• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Blog

CLAMP MMF: Introduction & CLAMP Directory

July 23, 2012 by MJ 10 Comments


Whether you’re a devoted fan of the four-woman creative team known as CLAMP, a vehement anti-fan, or somewhere in-between, one thing that’s difficult to deny is CLAMP’s enduring presence in the North American manga market. Of their twenty-something commercially published series (and who knows how many single volumes and short stories), a whopping twenty-two of them have seen their way to North America, by way of American manga publishers TOKYOPOP, VIZ Media, Del Rey Manga, Yen Press, and Dark Horse Manga.

CLAMP began as an eleven-member doujinshi circle in the mid-1980s, creating fanworks of Masami Kurumada’s Saint Seiya and Yōichi Takahashi’s Captain Tsubasa before being discovered by an editor from Shinshokan’s idiosyncratic shoujo anthology, Wings. Wings began publication of the group’s first professional work, RG Veda, in 1989, followed by Tokyo Babylon in 1990. Genki Comics and Kadokawa Shoten’s Monthly Asuka also jumped in early on the CLAMP bandwagon, with titles like Man of Many Faces, Duklyon: Clamp School Defenders, CLAMP School Detectives, and Tokyo Babylon‘s epic (unfinished) spinoff series, X.

Since then, the group’s final configuration of four—writer Nanase Ohkawa and artists Tsubaki Nekoi, Satsuki Igarashi, and Mokona— have had their work serialized in such disparate publications as the otaku mish-mash Newtype, the shoujo classic Nakayoshi, the seinen cheesecake-mag Young, and the popular shounen anthology Weekly Shōnen Magazine, among others.

Much has been written in English about CLAMP since their 1995 North American debut (VIZ’s X/1999 six-issue miniseries), and the English-language blogosphere contains far more learned CLAMP scholars than I, so I’ll avoid simply paraphrasing their work. Instead, as an introduction to the CLAMP Manga Moveable Feast, I’ll provide here an overview of CLAMP’s works in English, with quotes and links to reviews from around the manga blogosphere and beyond.


Manga Bookshelf’s CLAMP Directory

RG VEDA (Wings, 1989 – 1996) Published in English by TOKYOPOP, RG Veda was CLAMP’s first professionally published manga, though it did not make its way to North America until 2005. Complete in ten volumes, RG Veda is a sprawling fantasy-adventure steeped in Vedic mythology. Currently out of print.

From Carlos Santos at Anime News Network, “Even in their first book, CLAMP’s florid art style is already fully developed, filling each page with broad-shouldered men, sharp facial features and expressive eyes. Principal artist Mokona Apapa shows great confidence in her linework, rendering the characters with dramatic expressions and poses. These characters look awfully alike, though—”that dude with the dark, wavy hair” could be any one of three or four possible candidates. In fact, it might not even be a dude. RG Veda has its share of androgynous characters, and while Ashura has the excuse of being a young child, Kujaku is just plain confounding. On the other hand, there’s no confusion with the page layouts, which take a straightforward storytelling approach. Even as the panels change in size and shape to fit the action, it’s easy to see what’s going on. Occasional full-page spreads add impact to the artwork, as do the lush backgrounds and exotic outfits that define the land of Tenkai.”

MAN OF MANY FACES (Newtype, 1990 – 1991) Inspired by the works of Edogawa Rampo, this short series (published in English by TOKYOPOP) chronicles the adventures of nine-year-old master thief Akira Ijyuin. Complete in two volumes. Currently out of print.

From Michael Hopcroft at RPGnet: “All in all, ‘Man of Many Faces’ is a simple case of a team that usually writes more serious fare setting out to create a manga that just plain fun to read. The artwork is brilliant as usual, the storyline is as serious as a herd of weasels (i.e. not very serious at all), and there will be times when you will be tempted to laugh out loud in places where laughing out loud might not be such a good idea. But CLAMP’s gift for characterization has not deserted them either. Akira and Utako are very interesting characters who have an extremely interesting Romeo-and-Juliet dynamic, especially for their age (Utako is 6, Akira is 9). This is evidently going to be a short series – only two volumes long – and while the second volume has not been translated yet, it will apparently finish the series with the characters much older. An interesting trick, but if anyone can pull it off it’s CLAMP.”

TOKYO BABYLON (Wings, 1990 – 1993) Published in English by TOKYOPOP, Tokyo Babylon is a supernatural detective series about a young onmyōji, Subaru Sumeragi, and the consequences of his learning to love. Complete in seven volumes. Currently out of print. Licensed (but not yet available) for omnibus release by Dark Horse Manga.

From MJ at Comics Should Be Good: “With its beautiful, clean imagery and striking use of black, Tokyo Babylon is unmistakably CLAMP’s work, though again, it doesn’t show the maturity of their later work, or even X/1999 which began its run before Tokyo Babylon was completed. As early as this work is, however, the visual storytelling is extremely effective, with the same intuitive panel layouts and creative use of space that makes all of CLAMP’s work both a pleasure to look at and easy to read. The artwork shines in black and white, capturing perfectly the stark drama and lurking melancholy of the series, and the story’s seven volumes feel truly epic, largely on the strength of its visuals … For fans of CLAMP’s newer work, Tokyo Babylon provides a glimpse into the group’s past which will be both compelling and familiar. For new readers, it is a great introduction to the CLAMP universe, in all its complex beauty.”

(click image to enlarge)

CLAMP SCHOOL DETECTIVES (Monthly Asuka, 1992 – 1993) Published English by TOKYOPOP, Clamp School Detectives is a humorous, episodic series about three elementary school boys and their quest to improve life for their school’s female population through their clever detective work. Complete in three volumes. Currently out of print.

From Lissa Pattillo at Kuriousity: “Overall, CLAMP School Detectives delivers heart-filled mysteries and charming interaction that’s great for a happy-day pick me up. As far as mysteries go, it’ll leave readers more full of warm feelings than edge of their seat suspense, so to each their own in that regard. It’s a definite must read for CLAMP fans who’ve enjoyed any others of the era, such as Man of Many Faces and Dukylon, as the pages are full of relevant character introductions and background cameos. Readers of their newer series, Tsubasa, may find interest in seeing where some of the characters there came from too. This series is one of my favourites and I was delighted to go back to it after all this time. I’ve reread it what feels like a hundred times and it never ceases to bring a smile to my face!”

DUKLYON: CLAMP SCHOOL DEFENDERS (Kadokawa Shoten, 1992 – 1993) Published in English by TOKYOPOP, this series once again takes place at the Clamp School, this time featuring teenaged superheros Kentarou Higashikunimaru and Takeshi Shukaido, who are called upon to fight dangerous foes. Complete in two volumes. Currently out of print.

From Megan Lavey at Mania.com: “The adventures are pretty standard – so standard that they get old very quick. Each chapter consists of Kentaro and Takeshi goofing around, the General saying there’s a mission, Duklyon transforming and encountering the Imonoyama Shopping District Association, fighting some weird monster and then a short epilogue. All of the chapters are self-contained and, frankly, if you read the first chapter, you’ve pretty much read the entire book … There are some bright spots in here. The last chapter pits Duklyon against the Man of 20 Faces (aka Akira from Clamp School Detectives and his own book), and it’s a very funny fight … If you’re going to read this book, take it for what it is – poking fun at general manga storylines and as a foray into the ultimate childhood dream.”

SHIRAHIME-SYO: SNOW GODDESS TALES (Haru Pretty, 1992) Published in English by TOKYOPOP, this single-volume manga contains three quite tragic short stories revolving around the “Shirahime” (“white princess”), told in the style of legend. Complete in one volume. Currently out of print.

From Katherine Dacey, in an interview with David Welsh at the now-defunct Comic World News, preserved here by Fandemonium CLAMP: “I’m also very fond of Snow Goddess Tales. The images in that volume bear traces of eighteenth and nineteenth-century Japanese scroll painting techniques. They’ve got a beautiful, spare quality that serves the folkloric subject matter and tone perfectly. It’s a great book to give an adult reader who associates manga with Pokemon or Gundam because it really showcases the expressive possibilities of the medium … another one-volume wonder that just doesn’t get enough love from all those Card Captor fans”

(click image to enlarge)


© 2001 CLAMP, English edition © 2003 TOKYOPOP

THE LEGEND OF CHUN HYANG (Hakusensha, 1992-1994) Published in English by TOKYOPOP, The Legend of Chun Hyang is loosely based on a popular Korean folk tale, though reviewers have mentioned that little is retained from that tale but the name. Only three chapters long in Japanese, this manga was released in English in a single volume. Currently out of print.

From Dusky Fey at Anime Planet: “As expected on CLAMP, all the people all lean and tall with detailed clothing. The highlight of this volume is, without a doubt, the rain dance of the priestesses. It’s absolutely gorgeous! There are some pretty solid fights in here, and the way that magic and enchanted weapons are woven into the cultural fabric is exquisite.The connection between Chun Hyang and Mong Ryong doesn’t fully develop in this volume. Their relationship, or the hint of it that we see, reminds me of Sango and Miroku in InuYasha, though I think Chun Hyang uses violence a bit too easily … I wish there was more here! One volume is not enough to really appreciate the growing love, but the manga that’s presented here is amazing.”

(click image to enlarge)


Chun Hyang image from Clamp no Kiseki, © 2005 CLAMP, English edition © 2008 TOKYOPOP

X (X/1999) (Monthly Asuka, 1992 – unfinished) Published in English by VIZ Media, originally as a six-issue miniseries, followed by serialization in their Animerica and Animerica Extra magazines, a full release of the graphic novel series, and currently as a new series of lush omnibus editions, X (sometimes X/1999) began as a spinoff of Tokyo Babylon, featuring a large cast, elaborate battles, and an epic, complex struggle between good and evil. Unfinished at 18 volumes. Older editions are out of print, but VIZ’s omnibus release is currently ongoing.

From Shaenon Garrity at ANN/Jason Thompson’s House of 1000 Manga: “Of all CLAMP manga, X just may be the CLAMPiest … Relentlessly dark, intense, and humorless, X disturbed many readers—not to mention parents who flipped through their daughters’ copies of Asuka. From the beginning, the magazine received complaints about the manga’s content … X often seems like a catalog of characters and arresting images in search of a story. The thin plot thread is in constant danger of getting totally lost amid the characters and their countless side stories, and it’s never clear if all the symbolism means anything, or if it’s just there because it looks good … In the end, the central theme of X is the nature and need for human connection.”

(click image to enlarge)

MAGIC KNIGHT RAYEARTH, Magic Knight Rayearth II (Nakayoshi, 1993-1996) First published in English by TOKYOPOP, and recently re-released in omnibus form by Dark Horse Manga, Magic Knight Rayearth (and its sequel Magic Knight Rayearth II) tells the story of three schoolgirls plucked from their ordinary lives in order to become the Legendary Magic Knights, the only beings capable of saving the magical world of Cephiro. Though the original TOKYOPOP editions are out of print (complete in six volumes), Dark Horse’s complete two-volume omnibus is currently available.

From Katherine Dacey at The Manga Critic: “Shonen manga in drag — that’s my quick-and-dirty assessment of CLAMP’s Magic Knight Rayearth, a fantasy-adventure that adheres so closely to the friendship-effort-victory template that it’s easy to forget it ran in the pages of Nakayoshi. A closer examination reveals that Rayearth is, in fact, a complex, unique fusion of shojo and shonen storytelling practices … Fuu, Umi, and Hikaru prove just as adept at repelling surprise attacks and killing monsters as their shonen manga counterparts; though all three girls experience pangs of self-doubt, they show the same steely resolve in combat that Naruto, Ichigo, and InuYasha do.”

(click image to enlarge)

MIYUKI-CHAN IN WONDERLAND (Newtype Magazine, 1993 – 1995) Published in English by TOKYOPOP, Miyuki-chan in Wonderland is a collection of short yuri manga set loosely in the world of Lewis Carroll’s Wonderland. Complete in one volume. Currently out of print.

From Erica Friedman at Okazu: “Miyuki-chan is a collection of 6 short, service-filled stories of hapless high school girl Miyuki, as she wanders through dreamscapes loosely based on Lewis Carroll’s iconic works, games and CLAMP’s own work. All of these are filled with primarily female characters, mostly adult, and almost all focused on feeling Miyuki up or stripping her down. A psychological reading of the book could easily attribute all sorts of pent-up lesbian feelings to Miyuki but, as she’s completely fictitious, we have to just assume that CLAMP really likes drawing women in underwear … The Yuri in this manga is really Yuri – there are no lesbians here. Just fictitious female beings groping a fictitious female character. There’s no emotion at all involved, unless you count titillation as an emotion.”

THE ONE I LOVE (Kadokawa Shoten, 1995) Published in English by TOKYOPOP, this set of twelve short manga stories and essays follows various female characters through their experiences with falling in love. Complete in one volume. Currently out of print.

From Mikhail Koulikov at Anime News Network: “From a purely technical standpoint, if looked at as an exercise in visual storytelling under very restricting conditions, this is an extremely interesting work. The task that needs to be accomplished is simple: tell a complete story in no more than seven pages. Of course, manga as a visual medium is uniquely suited to accomplishing such a task, since within those seven pages, there are no limits on panel number, shape, or layout. Some pages feature a simple and straight-forward layout of rectangular panels—but there are plenty of others where the layouts are much more dynamic, almost cinematic … Many readers will find it charming, not necessarily funny or memorable, but an enjoyable read nonetheless, but there are plenty of others for whom it will hold no interest whatsoever.”

CARDCAPTOR SAKURA (Nakayoshi, 1996 – 2000) Originally published in English by TOKYOPOP, and currently being released in omnibus format by Dark Horse Manga, Cardcaptor Sakura is a magical girl manga about a fourth grader named Sakura, as she works to collect all of the mysterious Clow Cards that have been accidentally released into the world. The original twelve-volume release from TOKYOPOP (divided into two parts—Cardcaptor Sakura and Cardcaptor Sakura: Master of the Clow), is out of print, with the new Dark Horse Omnibus releases still ongoing (four in total).

From David Welsh at Manga Bookshelf’s Off the Shelf: “I’ve already used the word “adorable” twice in this review, and you should gird yourself for me using it again, because this book is adorable in all of the best ways a thing can be adorable. The character designs? Adorable. The jokes and romance? Adorable. The sparkly, easy-to-read art? Adorable. It’s cheerful, heartwarming stuff that still manages to be thoughtful and exciting, and I can’t wait to read more of it, because, beyond being very endearing magical-girl manga, it seems like it might be heading interesting, even daring places.”

(click image to enlarge)


© 2010 CLAMP, English edition published by Dark Horse Manga by arrangement with Pyrotechnist Co., Ltd.

