By Asato Asato and Shirabii. Released in Japan by Dengeki Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Roman Lempert. This ended up being a bit of a headache for me. I didn’t mind the parody. Look at that subtitle, I was expecting a lot of goofball antics. The trouble is that it’s also trying to tell a serious story in there, albeit less serious than the main 86 story. I didn’t mind when everyone was talking about using the star grapheme when shouting the name of their colossal killer weapon, but it feels a bit off when it’s in the middle of a dramatic reunion between family, one of whom is the enemy. Which, I note, happens twice in this book. That said, for the most part…
Pick of the Week: Shut-Ins, Witches, and Villainesses

