• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Reviews

Cells at Work!, Vol. 1

October 25, 2016 by Sean Gaffney

By Akane Shimizu. Released in Japan as “Hataraku Saibou” by Kodansha, serialization ongoing in the magazine Shonen Sirius. Released in North America by Kodansha Comics. Translated by Yamato Tanaka.

We have seen a lot of anthropomorphism in manga and anime recently, with Hetalia probably being the most famous example of it. It can be fun to imagine countries, or subway lines, or beers reimagined with human shapes and personalities. It’s been around a long time, and is usually in a humorous vein. But that doesn’t mean that it can’t also be used to teach you things. In Cells at Work!, the things we’re learning about are – no surprise – cells, as the human body is shown as sort of a messy organic factory, where various types of cells try to do their job as quickly as possible while avoiding the seemingly constant threat of invasion. Thankfully, this is not an ‘educational’ manga per se, as the main thrust is human and action, both of which we get in great amounts.

cellsatwork

Our Heroine is Red Blood Cell – yeah, don’t expect easy to remember Japanese names here – a cute, spunky, but somewhat dim girl whose job it is delivering oxygen to various parts of the body and then CO2 back to the lungs. Assuming she can ever find the lungs. And assuming she is not utterly destroyed by the various things that go wrong while she’s on duty, ranging from Pneumococcus and Influenza to allergies and scrape wounds, all of which could be complete disasters if not taken care of fast. Luckily, we have our hero, White Blood Cell, who is stoic and deadpan and more than a little insanely violent. He’s there to take out these monsters (some of whom resemble typical magical girl show villains, which is what makes it so amusing) and help explain things to Red Blood Cell, who seems to need a lot of things explained.

Much of this manga gets by on the sheer ridiculousness of what is going on, which helps make all the discussion of T-Cells and Memory Cells go down easier. We see overenthusiastic B-Cells, airheaded Mast Cells, yandere princess Macrophages (possibly my favorite), and trembling and scared Naive Cells. Each of the four chapters shows something going wrong, and what needs to be done to fight it. The fights involve a lot of things blowing up, crowds running and screaming, and lots of property damage, so in that way it’s a very fun shonen action manga. The humor is what I keep coming back to, though – especially a JoJo’s Bizarre Adventure cameo where I was not expecting one to be. And then there’s the Platelets, who are absolutely adorable little moppets who will make you go ‘aaaaaw’.

You really do learn a lot about cells here, and the color frontispiece seems to imply we’ve only just scratched the surface of the cells we can talk about. The main characters are definitely Red Blood Cell and White Blood Cell, though, and while there’s no romance (how on Earth could you pull that off?), their growing friendship is also a highlight. I had no idea what this manga was going to be like when I heard it was licensed, but now I’m totally sold. Give me more.

Filed Under: REVIEWS

Yona of the Dawn, Vol. 2

October 23, 2016 by Sean Gaffney

By Mizuho Kusanagi. Released in Japan as “Akatsuki no Yona” by Hakusensha, serialization ongoing in the magazine Hana to Yume. Released in North America by Viz. Translated by JN Productions, Adapted by Ysabet Reinhardt MacFarlane.

I said I had wanted more plot development, and I get a lot of it here, very well told. We do indeed see there is a Fire Tribe in addition to the Wind tribe, and their young prince is appropriately a hothead (and ex-suitor) of Yona who is appalled when his hotheaded plan ends up turning into disaster. We also do not lose sight of Su-won, who may have started off the series by murdering Yona’s father but is not going to be just another insane shoujo villain. The idea that Yona is dead fills him with grief, and also allows us to see more flashbacks. Intterestingly, we see that Hak has actually told Su-won he wants to see him married to Yona and ruling as King. There is a silent “but not like this” that is very palpable, however.

yona2

Of course, this series is not 2 volumes long, and Yona is not dead. But before that, we get a nice look at Hak in his natural habitat, as we see another cliche of romance manga used quite well, which is the sheltered rich girl arriving in the town of the peasant boy and seeing how his simple, non-affluent lifestyle is much happier than she could have imagined. Hak is a good general who cares about his tribe, but is also able to let those who are his contemporaries (in age, if nothing else) get away with mouthing off to him provided it’s not an emergency. We also get a Tiny Tim sort, Tae-Yeon, who is adorable and inspiring and also needs his medicine. The world may be filled with political machinations, but here there are just good people.

And them there’s Yona herself, who does get to wield a sword in this volume, though she’s still shaking off her princess roots. Forced to pretend to be a lady’s maid at first, that doesn’t last long, as there’s no way that she can accept “just live here in hiding for the rest of your life” while people are suffering. I was very pleased that, rather than demand to come with Hak, she announces that she’s leaving, and wants him to come with HER. He calls her quite selfish, but it’s not the bad kind of selfishness. And, as long as we’re counting tropes, I loved the scene where she cuts off her long hair with a sword in order to escape the Fire Tribe leader. Not only is that sort of scene always badass, it gives supposed evidence of her death to the King later on.

But she isn’t dead, and despite the ridiculousness of Yona and Hak surviving a fall from that height (which the author herself points out in a 4-koma at the end), they seem to have been taken in by some allies. I’m not sure what will happen next, but given the type of manga this is, no doubt it will involve destiny and power struggles and possibly cool horseback riding? And more swords! The sky’s the limit, really. Oh yes, and some cute romance would be nice, but not necessary.