WISH (Asuka Comics DX, 1997 – 1998) Published in English by TOKYOPOP, Wish is a whimsical tale of angels, demons, humans, and love. Complete in four volumes. Currently out of print.

From Jennifer Tanko at Better Read: “… there will always be one book series that I hold in the highest regard, and that’s “Wish” from the people at CLAMP … ‘Wish’ to me exemplifies exactly what’s best about the genre with a complex storyline that combines elements of the monotheistic structure of Christianity with the nature-based spiritualism of Shinto and boasts some of the most stunning art I’ve ever seen … Beauty, trees, the four elements; “Wish” combines the cooler parts of Eastern and Western to create something stunning. Turning a page is like being at a stylized art exhibit. Since the series is so short and thus requires less commitment, I really recommend it for anyone. If you’re looking for something new and different or just haven’t stumbled onto in your encounters with this particular genre, ‘Wish’ is more than worth it.”

(click image to enlarge)

CLOVER (Amie, 1997 – 1999) Published in English by Dark Horse Manga, Clover was left unfinished in Japan after the demise of Amie magazine. The story is a dystopian fantasy involving government control of children with special powers. Originally licensed by TOKYOPOP, but never completed, the license was rescued by Dark Horse Manga, and is currently available in full in one omnibus edition.

From Deb Aoki at About.com: “With its dramatic use of black and white, typography, innovative page compositions and plot structure, Clover is a story that seduces and perplexes. It’s undeniably gorgeous, but clarity can be elusive … Clover rewards repeated readings, because your first encounter will leave you dazzled by its visual artistry and slightly confused by its unconventional story. Your second read will allow you to sort out the intertwined relationships and see how each characters’ tragic destiny is revealed, then echoed in subsequent chapters … Elegant and poetic, Clover is more than a sci-fi / romance manga; it’s a fascinating experiment in visual storytelling that seduces the eye and touches the heart.”

ANGELIC LAYER (Shōnen Ace, 1999 – 2001) Originally published in English by TOKYOPOP, and licensed (but not yet released) for omnibus editions by Dark Horse Manga, Angelic Layer is a science fiction manga about a game in which humans compete using man-made dolls called “Angels.” It is set in the same universe as their later series, Chobits. Complete in five volumes. Currently out of print.

From Alison Kotin at Teenreads: “CLAMP’s drawings of the angels of Angelic Layer are riveting — beautiful captures of speed, agility, and dancer-like grace. Next to them the human “deus” controllers seem young and awkward. Don’t be fooled, however — these girls’ powers of concentration and imagination are honed to razor-sharpness! The world of Angelic Layer is enticing for its glamour and excitement, but also as a place where anyone can become a fantastic sports competitor without possessing any special physical prowess. In these fights quick thinking and street smarts are what separate the winners — if only things had been the same on my 7th grade basketball team!”

SUKI: A LIKE STORY (Monthly Asuka, 1999 – 2000) Published in English by TOKYOPOP, Suki is the story of a childlike teen named Hina who lives along with two teddy bears. The title refers to the Japanese phrase, “Suki, Dakara Suki,” “I like you, that’s why I like you.” The series explores the complications that arise as naive Hina develops a crush on her 20-something homeroom teacher. Complete in three volumes. Currently out of print.

From Johanna Draper Carlson at Manga Worth Reading: “Hina’s innocence is well portrayed without becoming stupid or cloying … The three books in this series trace her growth from liking to love, as she explores the emotion her neighbor raises in her. We also learn why she lives alone and how her neighbor is more than he seems. Her childlike innocence protects her from the very real dangers she faces, and her joy of living inspires those around her. Suki is a modern fairy tale, but it’s affecting all the same. If only more people could be so honest and open with themselves and others.”

LEGAL DRUG (Monthly Asuka, 2000-2003) Published in English by TOKYOPOP, this BL-tinged supernatural mystery series set in a pharmacy has been unfinished in Japan since 2003. It has resumed serialization under a new name (Drug and Drop) and for a new demographic in the seinen magazine Young Ace. The new version has not yet been licensed for North American release. Originally released by TOKYOPOP in three volumes. Currently out of print.

From MJ at Manga Bookshelf: “As Kazahaya and Rikuo give off a definite Watanuki/Doumeki vibe, so do Kakei and Saiga evoke visions of Tsubasa‘s Fai and Kurogane, though in this case, what many readers see as subtext in the relationship between the later incarnations of these character types is clearly text in Legal Drug. … Sadly, with the series unfinished (perhaps indefinitely), there is an incredible amount of mystery left unsolved in this story. The art, as always, is fantastic, though more plain than something like xxxHolic. The clarity of CLAMP’s panels, with their generous white space and striking use of black, is one of the reasons I love reading their manga so much.”

(click image to enlarge)

CHOBITS (Young Magazine, 2001 – 2002) Originally published in English by TOKYOPOP, and re-released in omnibus format by Dark Horse Manga, Chobits follows the story of hapless student Hideki Motosuwa, who accidentally comes into possession of a beautiful young android called “Chi.” Though TOKYOPOP’s original 8-volume release is out of print, Dark Horse’s omnibus editions are currently available and complete in two volumes.

From Sean Gaffney at A Case Suitable for Treatment: “There’s a whole lot of philosophizing in this 2nd volume of Chobits, and it would be interminable (it verges on it already) were it not for the fact that the quartet do make me succeed in pondering whatever it is the characters talk about, at length, in the 2nd half of this series, be it the nature of humanity, what love really means, or simply how much of this is a metaphor about otaku and their love for toys. As I noted in the review of the first omnibus, this was an experiment for CLAMP, their first seinen series geared towards young men, and as such it’s a bit of a flawed success.”

(click image to enlarge)

XXXHOLIC (Young Magazine, 2003 – 2010, Bessatsu Shōnen Magazine, 2010 – 2011) Published in English by Del Rey Manga, xxxHolic tells the story of Kimihiro Watanuki, a teenager who makes a deal to work as a part-time housekeeper for a woman who grants wishes, in order to one day be free from his ability to see spirits. Complete in 19 volumes. Currently available in full. Note: xxxHolic crosses over with Tsubasa: Reservoir Chronicle.

From Ed Sizemore at Manga Worth Reading: “I love XxxHoLiC. Of the currently running manga, this is, hands down, my favorite. I confess to being completely emotionally invested in the series. CLAMP has created wonderful characters and a rich fascinating universe. … Good occult comics are hard to come by and XxxHoLiC ranks among the best. CLAMP have proven time and again they are master storytellers. XxxHoLiC is further proof of how meticulously they craft every aspect of a manga. This is one of few comics I would call perfect. Mysticism is not everyone’s cup of tea. Still, I recommend everyone pick up at least one volume of this series to experience the comic art form at its best.”

(click image to enlarge)

TSUBASA: RESERVOIR CHRONICLE (Weekly Shōnen Magazine, 2003-2009) Published in English by Del Rey Manga, Tsubasa repurposes its hero and heroine from Cardcaptor Sakura, placing them in an alternate universe in which Sakura is the princess of the Kingdom of Clow, loved by her childhood friend Syaoran, who must help reunite her with her lost soul. Complete in 28 volumes. Currently available in full. Note: Tsubasa: Reservoir Chronicle crosses over with xxxHolic.

From Michelle Smith at Soliloquy in Blue: “It’s not a surprise that when CLAMP does shounen, they don’t do it like everyone else. In most shounen series I’ve read, characters aren’t allowed to undergo such fundamental changes as have occurred in these last couple of volumes of Tsubasa. There’s also lots of rather subtle character growth and interaction, too, especially between Fai and Kurogane. I love every scene where these two are together—okay, part of it may be “squee, they’re so in love!” but there’s a lot more to it than that. Fai’s struggle to stay remote and unconnected is particularly fascinating to me … Again, I urge people not to judge this series based on its early volumes—I think it’s starting to become one of my favorites by CLAMP.”

(click image to enlarge)

KOBATO. (Newtype, 2006 – 2011) Published in English by Yen Press, Kobato is a sweet, pretty girl with a very big secret. She’s under contract with a mysterious supernatural power, and must fill a bottle with the hearts of people whom she’s healed. Kobato is watched over by her dog-like companion, Ioryogi, who is more fierce than his form would imply. Complete in six volumes. Currently available in full.

From Snow Wildsmith at ICv2: “Manga powerhouse group CLAMP kicks off a comedy series with this volume, but fans will need to hang on for the next one to get the full grasp of where the story is going. Kobato’s tale dives right into the thick of things, without any explanation of who Kobato or Ioryogi are or why Kobato doesn’t really understand the rules of human behavior. Along the way hints are dropped, drawing readers into the story. The humor is light and very silly, fashioned a little like manzai, the traditional Japanese comedy style … The art is as airy as the story and Kobato’s clothes will have fashion-minded readers drooling. References to alcohol and prostitution, as well as some language, make this for teens.”

(click image to enlarge)


© 2008 CLAMP, English translation © 2010 Hachette Book Group, Inc., rights granted by arrangement with KADOKAWA SHOTEN, CO., LTD.

GATE 7 (Jump Square, 2011 – ongoing) Published in English by Dark Horse Manga, Gate 7 tells the story of Chikahito Takamoto, a high school student with hidden spiritual powers, who finds himself mixed up with a strange set of people as he travels to Kyoto to pursue his interest in Japanese history and folklore. This series is currently in serialization in Japan, and two volumes have been released so far in English.

From Rebecca Silverman at Anime News Network: “If you have never read a Clamp series before, you have more of a chance of enjoying this one. It features many of the things that have contributed to their enduring popularity as mangaka: beautiful, androgynous characters, mystic overtones, cryptic commentary, and devotion to detail. If you’ve been a reader of the group for a while, however, you may find yourself less thrilled, as Gate 7 really does nothing new and with its emphasis on Kyoto, noodle dishes, and historic figures isn’t the most easily accessible series for Western audiences. It may be too soon to really judge, but as of the end of volume one, Gate 7 is a healthy dose of more of the same done the same way Clamp has always done things.”

(click image to enlarge)

CLAMP resources online:

Wikipedia
Chibi Yuuto’s CHRoNiCLEs (LiveJournal)
Anime News Network
CLAMP-Net (Japanese)


To submit your contributions to the CLAMP MMF for inclusion in this month’s archive, please send your links by email to mj@mangabookshelf.com or via Twitter to @mjbeasi. If you would like your contribution(s) to be hosted at Manga Bookshelf, please email them to MJ, along with any included images. Contributions to the CLAMP MMF will be archived here.

Let the Feast begin!

Filed Under: FEATURES Tagged With: clamp, Manga Moveable Feast, MMF

Pretty Guardian Sailor Moon, Vol. 6

July 23, 2012 by Sean Gaffney

By Naoko Takeuchi. Released in Japan as “Bishoujo Senshi Sailor Moon” by Kodansha, serialized in the magazine Nakayoshi. Released in North America by Kodansha Comics.

Having defeated Death Phantom and the Black Moon Clan, and briefly saying hi to their 20th century selves, Usagi and friends have returned to the present, ready to prepare for their final year of middle school, with all the test-taking that involves for typical Japanese students. But this is Sailor Moon. More importantly, it’s the Sailor Moon manga, where filler is hard to find. There’s barely any time to breathe before a new enemy has made its presence known. But… who *is* the new enemy, anyway?

It has to be said, the senshi are getting better at finding and stopping threats. There is no flailing around the way we sometimes saw in previous volumes. The trouble is that while they can find beings of power, they aren’t quite sure if they’re bad guys or not. Sometimes it gets obvious right away. Possessed schoolgirl has huge lumpy monster leap off her back? That’s a bad guy. (Well, the lump anyway, try not to kill the girl.) But there’s also a couple at the newly formed Private School For The Awesome, Mugen Academy. He’s a cocky smart-aleck who seems taken with Usagi, but also gives off a different kind of aura. She’s a cool and self-possessed gorgeous teen who seems to like Mamoru. And together… well, they have their own agenda.

Of course, I am talking about Haruka and Michiru, who (along with Hotaru) make their debut here. It’s interesting in hindsight to see how much time Takeuchi-san devoted to making the main cast doubt the two new cast members, mostly as, of course, from our perspective, we know they’re good guys, if ones with ambiguous ethics. They’re helped out by a deliberate stylistic art choice. Haruka, when she’s being her normal Academy student self, is not only drawn in the male uniform but is drawn as a male. The judo practice in particular shows this. Whereas when she’s Sailor Uranus, there are far more curves. As I said, though, this is mostly stylistic (Naoko admitted as much in an interview), and Haruka does not appear to be a sex-changer like Ranma or anything. The anime didn’t even bother to deal with this at all, and just made Haruka obviously female for all but her very first episode.

There’s a lot of gender identity stuff here. When Makoto gets hurled to the ground in the judo match, the other senshi yell at Haruka, but she replies that gender shouldn’t matter if you have something you want to protect. Likewise, later on Usagi asks Haruka (who she suspects of being Sailor Uranus) point blank if she’s a woman or a man, and Haruka asks “Does it matter?”. Being a woman and the strength that it provides are a core theme of the series, of course, but Haruka’s dual identity adds a dual thrill to the whole thing. As for the agenda of Sailors Uranus and Neptune, it seems to be partly ‘this is our fight, not yours’ and partly ‘we are better at this and know better’. Though thankfully not quite as obnoxious about it as they would be in the anime.

And there’s also Hotaru, one of my favorite characters, who at this point seems to be shaping up to be a tool of the big bad more than anything else. As opposed to the other senshi (including Uranus and Neptune), Hotaru’s true identity actually *does* remain a surprise in the manga proper, though this is slightly spoiled by the start of the volume having a giant color picture of all ten senshi. Hotaru here mostly gets ill and bonds with Chibi-Usa (who is quite cute here, and also very much like her mother). There is an interesting scene where she is clearly unhappy with Kaolinite, her father’s new assistant, accusing her of breaking up their family. Unfortunately, I think she is going to be disappointed on that front. Despite her initial standoffishness, though (much like the other Outers), there is a core of empathy to Hotaru that makes us sympathize with her.

I do still have a few issues with the manga proper. The anime, particularly this arc, spoiled me for real villains. Yes, the Witches 5 are present and accounted for, but they’re one-offs who do their schtick and get killed off. We don’t even get Eudial driving her car! Likewise, I’m afraid that the main villain behind the scenes, Pharaoh 90, is another nebulous black miasma of evil. Not to be confused with the previous two nebulous black miasmas of evil. (I think Takeuchi eventually realized what she was doing and ‘fixed’ this, if I recall the Stars plotline correctly.)

Still, overall a fantastic volume of Sailor Moon. And hey, who’s that we see at the cliffhanger? Gosh, she looks very familiar…

Filed Under: REVIEWS

Wonder!, Vol. 2

July 21, 2012 by Sean Gaffney

By Akira Kawa. Released in Japan by Futabasha, serialized in the magazine Women’s Comic Jour. Released in the United States by Futabasha on the JManga website.

The second volume of Wonder! (which has just ended in Japan, by the way, and is 17 volumes total) continues the types of stories we saw in the first. It’s a story about what it means to be a family, in all the myriad ways: husbands and wives, parents and children, and the multi-generational aspect of everything. It also touches on childcare quite a deal, and might actually strike some as being a bit heavy-handed at times. I think the writing and characterization is so strong, though, that it overcomes any issues it might have.

The protagonist role continues to switch back and forth between forthright and emotional Kaori and her reserved and quiet adopted son, Kota. Having jumped forward about 9 years in the first volume, this one settles down into his final years of high school, as the manga seems to have been picked up as a series fully by now. Kota’s future is not so certain, though. He doesn’t really want to go to college, and is content to simply start working full time at the snack bar he’s been with. Everyone seems to wonder if this is really the right choice for him, though… especially as he seems to brim with unfulfilled potential. As the volume goes on, a new possibility makes itself known: Kota is really fantastic with kids, and it’s brought up that he may want to look into being a caregiver of some sort. Whether he takes this up or not is another matter. Kota is not quite as hard to read as his father, Taiyo, but it’s clear he’s at that age where he doesn’t want to burden his family but also doesn’t ant to leave.

As for Kaori, if she seems angrier than usual here, it’s mostly because her mother has moved in with them temporarily, after getting divorced from what appears to be her fifth husband. It’s lampshaded right away that Kaori and her mother are far too similar for their own good, though Kaori certainly comes off better when we compare; her mother is written as deliberately antagonistic most of the time, and picks fights constantly. Just as much as this series is about family, it also seems to be about communication, and how hard it is to really get anything across even when you *do* mean well. Kaori has always been upset with her mother for ruining her second marriage (the first, which led to Kaori, ended with her father’s death from illness). And after a long series of arguments, her mother finally reveals the real reason that marriage fell apart. Kaori is stunned, and rightly so, but… you also feel sympathy for her mother, as really, how do you begin to bring that up with a child?

It can be argued that Kori and Taiyo’s family is a bit too perfect, especially compared to the other family we get to know in this volume, which involves both spousal and parental abuse. There’s an interesting discussion of disciplining a child – Kaori is adamant about hot hitting her child, partly due to the real reasons that it’s not a good thing to do, but also because of her own memories of being hit as a kid. When the abused young child of a different family comes to live with them for a short period, Kaori is frustrated that he’s acting up and lashing out – the child even attacks Wonder, the titular dog! Kaori is stunned to realize that at one point she wanted to strike the boy, and her mother cynically notes, “Did you think that you were perfect?” Well, she may have – her own child, Miya, is adorable, well-mannered and behaves, she and her husband have resolved the whole ‘open marriage’ thing from last volume and seem to have bonded. It’s easy to be judgmental towards someone whose problems you’ve never dealt with.

As with Volume 1, this volume ends with a one-shot story about an unrelated couple. This one has a bit of a fantasy aspect – a young wife who’s feeling stressed out and uncertain about her marriage, especially as her husband is ten years older than she is, finds that an older couple have moved in next door to him – and not only are they eerily similar, but there even seem to be future echoes of the fights that she and her husband have. The revelation here was more obvious than I’d have liked – anyone who’s read speculative fiction will get it right away – but I still enjoyed it, especially as it examinees the fact that choosing to live with someone the rest of your life can be a scary and terrifying thing to do… but is ultimately really sweet.

In case you’re wondering, Wonder does appear throughout, and still appears to have that ’empathy’ superpower and ability to always find a person in trouble that he had previously. In fact, Kota may share the same ability – the parallels between Kota and Wonder are numerous. As for Volume 3, I’m definitely awaiting more, despite a cliffhanger ending (was it a cliffhanger?) to Chapter 9 that made my jaw drop – let’s just say that the most serious part of the manga was dragged uncomfortably back and given a light, almost offhand touch. I’m not certain how morally dissonant it was meant to be, honestly, and to say more would be to spoil. But for anyone wanting a josei manga about family and raising children, Wonder! is a fantastic choice.

Filed Under: REVIEWS

Polterguys, Vol. 1

July 20, 2012 by Katherine Dacey 9 Comments

If you’ve ever watched Iron Chef, you know that some competitors prevail by transforming the day’s theme ingredient into dishes of astonishing originality and complexity, while others win by making everyday dishes—say, mac and cheese or fish sticks—with such consummate skill that they elevate comfort food into cuisine. I don’t know what kind of cook Laurianne Uy is, but if I had to hazard a guess based on her writing, I’d say she fell into the second category of culinary magicians. Polterguys, her print debut, isn’t astonishing for its novelty, but for its masterful presentation of a familiar story.

That story goes something like this: nerdy high school girl Bree seeks a fresh start in college. Bree soon discovers, however, that college isn’t the haven she imagined it would be. Her roommate is loud and messy, and her classmates are more interested in partying than studying. When presented with the opportunity to live on her own, off-campus, Bree jumps at the chance. The house she rents, however, is already occupied… by five male ghosts. And cute ones, at that.

What prevents Polterguys from reading like a supernatural retread of Ouran High School Host Club is Uy’s ability to adapt the reverse-harem concept to an American setting. The college town in which the story takes place bears a strong resemblance to Berkeley, CA (or perhaps Palo Alto), and the characters who inhabit the town look and sound like American college students. Her ghosts are pleasingly diverse, running the gamut from all-American jock to dread-locked scientist. Best of all, Uy’s protagonist has a depth and complexity that many shojo heroines lack; Bree is smart and capable, but her prickly behavior, fierce work ethic, and inability to relate to her peers make her seem like a real person, rather than a wallflower who’s just waiting for a hot guy to fall in love with her. (She’s also appealingly quirky, hanging a picture of Dr. Sanjay Gupta on her dorm wall for hunkspiration.)

Polterguys also benefits from a tightly scripted story. Uy handles the exposition crisply, using an emotionally charged scene to frame the action: we meet Bree, watch her move into her college dorm, then see her collapsed, sobbing, in the rain several weeks later. The story then jumps back to the beginning of her first semester, showing us the sequence of events that led to that tearful moment. Though Uy covers considerable territory in her first volume, completing one character’s story arc and establishing another (presumably to be addressed in the second volume), the narrative never feels rushed; Uy steadily increases the dramatic tension, building to third-act climax that’s both sad and satisfying.

Art-wise, Polterguys may remind readers of Dramacon and Nightschool — not because Uy’s style resembles Svetlana Chmakova’s, but because Uy, like Chmakova, employs an artistic vocabulary that’s a distillation of shojo manga conventions, rather than a slavish imitation. Uy’s character designs are a great example: though they’re heavily stylized and simplified, they owe as much a debt to Archie as they do to Ouran; the only obvious nod to shojo manga is embodied in a pair of twins who have a bad case of Manga Hair. (Both sport spiky, skunk-striped fetlocks.) In another departure from standard shojo operating procedure, Uy draws Bree as a slightly awkward, geeky figure — bespectacled and freckled, favoring Carhart pants over cute outfits — rather than a blandly pretty teen.

The Polterguys with Bree (front right). Image copyright Laurianne Uy.

Perhaps the best compliment I can pay Polterguys is that it’s an old story told well. Uy’s witty script and appealing characters leave a fresh impression, even when the plot itself does not; Polterguys is one of the most unabashedly fun new comics I’ve read this summer. Recommended.

Where to Read and Buy: Readers curious about Polterguys can read the entire first volume at Laurianne Uy’s website. Thanks to a successful Kickstarter campaign and a 2012 Xeric Grant, readers who would like to own a copy can purchase PDF and paper copies through her website. Polterguys is also available through Amazon, Barnes & Noble, and the Apple Bookstore.

Review copy provided by the artist.

Filed Under: Manga Critic Tagged With: Laurianne Uy, OEL/Global Manga, Reverse Harem, Supernatural Romance

Negima! Magister Negi Magi, Vol. 35

July 20, 2012 by Sean Gaffney

By Ken Akamatsu. Released in Japan as “Mahou Sensei Negima!” by Kodansha, serialized in the magazine Weekly Shonen Magazine. Released in North America by Kodansha Comics.

Sometimes when you’re reviewing Volume 35 of a series, it can be a bit difficult to know what to say. Especially when so much of the volume is people punching other people, sometimes with lightning. But as we head breathlessly towards the climax, we are reminded that Akamatsu always manages to make things interesting, even when we don’t expect it.

Note that Negi is not on the cover for the 2nd volume in a row. Instead we get Ayaka in costume, surrounded by the five girls who probably ended up getting the least attention in the series. I mean, even Zazie gets to be an actual demon. The twins and the cheerleader girls, though, ended up suffering from Akamatsu trying his best to write a plot that would feature 31 different girls and not quite making it. We get another brief reminder of Sakurako’s insane luck skills, but other than that, their main function is to be the ‘reassuringly normal ones’ when Haruna returns to Mahora Academy (even if, as Madoka intuits, that’s an insult by now).

As for the fighting, it’s rather interesting that even after all this time, Negi still wants to try to resolve things through discussion. It tends to separate out Negima from other shonen fighting titles – yes, there’s a love of physical combat, but every time we confront a villain and prepare for battle, there’s an offer to try to mediate. This doesn’t just extend to Negi, as even his followers do the same – Nodoka’s overture of friendship to Fate may get her socked in the jaw, but that doesn’t make it less sincere. (I would like to take the time to note, since I suspect I won’t get the opportunity again, how much I love Nodoka’s character arc in this entire series. She’s come a long way from ‘that one who’s like Shinobu from Love Hina.) But of course, for all the attempts at peacemaking, in the end it comes down to a lot of fights – which, luckily, Negi is also very good at.

One of the surprises in this volume is the fact that the connections between Magical World and the ‘real’ world of Mahora Academy have become so broken down that the fight is now literally coming to the school. This, of course, allows a lot of the cast who were left behind to appear again, as I noted above. It also allows Evangeline to finally give up and embrace her not-villain status. For a supposed morally bankrupt vampire, she’s really been one of the more noble characters in the series, and Negi’s influence has done her a world of good. As Zazie notes. Speaking of which, Zazie’s sudden penchant for conversation, and lampshading of Eva’s sudden affection for her classmates, is easily the funniest part of the book.

And yes, there’s people being stripped, and discussion on which of the girls Negi likes best, because this is still Akamatsu, after all. In the end, though, we’re left with another killer cliffhanger, as we find out what’s actually beneath that world tree. Oh yes, and Kodansha remembered to keep the extras this time!

Filed Under: REVIEWS

Manga the Week of 7/25

July 18, 2012 by Sean Gaffney

The last week of the month has always been the quietest since Tokyopop left us, and this month is no exception. Let’s see what we’ve got.

Kodansha has two titles hitting Diamond. Arisa reaches volume 8, and finds that her love may be a building which is on fire. Meanwhile, Phoenix Wright: Ace Attorney wraps up with Vol. 5, saddening all the fans of the game who aren’t aware that the Edgeworth manga is apparently due out later this month. (Despite having no cover art online yet.)

And, because it’s such a small week, I’ll note that Udon has a new volume of its Apple artbook, featuring more pinups from the best Korea has to offer.

Aaaaaand that’s it. So? Any titles for you?

Filed Under: FEATURES, manga the week of

Quick Wednesday manga links

July 18, 2012 by Katherine Dacey

Pour yourself a cup of coffee and grab a Danish — Ryan Holmberg has posted another in-depth article about the early manga industry, this time examining the influence of American cartoonists on Osamu Tezuka’s early artistic development.

Derek Bown dedicates his latest Combat Commentary column to Naruto.

Sequential Tart interviews Gina Biggs, creator of the OEL manga Red String.

And the Eisner goes to… Shigeru Mizuki’s autobiographical comic Onwards Towards Our Noble Deaths, which won the award for Best U.S. Edition of International Material — Asia. Katsuhiro Otomo also got a nod from the judges, earning himself a spot in the Eisner Hall of Fame.

Shiftylook, a webcomic initiative of Namco/Bandai, has hired manga-ka Hitoshi Ariga (The Big O, Megaman Megamix) to draw a new webcomic based on popular game Klonoa; Canadian artist and writer Jim Zub will pen the script.

Reviews: Over at Anime News Network, Carlo Santos dedicates his latest Right Turn Only!! column to such new releases as 5 Centimeters Per Second and Jiu Jiu. Closer to home, the Manga Bookshelf gang posts an assortment of brief reviews.

Patti Martinson on vol. 20 of Claymore (Sequential Tart)
Connie on vol. 2 of Dawn of the Arcana (Slightly Biased Manga)
Johanna Draper Carlson on Genshinken: Second Season Book One (Manga Worth Reading)
Erica Friedman on Jigoku NEET (Okazu)
Connie on vol. 14 of Kimi ni Todoke: From Me to You (Slightly Biased Manga)
Sean Gaffney on vol. 63 of One Piece (A Case Suitable for Treatment)
Lissa Patillo on vol. 18 of Ouran High School Host Club (Kuriousity)
Connie on vol. 2 of Princess Knight (Slightly Biased Manga)
Lori Henderson on vols. 8-9 of Rin-ne (Manga Xanadu)
Connie on vol. 2 of Wandering Son (Slightly Biased Manga)

Filed Under: MANGABLOG

One Piece, Vol. 63

July 18, 2012 by Sean Gaffney

By Eiichiro Oda. Released in Japan by Shueisha, serialization ongoing in the magazine Weekly Shonen Jump. Released in North America by Viz.

There’s always a risk that Oda runs because he puts everything into his manga. This is not a title like Bleach, where a 5-minute fight can take three months of real time. There’s always at least ten different things going on. The difficulty is in trying to keep all that happening and not confuse or alienate the audience with too much information all at once. And in this volume, I’m afraid a lot of the time Oda doesn’t quite manage it. He’s simply trying to do too much too fast here, using too many characters that we haven’t grown to care about yet.

This is basically a volume in two halves. The first continues the melee battle on Fishman Island, as the Straw Hats get in between a civil war/coup started by Hody Jones and his brand of outlaw scum. Of course, they’re powerful outlaw scum, so King Neptune and his good guys are getting pounded. Meanwhile, Luffy has succeeded in getting Princess Shiratori outside, but this quickly leads to even more chaos. And then there’s Jimbei, who is down by the grave of the princess’ mother, feeling guilt and sadness. There are some nifty fights (Zoro is, as usual, badass) and the odd goofy comedic moment (Sanji seems to finally get better here, after briefly turning to stone (which I’m sure isn’t meant to be metaphorical at ALL.) But mostly the chaos is what’s driving everything, and this does make things incoherent at times.

Some things to note: Nami’s subplot is actually quite interesting. She’s recognized, sort of, as being an ex-member of Arlong’s crew, and certainly Jimbei’s guilt is directed quite a bit in her direction. But we don’t really see her reacting much beyond faraway looks and the occasional sweatdrop. I like to think that it’s Oda showing that Nami is finally starting to move on from her past (we get a nice page-long flashback from Nami for those readers who may have forgotten it), but also we see that she can also see things from the other side now, and is more aware of the prejudice and persecution that fish-people have suffered. Not that she’s forgiving Arlong anytime soon.

Which leads us into the big flashback. This is an unusual flashback in that it doesn’t seemingly stem from a crewmember’s past and end with them joining Luffy – unless that’s meant to be Jimbei. Instead, we meet Fisher Tiger and Queen Otohime, two characters whose dreams and ideals for their people are contrasted against each other. Fisher Tiger knows what’s right and tries to follow that, but the constant abuse of humanity against his people has ground him down. As for Queen Otohime, her naivete is contrasted with her nobility and pure stubbornness, and we learn that even if fishmen and humanity can try to move closer together, it only seems to take one person with different ideas to screw everything up. As you might guess, prejudice is not an easy fix, especially when it involves slavery.

The aftermath of the queen’s death will have to wait for the next volume, as she dies on the last page (Oda even notes there’s no room for extras this time). But it’s not going to be pretty. Oda is showing us that the world is a complex, contrasting, and sometimes horrible place. Even if he’s trying to jam it into a narrative already overstuffed with political battles and revolutions. Next volume should have a lot of fights, which will actually come as a relief after all this buildup, I think.

(Also, Oda’s response to the reader asking who the father of Makino’s child is is classic Odatroll. He clearly knows all about the Shanks/Makino shippers, and is baiting them mercilessly.)

Filed Under: REVIEWS

Last week at Manga Bookshelf, July 8th-14th

July 17, 2012 by MJ Leave a Comment

With so much going on here these days, it seemed time to establish a weekly roundup. Here’s what you may have missed at Manga Bookshelf last week, July 8th-14th!

From the main blog:

The Battle Robot each chose a Pick of the Week and filed a new installment of Bookshelf Briefs.

Megan checked out The Comic Book History of Comics and Chicks Dig Comics, while Sean continued his Kliban excavation in Not By Manga Alone: Supreme and other drawings.

Sara K. continued her exploration of Chinese-language pop culture with a look at the Taiwanese feature film Cheerful Wind in last week’s installment of It Came From the Sinosphere.

Matt Blind caught up on two more manga bestseller lists, covering the weeks ending May 27th and June 3rd.

Finally, Michelle and I discussed three supernatural shoujo series—Natsume’s Book of Friends, La Corda d’Oro, and Jiu Jiu in last week’s Off the Shelf: Communicable Crankiness.

From The Manga Critic:

Kate reviewed two Vertical titles this week—volume two of The Flowers of Evil and the single volume josei manga Sakuran. She also shared details on VIZ’s new android app.

From A Case Suitable for Treatment:

Sean checked out volume three of Hetalia Axis Powers from the semi-revived Tokyopop and Olympos from Yen Press, and shared his thoughts on this week’s upcoming manga.

From MangaBlog:

Brigid shared some links, including news about the upcoming Sailor Moon anime, before heading off to San Diego. Kate tends the store in Brigid’s absence.

Offsite:

Brigid talked about manga with a reporter at The Boston Globe, and Sara K. shared some insights on learning to read Chinese (recommendation: comics!) at Hacking Chinese.

Filed Under: Last week at Manga Bookshelf

It Came From the Sinosphere: Creative Comics Collection

July 17, 2012 by Sara K. 8 Comments

A collage of illustrations from Issue 7 of Creative Comics Collection, depicting various myths and legends

Pretty, isn’t it? Before you learn more about it, here’s some history for you to read!

A Brief Demographic History of Taiwan

Tens of thousands of years ago, Taiwan was not an island, and stone age people walked from Fujian to Taiwan. Then, when sea levels rose, Taiwan became an island. Thousands of years ago, Austronesian people showed up in Taiwan. It is unknown what relationship they had with the people already living in Taiwan, but the most likely scenario is that they married each other and had kids.

In the 17th century, Europeans (primarily the Dutch and Spanish) colonized Taiwan. They never arrived in sufficient numbers to have much direct impact on Taiwan’s demographics. But the era of European colonization was the first time Han Chinese (mainly from Fujian and Guangdong) arrived in Taiwan in large numbers. And since the vast majority of the Han Chinese migrants were male (at least during the early waves of migration), if they wanted to marry or have babies, pairing up with the women who already lived there was often their only option. The same applied to the few Europeans who showed up in Taiwan, of course—at all points in Taiwanese history there have been far more white males than white females present on the island (including today).

The next time a different outsider group showed up in Taiwan was when Japan took over Taiwan in 1895. Strangely, unlike all previous migrations, the Japanese did not have lots of babies with the people already living in Taiwan, though they did of course have a few babies, which is why some Taiwanese people claim Japanese ancestry. After WWII, almost all of the Japanese people living in Taiwan left.

Then after WWII many people fled from China to Taiwan, and unlike previous waves of Han Chinese migration, these immigrants were not primarily from Fujian or Guangdong. They brought a new language, Mandarin, to Taiwan (previous Han Chinese migrants spoke Minnan or Hakka). Like most immigrants to Taiwan, they married the local people and had babies.

The most recent wave of migration to Taiwan has been coming from Southeast Asia—Phillipines, Vietnam, Indonesia, Thailand, and Cambodia. And I recall reading somewhere that 20% of all marriages in Taiwan today are between a Taiwanese person and a Southeast Asian immigrant. It seems the Southeast Asians are carrying on the old Taiwanese tradition of immigrants having babies with locals.

It should be apparent by now that Taiwan is really different from Korea and Japan. Korea and Japan can point to centuries of unified, independent rule, whereas Taiwan has never been an independent and unified nation, not even today (at least not officially). If you ask a Korean or Japanese person what ethnicity they are, they will answer “Korean, obviously” or “Japanese, obviously.” If you ask a Taiwanese person what ethnicity they are, the answers can get really complicated.

And this raises the question … what is Taiwanese culture? Is there something unique about Taiwanese culture which cannot be found in any other culture, or is Taiwanese culture just an extension of some other culture?

I cannot tell you what Taiwanese culture is, and I have heard Taiwanese people answer this question in many different ways. But I see a lot of parallels between Taiwan today and the United States in the 18th and 19th centuries. Much of the work of artists in the United States from that era was to hash out what exactly the culture of the United States was. And today, many Taiwanese artists are hashing out the question of what Taiwanese culture is. Which finally, finally brings me to the main topic.

Creative Comic Collection

Creative Comics Collection is Taiwan’s best-selling manhua magazine-anthology. By “best-selling” I mean “it sells a lot more copies than the Taiwanese edition of Shonen Jump.” I am not sure there are any American comic book magazine-anthologies which out-sell the American edition of Shonen Jump (please correct me if I’m wrong). While I don’t have sales numbers, I heard that Creative Comic Collection even out-sells the collected volumes of some of Shonen Jump‘s flagship titles, such as Bleach (though I must note this not mean there are more Taiwanese people reading Creative Comics Collection than Bleach—the vast majority of Taiwanese manga-readers would rent, not buy, Bleach, whereas Creative Comics Collection is generally not available for rent).

And, I will say this for Creative Comics Collection—it is unlike any other comic book magazine-anthology I know about. Star Girls, which I discussed in a previous post, is clearly modeled on Japanese shojo magazine-anthologies. However, Creative Comics Collection is not modelled on anything I know of. It is an entirely different beast than the entire universe of Japanese magazine-anthologies (at least based on reading Magazine no Mori—I suppose there might be Creative-Comics-Collection–esque magazines in Japan which Erica simply has not discussed).

So what is this model? It’s very simple—presearchers at the Academy Sinica team up with young artists and illustrations, and make illustrations and manhua together.

How an Issue is Set Up

Each issue of Creative Comics Collection (which from now on I’m just calling CCC) has a theme—for example, Myths and Legends, Labor, Seasonal Festivities, and so forth. Most or all of the content of that issue uses that them.

Some animals talking about marine biology in a color-comic

The first section of an issue of Creative Comics Collection is dedicated to color illustrations and various articles about the theme. Often, there is a color manhua or illustrated story followed by a collection of illustrations from different artists around a theme. This is actually my favorite part of the magazine because of the color, the variety of styles, and the various ways they express the themes. For example, there was one color feature where the artists had to depict various historic sites in Taiwan as comic book characters.

This is Fort San Domingo in Danshui as a comic book character:

Fort San Domingo in Danshui is depicted as a michevious European boy playing with puppets

Fort San Domingo was used by the Spanish, Dutch, and British … in other words, it has European colonization written all over it (in fact, the two puppets the character is holding represent Holland and Spain fighting each other).

This is a residence built for the Japanese imperial family in Taichung:

A residence built for the Japanese Imperial Family in Taichung depicted as two twins on the water

The writing and the diagrams explain the drawing and which aspects of the drawing represent which aspects of of the original building.

After the comics comes the bulk of the issue—black and white comics accompanied by articles from the Academic Sinica.

This is an example of one of the articles put throughout CCC.

The academics present some research to the artist, and then the artist bases a short manhua story on the research. The academic writes a short article to follow the short manhua. The manhua stories generally run about 30-40 pages long, and the articles run about 2 pages long. They explore various aspects of Taiwan—ecology, Austronesian heritage, Chinese heritage, Japanese heritage, and so forth. Each issue has about 8 manhua/articles.

Artwork

It is rather difficult to discuss the artwork, because even though there are some regular contributors, each issue has a different set of artists. However, there is a heavy Japanese influence everywhere. This is not surprising. Since Taiwan’s earlier manhua tradition was suffocated to death by censorship (ah, martial law), today’s manhua artists only have Japanese artists, not their Taiwanese predecessors, as their role models. Unlike the manhua found in Star Girls, which tends to track Japanese art styles so closely that I can date a Star Girls manhua by looking at the same things I would use to date a Japanese manga, the artists in CCC do not seem to be bound to following Japanese styles. Instead, they are exploring their own style.

Looking through the issues, I do notice a trend.

These are all from the first issue:

A CCC page showing a baseball game

A CCC page showing life in the military

A page from a ghost story

Some kids running around on an adventure

Notice that there are a variety of styles, with an experimental vibe running beneath most of them.

These are all from the most recent issue:

A fish has a close encounter with a car

Another CCC page

another ccc page

Not as much variety in style as in the first issue, and certainly not as much of an avant-garde atmosphere. It might be inevitable that as a magazine-anthologies matures, the art style settles down.

Overall, I prefer the art of the early issues because of the greater variety and the freshness, but I also appreciate that the magazine is building a stable of maturing artists—some of whom I like a lot—while still keeping room for more artists to come on board.

Stories

And …here is CCC‘s weak point. The stories are not terrible. They are generally just not, well, very memorable. The typical CCC story is ordinary person finds unusual thing, learns more about unusual thing, and then has an ephiphany (the unusual thing, of course, is the subject of the academic’s article). Even though I don’t particularly like Kokai’s drawing style (Kokai is one of CCC‘s regular contributors) I generally like her storytelling more than the other artists because she at least puts a little pizazz into the plot. But generally, I prefer the manhua where they throw the story to hell and just focus on drawing up Taiwanese esoterica in imaginative ways.

That said, the stories (being short) go by quite quickly and balance out the academic articles nicely. Light manhua – academic article – light manhua – academic article, and so forth, makes for a better reading experience than pure light manhua or pure academic articles.

Still, my favorite section is the still the color illustrations in the beginning because they often don’t bother with storytelling in that section, instead focusing on CCC‘s strengths—a variety of art and … Taiwanana? What am I supposed to call the Taiwanese equivalent of Americana?

Availability

Availability in English … ha ha ha.

Well, a few of the manhua stories don’t have dialogue, so I suppose somebody literate in English can read them just as well as someone literate in Chinese. Some manhua stories are “available” online at the CCC website, but the resolution is so bad that I can’t read them, so if you want to look, it does not matter what language you’re literate in (or not).

CCC is quite easy to acquire in Taiwan. I’m sure it’s harder to acquire elsewhere.

Conclusion

Yet another illustration from the color section

Like I said, this is a strange beast, so I am not going to say it should be licensed, at least not in the traditional sense. Nonetheless, I think it would be nice if they translated some of the manhua and features into English and put them online on the offical CCC website so that people outside of Taiwan could get a taste of what it’s like.

It is no secret that Japanese manga dominates the Taiwanese comic book scene, and most Taiwanese people are hardly aware of local manhua (this is partially because the most commercial Taiwanese manhua packages itself just like Japanese manga, so the casual reader may not notice the difference). However one thing Japanese manga cannot do for Taiwanese readers is reflect Taiwanese culture. While I think Star Girls manhua sometimes reflects Taiwanese culture in interesting ways, it’s generally subtle and would not satisfy somebody who really, really wants to see Taiwan embodied in comic book form.

And that is the craving that CCC fills. It is Taiwanese in your face. Taiwan practically drips from its pages.

An avant-garde depiction of a Formosa magpie in a sailor suit

Like this page, which depicts a badass Formosa magpie (the Formosa magpie is often used as a symbol of Taiwan).

It might be difficult for relatively privileged people to understand this. However, if you have had trouble finding stories which reflect people like you and the culture you live in, the craving for such stories can be quite powerful.

So, I have a question for you:

Would you like to discuss specific artists from CCC in future columns?

Next time: Autumn’s Concerto, AKA Next Stop, Happiness (idol drama)

One of the reasons Sara K. enjoys living in Taiwan is that it is the crossroads of East Asia. Japan, Korea, China, Phillipines, Vietnam, Indonesia, Thailand … it all comes together in Taiwan. She thinks it is not a coincidence that Taiwan is both the crossroads of such different cultures … and is the most queer-tolerant and least-sexist place in Asia (that has more to do with Asia generally being homophobic and sexist rather than Taiwan being wonderful in that regard … but Sara K. does not know of any other place in Asia where the head of state publicly attended a gay pride parade).

Filed Under: It Came From the Sinosphere Tagged With: manhua, taiwan

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 740
  • Page 741
  • Page 742
  • Page 743
  • Page 744
  • Interim pages omitted …
  • Page 1048
  • Go to Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework