By Aloha Zachou and Tetubuta. Released in Japan as “Maryoku Cheat na Majo ni Narimashita: Sōzō Mahō de Kimamana Isekai Seikatsu” by GC Novels. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Emily Hemphill.
A lot of new writers these days tend to start off writing fanfiction of their favorite series, or of the popular series of the time. The good authors know how to skillfully take the original world and add their own take and characterization to it. The less good authors simply rewrite the original as prose, adding the occasional difference but largely having events go the same way. I am starting to feel that way about a lot of these “reincarnated into a fantasy world with OP stats” books. They may have different villages, or dungeons, and this one at least lacks a harem of slave girls (instead having a golem daughter-figure… I’ll go with daughter as the alternative skeeves me), but for the most part if you’ve read Kuma Kuma Kuma Bear, you’ve pretty much read the same sort of things that happen here. It’s not a good sign when even the chapter titles are pleasant but boring.
We start off with our main character dying and meeting God. We don’t hear a single thing about their past life, though they appear to have been a woman named Chise. In any case, God reincarnates her into a different world, and she chooses ‘Creation Magic’ as her one cheat skill that gods inevitably give dead people in this genre. Ending up in the middle of absolutely nowhere, Chise slowly begins to figure out how this world works and how her powers work. Very, very slowly. Eventually she creates a golem, and then by feeding the golem magic stones the golem evolves into Teto, a very strong and naive young woman who is deeply devoted to Chise. Together, the two of them rescue adventurers, gather herbs, fight ogres, and help a village to acquire basic survival skills.
This is from Micro Magazine’s GC Novels imprint, and I’ve talked before about how this imprint seems to have a very high miss ratio for me. I’m afraid this is another one. It improves in the second half with the village, and when it tries to focus on the fact that as a consequence of Chise raising her magic powers so high she’s also accidentally making herself immortal. Unfortunately, the first half is an absolute slog, especially for non-gamers who do not care how Chise tries various ways to kill things, or create things, or raise her magic. Also, and I blame the editors more than the translator here, one thing Chise creates to help her level up is named, repeatedly, a “strange fruit”. Even if that was its name in the Japanese romanji, or if it turns out it’s a familiar RPG thing, it should have been changed to ‘weird fruit’ or ‘bizarre fruit’ or something similar. Please google the words, or search on Spotify, if you don’t already know why.
If you’re a fan of overpowered characters who look like 12-year-olds walking around being incredibly powerful… there are STILL better books to read than this one.