Filed Under: REVIEWS

Kitaro Meets Nurarihyon

October 21, 2016 by Sean Gaffney

By Shigeru Mizuki. Released in Japan as “Gegege no Kitaro” by (among others) Kodansha, serialized in various magazines. Released in North America by Drawn & Quarterly. Translated by Zack Davisson.

It is interesting reading these old late 1960s Kitaro manga, showing off the wonders and terrors of yokai to a Japanese audience, now that we are in something of a yokai glut here in North America. Oh, yokai are never going to pass vampires, or even monster girls. But you get things like Kamisama Kiss, which puts yokai in a supernatural shoujo romance. And Natsume’s Book of Friends, almost a spiritual successor to Kitaro, as he walks around solving problems and getting involved despite himself. And of course there’s the Shonen Jump series Nurarihyon no Mago, which wasn’t a huge hit, but got over 20 volumes, so could be said to be a mild hit in Japan. It did alright here as well.

kitanura

The Nurarihyon seen here on the cover is of the same type as Nura from the Jump manga (or, to be more accurate, Nura’s grandfather, who fits the stereotype better), but of course this Nurarihyon is not remotely a hero. He’s closer to the actual legend, an old man who walks into your house, drinks your tea, acts as if he owns the place, and leaves. Compared to the other yokai we see in this volume, he doesn’t have that many superpowers, but that just makes it all the more chilling when he gets rid of Kitaro and Nezumi Otoko so easily. Of course, Kitaro *is* the hero, so he manages to escape and trap Nurarihyon in a place he’s not going to be coming back from anytime soon. In fact, I would argue Kitaro’s solution is equally chilling.

These stories sometimes do feel their age, and not just due to the technology of the times. Kitaro is very much a morally ambiguous hero, getting involved when it looks as if humans are directly threatened with yokai but otherwise mostly getting pulled into things by the morally corrupt Nezumi Otoko, who even this early in the series has made his transition from rapscallion to scallywag, so to speak. He’s such a lovable creature you want to forgive him for being a greedy gluttonous and occasionally murderous swine. Oh yes, and somewhat sexist as well – one story has an old yokai try to seduce Nezumi Otoko merely as she’s watched a TV show with a May-December romance and wanted more fun in her life. Kitaro’s response amounts to “you are an ugly old woman, back where you came from!”, which left a sour taste in my mouth. Kitaro, at this point in the series, does not really reach for sentiment.

It does have plenty of creepy scares, though. The Wanyudo has always freaked me out a bit, and so seeing it in a story involving supposed lost diamonds made me shiver. And did I mention vampires earlier? Well, there’s one here, who’s employing Nezumi Otoko to find him fresh victims, but he runs afoul of a hair-based yokai who’s actually succeeded in possessing Kitaro (is this going to happen once a volume?). In essence, though, what we have here is Kitaro as he was at the height of his powers – warts and all. If you appreciate manga history, or just want a good spooky book for your kids, this is a great title to pick up.

Filed Under: REVIEWS

Are You an Echo?: The Lost Poetry of Misuzu Kaneko

October 20, 2016 by Ash Brown

Are You an Echo?: The Lost Poetry of Misuzu KanekoAuthor: Misuzu Kaneko, David Jacobson
Illustrator: Toshikado Hajiri

Translator: Sally Ito and Michiko Tsuboi
Publisher: Chin Music Press
ISBN: 9781634059626
Released: September 2016

Misuzu Kaneko, who in the 1920s was a well-known author of poetry for children, almost faded into obscurity after her early death at the age of twenty-six only to have her work rediscovered in 1982. Since then her poetry has been met with great admiration and acclaim. Despite having her work translated into nearly a dozen different languages, Kaneko is relatively unknown in English. Are You an Echo?: The Lost Poetry of Misuzu Kaneko, published by Chin Music Press in 2016, is a beautifully illustrated and crafted children’s book created by a multi-national team with members hailing from Japan, the United States, and Canada in an effort to bring Kaneko’s work to a larger audience. Before reading Are You an Echo? I was unaware of both Kaneko and her poetry. After reading the volume I can only hope that more of her work will be translated in the future–the book is a marvelous introduction.

Are You an Echo? consists of two main parts. The first is a biographical narrative written by David Jacobson, a journalist and editorial consultant at Chin Music Press, which outlines both the life of Kaneko and the history of her work and its rediscovery by Setsuo Yazaki, another poet who also provides the foreword to the book. Although Are You an Echo? is meant for a young audience, Jacobson is honest and touches upon some of the sadder aspects of Kaneko’s story such as her unhappy marriage, unfortunate illness, and eventual decision to end her own life. However, the topics are handled with gentleness and sensitivity. Several of Kaneko’s poems are incorporated directly into the narrative while the second part of Are You an Echo? is specifically devoted to a selection of her work. The poems are presented in both their original Japanese and in an English translation jointly composed by Michiko Tsuboi and the poet Sally Ito.

Are You an Echo?, page 5The format is somewhat unusual for a children’s book, but I feel the decision to include a biography along with a selection of Kaneko’s work in a single volume is ultimately a good one. Are You an Echo? not only introduces Kaneko’s poetry, it also places it within a greater context. Jacobson’ s narrative is easily accessible and the story of how Kaneko and her work have come to positively influence the lives of so many people is a wonderful one. Hajiri’s illustrations are likewise captivating. The artwork is colorful without being garish and has a gentle softness to it that complements both Jacobson’s text and Kaneko’s poetry. Hajiri depicts scenes from Kaneko’s life and imagination and provides a lovely visual accompaniment to and interpretation of her work.

Twenty-five of Kaneko’s surviving five-hundred-twelve poems are included in Are You an Echo?. The translators have taken obvious care in rendering Kaneko’s work into English. Kaneko wrote in a feminine form of Japanese which doesn’t have a direct equivalent in English, but Ito and Tsuboi have successfully crafted a translation that reads well and captures the feelings and intentions of the originals. The poems collected in Are You an Echo? are utterly delightful. One of the things that I found most striking about Are You an Echo? is the tremendous empathy that Kaneko exhibits through her work. Though a touch of melancholy can frequently be found, the poems embody the natural curiosity, wonder, and earnestness of the children for whom she was writing. Kaneko’s poetry is immensely charming and deeply compassionate; I am so incredibly glad to have encountered it. While the book may be intended and suited for younger readers, there is still plenty for adults to enjoy and appreciate about it, too. Are You an Echo? is a treasure.

Thank you to Chin Music Press for providing a copy of Are You an Echo? for review.

Filed Under: REVIEWS Tagged With: Chin Music Press, David Jacobson, Misuzu Kaneko, Nonfiction, Poetry, Toshikado Hajiri

Platinum End, Vol. 1

October 18, 2016 by Sean Gaffney

By Tsugumi Ohba and Takeshi Obata. Released in Japan by Shueisha, serialization ongoing in the magazine Jump Aquare. Released in North America by Viz. Translated by Stephen Paul.

The creator team of Ohba and Obata has brought Japan and North America some of the most iconic manga out there in Death Note and Bakuman. In addition, Obata’s art has also been seen in Hikaru no Go, All You Need Is Kill, and, erm, School Judgment. OK, possibly not that last one, but otherwise, they’re all acknowledged hits and big influences. So I always feel guilty that I’ve never really warmed to any of them. I found Hikaru no Go pretty dull, Death Note’s nihilism wasn’t my bag, and Bakuman’s casual sexism rubbed me the wrong way. Yet hope springs eternal, and here they are with a new series. Can they build on the strengths of past works, or will I be grinding my teeth again?

platinum1

A little of both, really. I’m not as familiar with Death Note as most other readers are, mostly as I didn’t warm to its premise so never really read it, but it strikes me that a lot of the same themes I hear that it had are cropping up here. Our hero, Mirai, begins the story as, sadly, many manga protagonists do, by resolving to kill himself. He ends up being saved by an angelic being, Nasse, who explains he’s been chosen to participate in a war of sorts to see who gets to become the next God. He also has powers to a) fly, and b) make someone fall madly in love with him… for 33 days. Naturally, there are other participants as well, from the sleazy (a guy who decides to use the love arrows for orgies) to the so-called moralistic (the guy who becomes a vigilante superhero), to the girl Mirai has a crush on (who is the cliffhanger ending).

Ohta and Obata love grey, morally ambiguous works, and this is no exception. The star of the volume is without a doubt Nasse, who would love it if Mirai simply used his newfound powers a lot more indiscriminately. She’s supposedly an angel, but is 100% fine with murder and other morally reprehensible acts. Luckily, Mirai isn’t, and after his first horrific but accidental use of his powers, tries to think seriously about what to do and how to use them carefully – especially as he realizes that the God War involves killing off every other candidate. Nasse, though, is fine with absolutely anything as long as it gives him “normal happiness”, whatever that is, because that’s what he wished for from the start. It’s really creepy, to be honest.

Where the manga succeeds is where all Obata manga succeed – the art is fantastic, with dynamic poses, violence and fanservice when it’s appropriate, and a nice ability to read the character’s emotions from their expressions rather than just the dialogue, something many other artists have issues with. And the premise looks like it could go to interesting places… or nasty ones. The odd morality of the angels, though, reminds me more of Franken Fran than anything else, and likely will determine if I continue this series or not.

Filed Under: REVIEWS

Komomo Confiserie, Vols 4 and 5

October 17, 2016 by Anna N

Komomo Confiserie, Vols 4 and 5 by Maki Minami

This series was five volumes long, and it feels like exactly the right length to wrap everything up and not leave the readers hanging. It was pleasant enough, but I don’t see myself rereading it anytime soon. Still, this is the first Minami series that I’ve stuck with all the way to the end, so there’s something about cranky pasty chefs that I must find appealing! The last two volumes of the series work through a few barriers to Komomo and Natsu getting together.

This volume shows how Komomo deals with a psychotic girl who has decided to stalk Natsu in a dramatic fashion. Natsu starts ignoring Komomo for her own protection, because he doesn’t want Komomo to become a focus for Noelle’s wrath. Komomo doesn’t deal well with being ignored though, and since Natsu doesn’t openly discuss this problem with her at all (which is standard practice for shoujo heroes) the situation drags on far too long. While Komomo manages to fly under the radar for a little bit, Noelle becomes suspicious of Komomo and Natsu’s relationship and decides to take out her revenge on the Meli-Melo pastry shop. Here, Komomo’s sheer force of will and commanding nature comes out when she decides that she will not stand for Natsu’s livelihood being threatened, and she takes charge in a spectacular fashion, exhibiting some emotional maturity that she wouldn’t have been capable of at the start of the series.

Mitsuru, an old friend of Natsu starts to move in on the story. He’s fascinated with Komomo and figures out that Natsu must be in love with her. However, he has his own secret motivation for becoming involved with the odd pastry-obsessed couple, which is explored more fully in the next volume.

While Komomo starts to realize her feelings for Natsu when she begins to feel jealous of Noelle in the previous volume, the dynamic in the final volume is reversed as Natsu is forced to confront just how precious Komomo is to him once Mitsuru comes charging on the scene. Komomo has a choice to go back to her old life or stay devoted to Meli-Melo, and while her feelings aren’t in question, it takes a bit of time for Natsu to actually acknowledge what the reader has known has been going on since the very first volume.

Komomo Confiserie isn’t the most innovative shoujo manga, but I enjoyed the pastry-themed setting and Komomo’s imperious manner, expressive eyebrows, and occasional fits of rage. I While I don’t see myself rereading this manga anytime soon, it was the first Maki Minami series that I actually read from start to finish. Even though I had a very clear idea where the story would conclude after reading the first volume, I still enjoyed reading the whole series.

km5

Filed Under: REVIEWS Tagged With: komomo confiserie, shojo beat, shoujo, viz media

Fruits Basket Collector’s Edition, Vol. 5

October 16, 2016 by Sean Gaffney

By Natsuki Takaya. Released in Japan by Hakusensha, serialized in the magazine Hana to Yume. Released in North America by Yen Press. Translated by Sheldon Drzka.

Fruits Basket is, in large part, about a family and its cycles of abuse, and how it makes everyone suffer and endure. That’s why it’s so nice to see, in this omnibus, that there are at least one or two of the main characters whose families are not torn apart by physical abuse, hatred, neglect, suicide, or death. Hanajima during her childhood is, unlike what I talked about with Hiro last time, going through something that the reader is not going to understand, and she really needs to have someone that’s in her corner besides her little brother. I love the fact that immediately after Hana decides to be friends with Tohru and Uo, despite the fact that she may hurt them, she gains control over her powers, as if a switch is flipped. And then there’s Hiro’s mother, who is not only the one Sohma who unreservedly loves her child, but is also pregnant again, which makes everyone happy because the kid can’t be cursed, as all the Zodiac exist already. (More on this later.)

furuba5

There’s actually quite a lot of setup for future plots and pairings here, as clearly Takaya has been told that this is a big enough hit that she can take as much time as she wants. (Ironically, this is also where she hurt her hand, so a long hiatus came between the last volume and this one. The art style will eventually be greatly affected by this, but not just yet.) We meet another Sohma, but not via Tohru and her all-loving heart – this time it’s Uotani, who runs into a handsome yet absentminded young man in her part-time job and seems to fall for him immediately. (The fact that she says he reminds her of Tohru does not help Furuba’s yuri fans at all.) But Kureno seems to be more attached to Akito than the other Sohmas are, and therefore nothing really happens with it.

And then there’s Mayu, who we’ve met as the teacher of Tohru’s class, and were also told was close friends with Kana, Hatori’s lost love. Here we learn that she was in love with Hatori herself, but was so determined not to get in the way that she ended up dating Shigure, even though they’re clearly toxic for each other. (I suspect Shigure enjoyed this more… he seems to love toxic relationships.) Hatori is the stoic type who’s unable to grieve, and so Mayu is the one that grieves for him, for the life that he was never able to live. And Shigure is the manipulator who enjoys both messing with people for the lulz and also giving hem a push whether they want it or not. It’s quite interesting that this arc ends with a flashforward that shows Hatori and Mayu, many years later, together – things will change soon.

There is, of course, drama here as well, most of it stemming from the trip to the beachhouse the Sohmas take during their vacation. (We do meet Kyo’s father, and it is important to Kyo’s character, but he’s so unpleasant and awful I’d rather just not talk about him.) Hiro continues to lash out at things he finds annoying, and Tohru, who is effortlessly close to Kisa in a way he can’t seem to manage, is the biggest thing. It’s quite telling that Hiro is upset at Tohru’s obsession with her late mother – he’s the only one in the entire group who’s always had a warm and loving mother, and so he can’t possibly understand why she would be like this. Kyo, whose mother, it is heavily hinted, killed herself, gets Tohru far better, and immediately figures out that a) Tohru isn’t her usual self, and b) it’s probably because Hiro was rude. He’s maturing rapidly.

The book ends on an ominous note: Akito has followed the Sohmas and is at a neighboring beachhouse, and they all have to go visit – bar Tohru, who is thankfully not invited, and Kyo, who’s always excluded. Kisa being thankful Tohru won’t be there as she worries that Akito will abuse her is one of the saddest moments in the entire book, and will carry over directly into the next omnibus, where Akito decides to pay Tohru a visit after all. Again, if you haven’t read Furuba before, do so, and if you have, these omnibuses are a good opportunity for a reread.

Filed Under: REVIEWS

My Pathetic Vampire Life, Vol. 1

October 13, 2016 by Sean Gaffney

By Ishikawa Rose. Released in Japan as “You no Ataranai Koide-kun” by Futabasha, serialization ongoing in the magazine Monthly Action. Released in North America by Seven Seas. Translated by Amber Tamosaitis. Adapted by Carol Fox.

This is, of course, one of the most inevitable titles ever. Japan loves vampire manga. Japan also loves its laid-back school comedies where nothing happens over the course of several volumes. Why not combine the two? But this particular title I think leans a bit too hard against the latter rather than the former. A complete lack of conflict, despite creating many obvious points where conflict could be achieved, makes this manga seem very underwhelming, as if it’s content to simply ride along on its premise: what if a couple of vampire bros had to live the same year in school, over and over again?

pathetic1

Koide is the main character here, a vampire who is governmentally mandated to stay in high school, since he’s still 16 years old. It’s just that this is the 150th year in a row he’s been 16. And of course, being a vampire, just being near the sun is enough to make him collapse. Luckily, he has a few things going for him. His friend Miura is three times his age, so you’d think would be suffering even more, but seems to have come to terms with it. (He’s a bishonen, which helps – Koide has more of a “I just got out of bed” look.) This could be Koide’s year, though – his classmates seem less concerned than usual about his being a vampire (put politely – put impolitely, they’re a bunch of clueless idiots), he has a couple of girls who seem to like him (though he’s mostly completely indifferent to them), and his teachers are there to help him out (even if the school nurse is a bit creepy). What’s not to love?

You know a slice-of-life title is having trouble when I keep wishing that it would turn darker and more serious. There’s lots of ways this series could have done that. The mere fact that there’s a government crackdown on vampires is a fascinating backstory that’s mostly just used as an expositional gag for why they can’t turn the nurse (who desperately wants to become a vampire, as he’s part of “the Haruhi generation” and would like more excitement). You’d think a lot of the plot would revolve around keeping their true nature hidden from the class, but no, the entire class knows they’re vampires, and are totally cool with it. Even Miura’s somewhat serious backstory of being beaten by farmers in the middle ages is used for humor value.

There are certainly amusing moments throughout – I like Koike’s accidentally antagonistic relationship with the girl who sits next to him, as keep depressing each other without meaning to. The class rep’s attempts to have the class get to know Koike are both well-meaning and awful in the best way, and the ‘i have never seen a photograph of myself for obvious reasons’ chapter has a terrific punchline. But I cannot help wanting to shake the author and say “you could have done so much more with this!” It’s a perfectly acceptable slice-of-life comedy that is content to coast.

Filed Under: REVIEWS

Overlord: The Dark Warrior

October 11, 2016 by Sean Gaffney

By Kugane Maruyama and so-bin. Released in Japan by Enterbrain. Released in North America by Yen On. Translated by Emily Balistrieri.

When we left Ainz at the end of the first novel, he was resolving to find out more about his world he’d been transported into, which was sort of kind of like his old game but not quite, and his evil minions had decided that his wishes amounted to total world conquest. Conquest is put on hold for the moment, though, as Ainz takes one of his minions and disguises himself as a common adventurer. “Common” is perhaps the wrong term, though, as Ainz mostly wants to show off how awesome he is so that his adventurer persona can acquire a reputation. Of course, this would be easier if he could read or write the language. And the minion he takes with him has no social skills whatsoever and regards humanity as worms. Oh yes, and there’s also the evil cult trying to turn an entire city into zombies…

overlord2

As with the first book, Overlord works best when it’s making fun of either Ainz or the world he’s in. Not only is he from modern Japan as a player, but even as Ainz, he sees the world completely differently from someone who actually lives in it. This comes to a head when he has to battle The Wise King of the Forest. He defeats it easily, and the party he’s with, as well as the residents of the city, are shocked and amazed at his badassery. Which is fine, except the Wise King is a giant hamster. Ainz is forced to ride around the city on to prove that he has “tamed” it. He feels a bit foolish, because from our perspective, it’s totally ridiculous. Likewise, his constant frustration with Narberal, who isn’t even attempting to pretend that Ainz is anything other than her lord and master, is equally hysterical.

Sadly, we’re also seeing a bit of what I worried about while reading the first book. As Momon, his adventurer persona he takes on, Ainz is able to cut an ogre in two with his sword just by strength alone. He hands out amazing unseen-before healing potions whose creation flummoxes even the best humans. He chews his way through endless undead with ease, and takes out the smug villain who desperately needs taking out by simply crushing her to his skeletal chest until she breaks. Ainz is not remotely challenged throughout the book. Even as Momon, when he thinks to himself that he was actually slightly damaged or somesuch, we’re quick to recall this is because he’s not using any of his skills as the Undead King, but attempting not to go outside the skill set of an average human. Basically, Ainz is too powerful, and in a book when the rest of the cast is human, it becomes more apparent.

That said, if you get past it, the book is still well written, with evocative descriptions. I liked the way that it tied into the village from the first book (and hey, the one guy in Momon’s party who survived turns out to be the childhood friend (and presumed future love interest, although for once it’s the girl who’s clueless) of the girl Ainz saved in Book 1, who’s still got her goblins. And when it is mocking Ainz and the D&D world he lives in, it can be very funny. There’s a cliffhanger leading into Book 3, which promises less pretending to be an adventurer. I look forward to it.

Filed Under: REVIEWS

Welcome to the Ballroom, Vol. 1

October 4, 2016 by Sean Gaffney

By Tomo Takeuchi. Released in Japan as “Ballroom e Youkoso” by Kodansha, serialization ongoing in the magazine Monthly Shonen Magazine. Released in North America by Kodansha Comics. Translated by Karen McGillicuddy.

For years, the received wisdom of the internet was that sports manga did not sell well in North America. Like most received wisdom, that wasn’t quite accurate. Price of Tennis, Eyeshield 21, and Whistle! all had fairly lengthy runs here. But recently, it would appear that the received wisdom is actually beginning to genuinely die, as we’re seeing more and more shonen sports-style manga come out and do fairly well for themselves. And it helps to show off one basic factor of the Japanese sports manga, which is that it does not actually matter what the sport is. Take a hero with no purpose in life, show him a competition that is amazing and features people showing off awesome bodies and equally awesome speed lines, and then have him train and train and train until everyone realizes that he’s got amazing potential. In the case of Welcome to the Ballroom, that sport happens to be ballroom dancing competitions, but that does not change its essential sports manga-ness.

ballroom1

Our hero is Fujita, and he does in fact remind me a lot of Sena from Eyeshield 21, and not just because of the hair. He’s got his teachers upset because he can’t figure out what to do with his life, he gets harassed by the local neighborhood bullies, and his nights at home are just him an his dad (for once, the mom seems to be divorced rather than dead as in most manga). But then he’s basically kidnapped by Sengoku, who is looking for new recruits for his dance studio, which also happens to feature a pretty girl from Fujita’s school who does ballroom dancing. After initially being totally overwhelmed with self-doubt and self-hatred, Fujita watches a DVD of a dancing competition secretly put in his bag, and falls in love with the way they move. He may lack common sense (his first training session literally lasts ALL NIGHT as he forgets what time it is), but he has an innate sense of movement that is struggling to get beyond his beginner’s body.

Moving on to the review proper, this is a very good start. Fujita is a very believable teenage boy, filled with insecurities and jealousies but a good kid at heart. The heroine, Hanaoka, has dreams of her own that she’s worried about, and so far does not seem to be there simply for the hero to fall in love with, although that does happen to a degree. (It helps that, unlike most sports manga, the women are an innate part of the sport.) And his first rival, Kiyoharu, is way beyond both of them in terms of talent, but I suspect that pushing himself too hard has already gotten to him, and it’s what leads to the first cliffhanger. As with most shonen manga, the way you know it’s really good is that you want to read the next volume immediately. That’s how I feel about Welcome to the Ballroom.

Filed Under: REVIEWS

Franken Fran, Vols. 5-6

October 3, 2016 by Sean Gaffney

By Katsuhisa Kigitsu. Released in Japan by Akita Shoten, serialized in the magazine Champion Red. Released in North America by Seven Seas. Translated by Jocelyne Allen, Adapted by Shanti Whitesides.

One of the strengths of Franken Fran is how it can be both an anthology of one-off horror concepts and also have an increasingly diverse continuity to call on when it needs to. Sometimes this means that one chapter bleeds into the next, as with the actor who has Fran give him pheromones so he can have more personal magnetism, followed by his co-star getting surgery so that she looks like a shoujo manga cover. Sometimes it’s building on previous volumes, as with the increasingly bizarre and over the top stories of the superhero Sentinel and his many knockoff imitators. And sometimes it uses the regular cast of Franken Fran, as when Fran tries to stop the horror that is her sister Gavril by unleashing a never ending army of Kuho clones, which Fran apparently decides to do for no reason other than to show us how hilariously awful Kuho’s life is.

franken5-6

I mentioned Gavril, and there’s no question she’s one of the best things about this volume, as well as possibly the most popular character in North American fandom. Fran saves lives as a doctor but has morals and ethics that make no sense to us whatsoever; Veronica has a moral and ethical sense, but is a killing machine. Combine the two in the worst way and you get Gavril, who loves slaughtering for its own sake, and has a deep desire to kill off Fran. I was wondering how Seven Seas would translate her initial chapter, and readers who may have read the source via other means may rest assured that in this official volume Gavril’s potty mouth is present and correct. With a heap of four and five-letter swears, appalling violent carnage, and walking around with her top unzipped, Gavril is a walking M rating. (Franken Fran is still rated OT by Seven Seaas, in case you wondered.)

Franken Fran’s bread and butter is still its horror and humor, though, and both combine well here provided that you don’t try to sympathize with anyone involved. Several times in this book Fran is overwhelmed with emotion at what she considers to be a touching, tragic story (even when it isn’t), and manages to make it even worse. She is helped out a great deal by her clients, many of whom are horrible examples of humanity. Franken Fran shows us the seedy underbelly of human desires, and the greed, lust, and desire for power within so many people. If your amusement park is filled with mascots that will immediately kill once they stop hearing music… well, that fits in perfectly with the amusement park aesthetic! This volume doesn’t have as many moments when I laughed out loud, but it has many, many moments when I put my hand to my mouth and went “Oh my god.” It’s that kind of series. If you don’t mind horror (and be warned, the cockroaches make a return here) and love twisted humor, Franken Fran remains a must reda.

Filed Under: REVIEWS

A Bride’s Story, Vol. 8

October 2, 2016 by Sean Gaffney

By Kaoru Mori. Released in Japan as “Otoyomegatari” by Enterbrain, serialization ongoing in the magazine fellows!. Released in North America by Yen Press. Translated by William Flanagan.

As you might have guessed from the cover, Pariya is the main focus of this volume, though we do see a brief wrapup of the ‘two wives’ arc from the previous book. We’ve been building up to this storyline for a while, Pariya being the most obvious next bride in line (at least, back at our home base of Amir’s village). But this is definitely going to be a story that will take longer than just one volume, as Pariya’s issues are not ones that are easily solved. I’ve called her the tsundere of A Bride’s Story, but the label doesn’t quite fit her well (indeed, you can argue that most tsunderes don’t fit the label all that well). Pariya is highly emotional, has difficulty focusing, and most importantly, has a low self-image of herself due to everyone’s expectations of what a good wife should be.

bride8

I’ll be honest, it’s very clear that Mori loves drawing Pariya’s faces, especially when she’s frustrated, humiliated, or otherwise blushing her head off. And I love it, even as I sympathize with her. She feels like a modern girl trapped in the late 19th century, and things aren’t helped by the events that begin her arc in this volume: their house burns to the ground, taking with it most of the cloth that had been saved up for her dowry. The family panics; they don’t few Pariya as someone who’s easily married off to begin with, and now without something to give to her potential husband’s family, it’s going to take even more years to make things happen. Pariya, of course, is painfully aware of this, and because she actually DOES like her latest suitor, she’s determined to do something about it, even if it involves… grr… actual needlework.

The scenes of Pariya’s slow, steady progression with the needle, as she drives herself forward by imagining the caustic words of the village elder, who she is literally hallucinating behind her. The good news is that her hard work IS rewarded, and the others are there to show her the joy that can be taken in it – seeing Pariya with a happy blush as opposed to frustrated is also a reward to the reader. That said, the last chapter is darker, as Pariya imagines her future husband dumping her at the altar because of her personality, and then, thanks to her overenthusiastic physical labor during the cleaning of the streams they use for water, she is terrified that he’s scared of the “real” her. (My guess is it’s probably the opposite, but we’ll have to wait till next time to figure that out.)

Pariya is also not helped by having Amir as the perfect example of a superwoman – not only does she have the temperament of a good bride, she also rides horses, hunts big game, can prepare an instant picnic, is good at making friends… she’s the impossible standard that Pariya can’t hold herself up to. No wonder Karluk is trying to improve himself so that he can stand beside her as a good husband. Whether you like Pariya or Amir, though, this is a typically excellent volume of A Bride’s Story.

Filed Under: REVIEWS

Strike the Blood, Vol. 4

October 1, 2016 by Sean Gaffney

By Gakuto Mikumo and Manyako. Released in Japan by ASCII Mediaworks. Released in North America by Yen On. Translated by Jeremiah Bourque.

This volume of Strike the Blood features a) our hero trying to stop a molestor on a subway only to get mistaken for a molestor himself; b) our hero walking naked into a bathroom where two young girls are bathing, and the heroine’s reaction as if this is his fault even though it isn’t; c) a childhood friend that everyone assumes is a boy who’s actually a tomboyish girl, now all grown up, here to make everyone in love with the hero uncomfortable; d) two girls waking up next to each other, and teh teasing one saying “you were wonderful last night” despite nothing actually happening; e) bodyswapping, with all the cliches that this entails; and f) two women presented as the big bads of this volume who turn out to be rather pathetic, and are really just a ruse to cover up the actual big bad, who is herself merely a pawn in the game of the actual actual big bad.

Welcome to TV Tropes: The Light Novel.

striketheblood4

Again, there’s no way to really review a series like this without repeating what I’ve said before, so please put up with it. The books still feel as if they’re an adaptation of a pre-existing anime, rather than the other way around. Kojou remains a somewhat underdone hero, though he’s not helped by the fact that this turns out to be the first book in a longer arc, meaning he doesn’t get a big fight to show off with. This is because he spends half the book in the body of his childhood friend Yuuma, and thus is “a normal human” in the sense that most girls who are bred to be a mind controlled tool to rescue a woman from the most well-kept prison in the world is a normal human. And make no mistake about it, Kojou would definitely insist she’s absolutely a normal human, because if you’re going to be an off-the-rack discount copy of Kamijou Touma, you may as well go all the way.

And the series’ strengths remain strong. It’s a light, breezy read, showing that it may copy Index’s hero but not its prose style. The fight scenes are fun. It has several amusing scenes, mostly involving Yukina, such as when she informs the now female Kojou that he should never use the toilet in that body ever, and telling Sayaka “Stuff happened, so he’s a girl now.” As for Yuuma herself, I’m always a sucker for powerful kids with a past history of abuse who hate themselves and think they’re disposable, especially as most narratives exist, rightly, to prove that they’re wrong. I expect the next book in the series will be a lot more serious, and involve a lot more use of vampire powers. Till then, we have this book, which, like the others in the series, is well-written and completely lacking in ambition. It is what it is.

Filed Under: REVIEWS

Liselotte & Witch’s Forest, Vol. 1

September 30, 2016 by Michelle Smith

By Natsuki Takaya | Published by Yen Press

liselotte1On the one hand, it’s exciting to be reading something new by Natsuki Takaya, creator of my beloved Fruits Basket. On the other, it was kind of weird to embark upon an unfamiliar story whose artistic style was so very familiar to me.

This volume goes by quickly, with its large, pretty panels unencumbered by much in the way of background detail. Liselotte and her two child attendants (twin siblings named Anna and Alto) have recently moved to a remote location, simply referred to as “the east of the east of the east,” and we gradually learn that they are there because Liselotte comes from a noble family and was accused of plotting to overthrow her elder brother. Given the choice between exile or death, she chooses the former and is determined to make the best of it. She’s an interesting blend of optimistic shoujo heroine and someone more mature who has been through some crap. Actually, she reminds me of Anne Shirley a bit!

When Liselotte was younger, she had a friend named Enrich who would tell her stories about “the east of the east of the east,” in particular that witches live there. When she’s attacked by a witch (and is kind of awesomely irritated about it), she is saved by a white-haired guy named Engetsu who seriously reminds her of Enrich, only his eyes are light crimson instead of the blue she remembers. Engetsu decides he’s going to live with Liselotte, and most of the volume involves Alto grumbling about this and ending up sick, whereupon an adorable witch’s familiar named Yomi goes off to fetch him some medicine. (Actually, Alto spends the entire volume grumbling, which is not especially endearing, though he claims he’s frustrated by his beloved master’s situation.)

While this opening installment does feel a trifle insubstantial, it capably introduces the characters and the setting, and puts forth some intriguing ideas. Is Engetsu really Enrich? What happened to him? Did Liselotte actually plot against her brother? Is Engetsu in cahoots with the witches? What else are they planning to do? I’m definitely interested to find out. I just hope we get some answers by volume five, as that’s where the series has stalled because Takaya took an extended hiatus due to illness.

Liselotte & Witch’s Forest is on hiatus in Japan. It currently has five volumes. Yen Press will release volume two next month.

Review copy provided by the publisher.

Filed Under: REVIEWS Tagged With: natsuki takaya

Umineko: When They Cry, Vol. 14

September 30, 2016 by Sean Gaffney

Story by Ryukishi07; Art by Hinase Momoyama. Released in Japan in two separate volumes as “Umineko no Naku Koro ni: Dawn of the Golden Witch” by Square Enix, serialized in the magazine GFantasy. Released in North America by Yen Press. Translated by Stephen Paul.

Two more volumes of the 6th arc in this series, and how’s Battler doing? Not great, it would seem. His game, it is becoming increasingly apparently, is just duplicating what was done last game, simply because that worked. He’s decided to enter the Love Competition that George/Shannon and Jessica/Kanon are having, with Fledgling Beato as his partner, which raises all sort of questions. More to the point, though, Battler is still far too nice to really be good at this sort of thing. (At one point he tries to praise Lambda for the same thing, and she essentially shuts him down cold.) Battler thinks the best of people, and is easily moved by a girl’s tears. This allows Erika and company to get the upper hand, which I’m sure will rebound horribly on him in the final volume of the arc.

umineko14

Speaking of Erika, this volume also attempts to give her something of a backstory, as Dlanor asks her why she hates magic so much. The backstory rings a bit false – partly as it presents an Erika who sounds to me more college age, whereas the Erika we see here is mid-teens at most. But mostly it’s because it is very obvious from the start that Erika is Bernkastel’s “piece” – it’s Bern self-inserting her way into the story to cause havoc. Thus a “real” tragic backstory for Erika pales in comparison to, say, Bern’s own. That said, the background does show us a major theme of the series. Erika couldn’t bring herself to trust her boyfriend as she found circumstantial evidence that he was cheating on her, and though Dlanor tries to present counter evidence that he loved her, she can’t believe it because it’s not “the red truth”. In other words, love requires having faith in someone, which is something Erika can’t do. (She fares far better with Dlanor, honestly, and the yuri tease that was mildly in the VN is amped up here.)

In the meantime, there’s still the murders of the first Twilight, which are framed as part of the love competition going on. George manages to escape his mother’s clutching grasp (Pink Floyd’s ‘Mother’ resonates through this whole scene), and Jessica is able to kill off Kyrie after seeing a truly terrifying example of envy and hatred in action – Kyrie is scary. (Notably, George is rather sanguine about his murder, while Jessica is in tears after hers.) Rosa and Maria are killed fairly perfunctorily, although Maria’s rage at seeing her mother killed is very well-drawn, some of the best art in the book. Fledgling Beato may be confused as to who the man from 19 years ago is (hint: it’s not Battler), but is able to knock off Natsuhi with the help of her father/lover/mentor. (The incest subtext is icky.) And battler manages to top them all by killing himself – yes, in this game board, Battler dies on the first Twilight.

So what’s next? A lot of pain for Battler, I suspect, as I have a feeling he’ll soon be trapped in a Logic Error. And there’s still the remainder of the love competition, as we try to figure out why Shannon, Kanon and Beatrice can’t all be happy with their partners – only one can prevail! Let’s hope that the next volume ends with a nice, happy wedding.

Filed Under: REVIEWS

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 210
  • Page 211
  • Page 212
  • Page 213
  • Page 214
  • Interim pages omitted …
  • Page 344
  • Go to Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework