: Mika Kanai (who had just gotten a divorce that year from Koichi Yamadera – they’d been married 13 years), who is best known for “cute” voices such as Mimete in Sailor Moon and Satoko in Higurashi; and Satomi Korogi, who also does very ‘cute’ voices, such as Chi in Chi’s Sweet Home and Menchi in Excel Saga. The joke, I suspect, is that the widow’s voice was very high-pitched and squeaky.
— The liquor store behind Abiru is named Shido Liquor after Shido Nakamura. Who had recently been arrested for druink driving. Hence the irony of the sign.

— Despair List:
— The obvious wig line refers to Hidetsugu Aneha, mentioned above, who was arrested for horrible crimes against architecture. Literally. Presumably he wore a wig.
— The Oricon chart placing has indeed gotten more chatter than the anime lately. Lucky Star, Negima and Haruhi Suzumiya are good examples.
— This next one is fairly self-explanatory, I think, and not limited to Japan.
— Chiaki Mukai is a Japanese astronaut who went aboaard Columbia and Discovery in the 1990s. Her husband is a doctor, Makio Mukai, and he presumably has an impressive moustache.
— The bento must be dull if one is drawn to the newspaper it’s wrapped in.
— Ichikawa Ebizo is a kabuki actor, the latest in a long line of actors with the same name. News reports at the time tended to focus more on his celebrity than his roles.
— Yuki Saito, a Japanese baseball pitcher named The Handkerchief Prince because of his habit of using one to wipe his brow during games. He’s been mentioned in the manga before.
— Ryo Ishikawa is a very famous professional golfer, who had just started his career when this chapter came out. He was nicknamed “The Bashful Prince” for his shyness.
— Not sure about the exact reference, but NEWS was a famous Japanese boy band who did a single that was used for the World Volleyball Championship. Johnny’s is the agency that promoted them.
— The Beckham reference speaks for itself.
— This refers to a 2006 movie, Sugar & Spice, starring Yuya Yagira.
— another self-explanatory reference.
— This would be Korea, of course.

— If you want to know what happens to the rest of the cast after Kumeta cuts back to Kiri and Majiru, you can watch the anime, which animated this all the way through and showed Chiri growing to hundreds of feet tall to defeat an alien. Which admittedly sort of ruins the entire joke Kumeta is making here, but hey, it was exciting.
— The mailing label on Kiri’s package is apparently from Yamato Transport.
— The book next to the TV is, I believe, a history book about Hikikomoris.
— Kaori Manabe is a Japanese TV personality. Note Majiru has already thrown out items he had bought of her roles, just because it was rumored she was dating. And you thought it was just moe 2-D girls who had this problem…
— The baseball player next to Harumi is Norihiro Nakamura.
— The two pages with Kiri showing off her bathing suit were added for the tankobon, and were not in the original chapter. A little extra Kiri service in a chapter that is just a blatant excuse for it anyway. (Kiri is one of the most popular characters in Japan, likely due to her yamato nadeshiko behavior and hikikomori persona hitting the right buttons.)
— Kiri’s makeup on her sink is a parody of a real Japanese makeup, Shiseido Kesho Wakusei. It’s marketed to be sold only at convenience stores.
— SHAFT, Zetsubou’s anime company, gets another reference here.
— I believe that is a candy company (white chocolate) that the alien meteor is about to plow into.
— Kiri worrying about her weight is a joke in itself – she’s probably the lightest of the whole cast, with the possible exceptions of Maria and Meru.
— The poster on the wall there is referring to Boku no Piko, a shotacon series of H-games. Kumeta tends to waffle between Kiri having a thing for Majiru (i.e. a shota complex) and being obsessed with Nozomu. Usually it’s whatever is funnier at the time.
— The other poster is, I believe, another reference to the Zetsubou anime.
— The CD being listened to seems to be Yutaka Ozaki, a Japanese singer who died young.
— Majiru’s entire rant about boring conversations, and indeed possibly the entire chapter, are a parody of the first episode of Lucky Star. It began with a long discussion about how to eat a chocolate cornet (adding a lot of stuff not in the original), and the slow pace and pointlessness was so controversial the first director was fired. After the replacement, the pace of the show picked up significantly.
— 50-Foot Chiri is standing over a building called Meat Hope. This company was in a scandal about mislabelling their meat at the time of this chapter.
— Apropos of nothing, I’d love to see an AMV of this anime scene with PJ Harvey’s 50 Foot Queenie.
— The joke about the survey spiking for this chapter is obvious. The 3 main magazines do popularity polls constantly, with Jump’s being the most famous, as the order in the magazine allegedly depends on them. The ‘increase’ on the bulletin board probably refers to the 2 extra pages we got in the tankobon version.

Can you spot them?
–Matoi Tsunetsuki: Page 145, behind Nozomu and Nami gaping at 50-Foot Chiri.
–Kaere’s panty shot: page 144, right at the top.
–Emperor penguin: Next to Kafuka on page 133, as a mosquito catcher.
–Yoshiko Sakurai: Same page, with the “Be Beautiful” tag.
–Stork with baby: Page 139, in the panel where Nozomu says “normal”. It’s in shadows, look closely.
–Dog with stick in butt: back on page 133, between Chiri and Kafuka.
–eye with black tear: Page 137, above Chiri’s head in panel 3
–Taro Aso: on the TV screen on page 145.

That’s it. Yay!

Filed Under: REVIEWS

Manga the Week of 12/28

December 21, 2011 by Sean Gaffney

It may be quiet in your office, and everyone’s out having a post-Christmas lull, but there are lots of things coming into your local comic shop. Or at least Midtown’s shop. As always, actual dates may vary.

Dark Horse releases two series that could not be further apart from each other. The tits and violence appeal of Gantz, whose Vol. 20 is out next week, contrasts with the chaste and pure Oh My Goddess (Vol. 40), where even the supposed sexpot Urd isn’t doing anything worth slapping a rating on. That said, Oh My Goddess’s cast is breaking into Hell, so perhaps things will change.

Wandering Son was a very pleasant surprise in 2011, and I am pleased that we will be seeing the second volume before the year is out. Volume 1 was setting up the two leads and their desires, I expect Vol. 2 will throw a few monkey wrenches into things.

And Kodansha has its giant pile of manga which every other bookstore got today. Ah, Diamond… this includes Vol. 3s for Animal Land, Bloody Monday and Cage of Eden; the second Tokyo Mew Mew omnibus; another Phoenix Wright volume; and the 12th in everyone’s favorite footnoted series, Sayonara, Zetsubou-sensei. There is also Vol. 21 of Air Gear, for those who read Tenjo Tenge and felt it just needed more inline skates.

Anything here reaching out to grab you? Throw off 2011 in style… with manga!

Filed Under: FEATURES

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 364
  • Page 365
  • Page 366
  • Page 367
  • Page 368
  • Interim pages omitted …
  • Page 378
  • Go to Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework