• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Home
  • About Us
    • Privacy Policy
    • Comment Policy
    • Disclosures & Disclaimers
  • Resources
    • Links, Essays & Articles
    • Fandomology!
    • CLAMP Directory
    • BlogRoll
  • Features & Columns
    • 3 Things Thursday
    • Adventures in the Key of Shoujo
    • Bit & Blips (game reviews)
    • BL BOOKRACK
    • Bookshelf Briefs
    • Bringing the Drama
    • Comic Conversion
    • Fanservice Friday
    • Going Digital
    • It Came From the Sinosphere
    • License This!
    • Magazine no Mori
    • My Week in Manga
    • OFF THE SHELF
    • Not By Manga Alone
    • PICK OF THE WEEK
    • Subtitles & Sensibility
    • Weekly Shonen Jump Recaps
  • Manga Moveable Feast
    • MMF Full Archive
    • Yun Kouga
    • CLAMP
    • Shojo Beat
    • Osamu Tezuka
    • Sailor Moon
    • Fruits Basket
    • Takehiko Inoue
    • Wild Adapter
    • One Piece
    • After School Nightmare
    • Karakuri Odette
    • Paradise Kiss
    • The Color Trilogy
    • To Terra…
    • Sexy Voice & Robo
  • Browse by Author
    • Sean Gaffney
    • Anna Neatrour
    • Michelle Smith
    • Katherine Dacey
    • MJ
    • Brigid Alverson
    • Travis Anderson
    • Phillip Anthony
    • Derek Bown
    • Jaci Dahlvang
    • Angela Eastman
    • Erica Friedman
    • Sara K.
    • Megan Purdy
    • Emily Snodgrass
    • Nancy Thistlethwaite
    • Eva Volin
    • David Welsh
  • MB Blogs
    • A Case Suitable For Treatment
    • Experiments in Manga
    • MangaBlog
    • The Manga Critic
    • Manga Report
    • Soliloquy in Blue
    • Manga Curmudgeon (archive)

Manga Bookshelf

Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews

Reviews

A Bride’s Story, Vol. 10

December 6, 2018 by Sean Gaffney

By Kaoru Mori. Released in Japan as “Otoyomegatari” by Enterbrain, serialization ongoing in the magazine Harta. Released in North America by Yen Press. Translated by William Flanagan.

After two volumes of focus on Pariya, returning to our home base couple feels very peaceful and reassuring, even if they’re not together a lot of the time. As with the previous volumes, Amir and Karluk’s story is about waiting for Karluk to get older and more mature, and the fact that they love each other regardless. Karluk is a typical teenage boy, even on the Silk Road, and therefore constantly worries that he’s not manly enough and that Amir is somehow unhappy. This is fairly ridiculous, not only because Karluk is nice and sweet and doing his best, but also because Amir is a saint who can do no wrong. (I’ve come to really love A Bride’s Story, but Amir still needs a few more flaws.) But Karkuk doesn’t see this, and so there’s only one thing for a boy on the verge of manhood to do… hunt wild animals! Good thing too, as in this day and in this place, hunting animals for food is a life or death situation.

This also allows Karluk to bond with his brother-in-law, and realize that Amir’s tribe is really in dire straits… they are poor and have very little future available to them. This is presented very matter of factly, and Karluk (and the reader) can’t really do much about it except stare into the middle distance. But at least they’re training Karluk as a hunter, and we get some gorgeous shots of the landscape and foxes, antelope, etc. that roam wild and free but also provide food and clothing for our heroes. Amir shows up every once in a while as well, though Karluk tries to make the visits less frequent, because he’s hoping this will make them long for each other even more. (Amir doesn’t quite get this, of course, because she’s fully accepted her feelings for Karluk already.) He’s a good kid, and I wonder how long it will be before they take that next step.

After their story, we are back to Mr. Smith and his guide, who are finally making their way to Ankara, where he meets up with a good friend he knew from school (and I think his name is Henry? God knows, everyone keeps calling him Smith regardless). That’s not all that follows him, however… Talas, the girl he had the not-quite-romance with several volumes ago, has gotten married but still longs for her true love, and so her husband (whose sainthood here rivals Amir) takes her to Ankara to find Mr. Smith, because he wants her to be happy. I’m not really sure I enjoyed this part as much as the author wanted me to. The story of Smith and Talas was a nice bittersweet tale of a love that wasn’t meant to be, and seeing it revived here feels a bit like a cop out. I suspect their story will take up much of the next volume.

A Bride’s Story has a few weaknesses that my head just can’t get away from, but that doesn’t mean I don’t enjoy the series and its characters. And its art, which is fantastic. Still recommended.

Filed Under: a bride's story, REVIEWS

Invaders of the Rokujouma!?, Vol. 18

December 5, 2018 by Sean Gaffney

By Takehaya and Poco. Released in Japan as “Rokujouma no Shinryakusha!?” by Hobby Japan. Released in North America digitally by J-Novel Club. Translated by Warnis.

Now that’s more like it. After being a bit disappointed with the minor villains in Kiriha’s resolution arc, we get a much higher standard of villain here. Darkness Rainbow are back, and they’re getting backstory. Not a hell of a lot, admittedly – that may be next volume, as this is sort of a stealth two-parter – but it’s clear that more care is being taken with these teenage, evil magical girls. (I’ll go with evil for now, given that they kidnapped ten small children, and if the ritual had finished they may have all ended up the way Sanae did.) This is also a continuation of Maki’s redemption arc. She may not win the big fight here, but the greater picture has her succeeding, as she’s forcing Crimson Rainbow to consider her relationship with both Maki and the rest of the Darkness Rainbow team. If there’s a way in to redeem this group, it’s likely to go via Crimson.

Given that we’re dealing with Darkness Rainbow here, it seems only natural that we finally get to see Nana, Yurika’s predecessor as a magical girl until her painful sacrifice. We find out how painful here, as we see her shakily trying to stand on crappy artificial legs, and her spirit energy is nearly nil. Fortunately, we have Koutarou’s harem, who between all of them are specialists in nearly everything, and they resolve to better Nana’s situation. In the meantime, though, kids are getting kidnapped as Darkness Rainbow makes its move – and they’re desperate, clearly, as kidnapping is not something easily papered over with memory erasure. Once it’s clear who’s behind it, Yurika asks everyone to help her save the kids and defeat the bad guys. Unfortunately, only one of these is accomplished by the end of the book, so it looks like we’re going on a field trip to the next dimension over next time.

Readers of these reviews know that I’m a huge Yurika fan, so I was pretty delighted with this book, where she spends most of her time in serious, competent mode. The joke is that everyone is really uncomfortable with Yurika being mature and competent, and wishes for the old whining Yurika to return. (This is admittedly a better joke than Shizuka’s running gag about her weight, though I liked how it became more about Koutarou being unable to princess carry her.) Yurika does an excellent job here, leading the team that discovers the bad guys, relying on others for support, and not breaking down once. The afterword hints of even better things in the next book. The rest of the cast are also good, and we’re starting to see the girls attempt to flirt harder with Koutarou, but he’s still not emotionally ready yet.

The book isn’t perfect – the battle in the hotel almost feels like there’s a chunk of the book that was randomly cut out, and the climax is similarly rushed – but overall this was a very strong entry in the series, and I really can’t wait to see what happens next.

Filed Under: invaders of the rokujouma!?, REVIEWS

Pez

December 4, 2018 by Sean Gaffney

By Hiroyuki Asada. Released in Japan by Wani Books, serialized in the anthology Robot. Released in North America digitally by Denpa Books. Translated by Andrew Castle.

The book is titled Pez, and I’m not sure if it’s meant to reflect what most people from my generation think of when we hear the word, which is to say the candy you got out of the package with the cartoon character head. It’s meant to suggest a light, sweet, ephemeral sort of think. And now we have the Pez manga, which is not all that light, somewhat bittersweet, and… well, OK, it does feel pretty ephemeral, as it seems to end right about where most manga would begin. But that’s fine, because this feels more like a doujinshi, the sort of high-concept original work you’d get from an artist who’s filled with creativity but also does work for Weekly shonen Jump to pay the bills a little better. It’s only 72 pages or so, but they’re all full color, which also helps to distinguish this. As for the plot? Well, it’s a post-apocalyptic slice-of-life, which is actually pretty popular these days, so it seems a good time for it to come out collected here.

Pez is the young woman on the cover, who we first see wandering around the ruins of a home in the middle of nowhere, scavenging for what she can find. She’s joined by Decosuke, who appears at first to be a young man the same age as her but it quickly becomes apparent is actually the brain that the body is carrying behind it. She’s found a old movie filmstrip, which she proceeds… to wear as a scarf, which tells you right off that this is not going to be all bleak tragedy. That said, it’s not all laughs either – Pez and Deco’s past when they were both normal kids (who appear to be living off the streets) is short but extremely painful (indeed, Pez calls this out in the actual manga). The reason they’re where they are right now is a mad scientist sort by the name of Dr. Thunder Land, who is able to revive/robotize the dead Decosuke, and also (as we find out in the final pages) gives a little something to Pez that makes her able to see a bit more than most people. (This section also involves some shots of Pwz topless, be warned.)

Most of the short volume is Pez and Decosuke walking the Earth, finding bombed-out shelters and discussing things. There’s a sweet bit where they find an old pizzeria whose chef is caught under rubble – they can’t free them from their inevitable death, but they can get instructions on how to make a delicious pizza. Sometimes it’s ridiculous, as with Pez’s imagining what sweets are like. And sometimes it’s inspirational, as the ending involves Pez and Decosuke following the “lights” in the sky and seeing where they lead so they can find out how the world got this way. They will find out, maybe, but we won’t – the book wraps up there. That said, as a one-shot it feels well worth the purchase, being made entirely of mood, and with some Wonderful sketch-like art that you’d normally only see in the likes of Ikki and similar magazines – or in the pages of the Robot anthology. It feels like a boutique manga, the sort you’d leave on your coffee table to impress the guests.

Filed Under: pez, REVIEWS

The Saga of Tanya the Evil: Dabit Deus His Quoque Finem

December 3, 2018 by Sean Gaffney

By Carlo Zen and Shinobu Shinotsuki. Released in Japan by Enterbrain. Released in North America by Yen On. Translated by Emily Balistrieri.

I’ve talked before about how Tanya the Evil is at many times written like you’re reading a history book. It’s actually a bit weirder than that, as you’re reading several competing history books, each with its own agenda. This is made obvious in the sections involving the Federation, aka not-USSR, whose style of Communism under “Josef” is mocked mercilessly, even to the point of having one section written as a children’s history book. The Federation in general comes in for a bashing this volume, partly because, well, Communism under Stalin, please look at real history, but also because Tanya is virulently, rabidly anti-Communist and says so most of the time. The book starts with her taking her team to “put a scare” into the Federation capital. She proceeds to overdo it. One of the more interesting bits is when she tells Visha, who escaped the Federation as a child, not to hold back her hatre3d and to go all out. Visha, who honestly doesn’t recall much of her childhood and isn’t really driven by hatred, is rather nonplussed.

It can be difficult at times to remember that Tanya is not the heroine, merely the protagonist. We’re meant to be a bit horrified by her. Quite a bit. The trouble is that most of the book is in her semi-1st person monologue, so sympathy naturally falls with her, especially when the war is not going her war, which is constantly. There’s a glorious bit when she’s on trial for some of her actions when they realize that this little girl is, in fact… acting like a petulant child. Even when she finally gets her wish of a transfer to a non-combat position, it doesn’t even last two weeks. But we’re not really meant to like ANYONE in this “war is hell” series. Not the Empire’s generals. Not the government, who are invisible but making poor decisions behind them. Not the Federation, who I would call a parody of Stalin’s Russia were it not already hard to parody. And not even the Commonwealth or the Unified States, who we see training up their own crack mage unit, complete with blonde Kansas girl Mary Sue, who unfortunately runs into Tanya in her first combat and realizes that Tanya was the one who killed her father. She doesn’t take it well.

These books continue to be bricks, far longer than almost all light novels that aren’t DanMachi. A lot of that is tactics and military discussion, and I say it again: don’t read this unless you’re fascinated by such things, because it will drive you mad. One other downside: we’re introduced in this book to “Josef” and his number two, who is named Loria. Loria is based on Lavrentiy Beria, who was a sexual predator, and it’s this aspect that Carlo Zen mines for “humor” (and also horror, to be fair), as he spots the 12-year-old Tanya (she must be twelve by now, right?) stomping all over Moscow burning everything in sight and decides that he needs to make her his. It’s as disturbing as it sounds, and it gets a color illustration that makes it much worse. Sadly, I expect to see more of him. As well as Mary Sue, who’s a talented newbie this time around but is now driven by hatred and fury, so I expect her next run-in with Tanya will be very different.

Tanya fans who only watched the anime will be happy to know this is where the new stuff begins (well, technically the end of the last book). It’s still a very interesting series to read, but remember that the author is actually a left-wing socialist. Tanya is not here to be admired. No one is, really.

Filed Under: REVIEWS, saga of tanya the evil

Ao-chan Can’t Study!, Vols. 1-2

December 2, 2018 by Sean Gaffney

By Ren Kawahara. Released in Japan as “Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai” by Kodansha, serialization ongoing in the magazine Shonen Magazine Edge. Released in North America digitally by Kodansha Comics. Translated by Erin Proctor.

Sometimes when reading manga you are looking for a well-characterized, touching work that will heal your heart and make you think. And sometimes you’re looking for silly sex jokes. If it’s the latter you’re after, I am pleased to say that Ao-chan Can’t Study! is here for you. It’s about as subtle as a brick to the head, but why would you want to be subtle in a case like this? It’s a sex comedy. With the emphasis on the comedy, I hasten to add – there’s tons of sex talk, but don’t expect any forward progress, at least not at the start of the series. It sort of feels like Seitokai Yakuindomo to a degree (and I could write an entire POST about why Kodansha Comics never licensed that, complete with them indirectly dissing it when they picked up Aho-Girl). Despite all that, though, things still remain on the innocent side here, adn the kids read like normal romance comedy heroes and heroines and not perverts. Well, mostly.

Ao-chan has had difficulties with her childhood almost from the start, when she introduced herself to the elementary school class as Ao, “A as in apple and O as in orgy”. We find out why fairly quickly – her father is a famous author of erotic novels, and also the equivalent of Happosai from Ranma 1/2 (he even looks like him), and despite her best efforts, Ao is now in high school and has a mind that quickly turns filthy at the slightest provocation. Not that she has any experience or anything, but just being around her father has sort of led her to be a pervert by osmosis. She tries to repress this by being a stoic ice queen, with perfect grades and no interest in men. Sadly, she has piqued the interest of Takumi, the class’ resident hot guy, who doesn’t study very well but finds Ao interesting. She attempts to drive him off, but her dad has decided now is the time to get his daughter laid. What’s more, Takumi’s feelings appear to be genuine. And worst of all, there’s a rumor going around that he is… well, larger than average.

Shonen Magazine Edge tends to push boundaries a bit, and despite being clean at heart, so does this title. There’s Lots of discussion of penis size and how it can actually hurt for a woman when a guy’s too big. In the second volume, when the class goes to summer camp, Ao somehow gets it into her head that she’s going to be invited to a “fuck party”. As I said, things you wouldn’t normally see in Fairy Tail (UQ Holder, maybe), and you can see why it’s a digital-only series. The reason it avoids being pure skeeze is Ao, who is pretty innocent – she has no idea what a dick really looks like, and most everything that she gets in her head is either exaggerated or wrong. Plus she’s falling for Takumi too, and has no idea how to deal with her feelings – and her libido. Add in a rival or two, and you’ve got a fun if ecchi comedy, recommended for those who don’t mind that sort of thing.

Filed Under: ao-chan can't study!, REVIEWS

I Want to Eat Your Pancreas

December 1, 2018 by Sean Gaffney

By Yoru Sumino. Released in Japan as “Kimi no Suizō o Tabetai” by Futabasha. Released in North America by Seven Seas. Translated by Nathan Collins.

The book spoils you on page 1, so allow me to do the same: the heroine does not survive the book. That is in fact, the point of the book, which is a novel rather than a light novel, and has its feet planted firmly on the ground. Despite the title, this is not about zombies or anything like that. Sakura, the heroine, has something wrong with her pancreas, to the point that she has a year to live at most. Our hero, whose name remains deliberately obscured for most of the book, accidentally finds out about this (they’re classmates, but she’s only told her family and is hiding it from everyone else) and the bulk of the book is the two of them gradually getting closer and hanging out. They’re not quite falling in love (I suspect were it not for her illness they’d get together much faster, even with the hero’s personality issues), but most of the prose till near the end consists of either school or “dates”.

The handling of the hero’s name is quite interesting, if a bit aggravating at first. He’s defined by how others think of him – for most of the first half Sakura (who he also avoids naming, so her name also rarely comes up) refers to him as “Classmate I Get Along With-kun”. but this changes depending on circumstances, and other people like classmates also address him this way. It ties into the book that Sakura is writing, called Living with Dying, and while the text of this novel isn’t that book, it does sort of follows the rules of said book, which also avoids using him name. Speaking of the hero, he is a loner and something of an outcast – always reading, self-proclaimed with no friends, but very perceptive in a negative sort of way. Of course, he’s not as perceptive when it comes to emotions, and one of the highlights of the book is a fight that he and Sakura have over a misunderstanding.

Again, I will try not to spoil too much, but there is a definite sense that the book is going to end the way you’d expect (I mean, it begins with her funeral, which our hero does not attend), but the book has a few surprises in its last quarter or so. The surprise might upset a few readers – it’s foreshadowed, but not by much. That said, it’s mentioned that “real life doesn’t work like an novel”, and you get the feeling that the way things played out was the author’s way of avoiding things simply being too predictable. I also felt the epilogue, which jumps forward in time and avoids showing us two characters’ growth more than I like, was a bit abrupt, but that’s likely because the payoff of everything right after Sakura’s death was the best part of the book, and very emotionally raw.

This is not, for most of the time, a depressing tragedy of a book. I tweeted that it felt like a darker Teasing Master Takagi-san, and given that Sakura spends most of the time imposing demands on our nameless hero’s time, there’s a lot of Haruhi Suzumiya here as well. It’s a touching story of two people who have a deep and affecting impact on each other’s lives over the course of only a few months. I really, really enjoyed it.

Filed Under: i want to eat your pancreas, REVIEWS

Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks?, Vol. 1

November 29, 2018 by Sean Gaffney

By Dachima Inaka and Iida Pochi. Released in Japan as “Tsujo Kogeki ga Zentai Kogeki de Ni-kai Kogeki no Okasan wa Suki desu ka?” by Fujimi Shobo. Released in North America digitally by Yen On. Translated by Andrew Cunningham.

This book is straight up ridiculous. I realize that may be the most obvious thing to say, but I want to say it up front because I went into it thinking that the ridiculous content would take a back seat to sketchy mom-son sex humor. And there is a bit of that, but mostly the comedy is first and foremost the important thing here. This series is not trying to titillate its reader, it’s going for fun. And it pretty much succeeds. We get a lot of amusing riffs on the standard “adventure game” tropes, the characters are all obvious cliches but fairly likeable. Best of all, despite the occasional lewd joke or ogling, there’s absolutely no sense that Mamako (yes, really, that’s her name) and Masato view themselves as anything other than mother and son. This allows the reader to relax and focus on what’s important: Mamako is hilarious.

Masato is our hero, a 15-year-old boy who is dealing with a mom who a) looks about seventeen and is gorgeous; and b) doesn’t seem to realize that he’s not six years old anymore, so is overly doting and smothering. One day he comes home to find a government worker there who tells him that he has been chosen to play in an ‘MMMMMORPG’. He’s not sure why there are so many M’s, but he agrees… and finds himself in a virtual game world. He’s a hero! He gets an awesome sword! He has party members who are an adorable and trusting 12-year-old girl and a tsundere but clearly future love interest mage! There’s just one problem. His mother has come along with him into the game. And she has TWO swords (the two he didn’t pick when given a choice) that do so much damage that he never has a chance to shine. She may not know anything about adventure games, but she certainly knows how to make him feel awkward and embarrassed.

As you can see, we’re not going for subtle here. In fact, the overtness is part of the point – the series works better for it. The game that Masato and company are in is a beta release, and they’re meant to be testing it. This leads to many of the NPCs simply reciting the guidebook, or speaking in actual gamer talk rather than having it filtered through a fantasy world. Wise, the tsundere girl (she spends most of the book in a state of fury, but there are good reasons for it) is amusing, and you get the feeling she’d be nice if she ever calmed down. Porta, the girl, is a parody of the ‘little girl party member’, and this about as deep as a small puddle, but her pureness is almost endearing. As for Masato and Mamako, they start off exaggerated types, and by the end are slightly less so. Believe it or not, there is a bit of plot and character development in this, and by the end of the book Masato has learned not to take his mother’s actions as a personal attack, and Mamako has (possibly) learned to allow her boy to grow up. (I say possibly as, well, there’s more books in the series, and the premise is that Mama is more powerful and steals the spotlight.)

I also need to mention the main reason to read this series, which is Ms. Shirase, the government agent who starts this entire mess. She is amazingly funny in a deadpan sort of way, and I was delighted at her appearances throughout, as well as her constant fourth-wall breaking. I really hope we get more of her. The series reminds me a lot of KonoSuba in terms of its style and laughs, and I think fans will enjoy it. Yes, there’s some incest parody – that’s the premise! – but I feel safe that it won’t go anywhere and isn’t serious. Recommended for fans of comedies and mothers.

Filed Under: do you love your mom?, REVIEWS

In Another World with My Smartphone, Vol. 11

November 27, 2018 by Sean Gaffney

By Patora Fuyuhara and Eiji Usatsuka. Released in Japan as “Isekai wa Smartphone to Tomo ni” by Hobby Japan. Released in North America digitally by J-Novel Club. Translated by Andrew Hodgson.

I am somewhat tempted to copy/paste much of my review of Vol. 10, which would work just as well here. Most of this is relatively tolerable Smartphone, and there’s even a bit about 3/4 into the book which was reasonably horrific and well-written. But it wouldn’t be Smartphone without its worst trait ether, and given that fantasy China has basically been totally destroyed, it’s time to go after fantasy Arabia. We have more of Touya meeting up with really obvious villains, fat-shaming them, and killing them. Actually, I tell a lie. The villain is killed by a slave girl. He then returns as a zombie JUST so that Touya can humiliate the man himself. Smartphone has always had a bit of a “is this a parody or not?” aspect to it, and I honestly wish it would lean towards parody more. Even though the character introduction describes Touya as impulsive and dangerous, it’s not what I want to see.

As usual, the book is decided into sections that make it seem more like a short-story collection. Touya and company have another big competition to see who is worthy to become a knight in his kingdom. I appreciated that they weren’t just looking for strong fighters – one weak and feeble guy who has good knowledge of plants passes the test. There’s also a rather thuddingly over the top “racists are not welcome in our group here” sequence, but given where the world is in 2018 I’m OK with racism call-outs being obvious and overbearing. There are a few plot strands dangled that will likely be resolved in a book or two – they’ve found a hidden island that seems to be inhabited by people and giant monsters, making me wonder if we’re going to get Mothra showing up. We definitely get Gamera this time around, as the new Phrase monster is a giant turtle, who sadly is not a friend to all children. Oh, and we get four new gods, three of whom are pointless, and one of whom (the underage lush) is seriously annoying, to both me and Touya.

There’s a new Phrase alien who basically drops by to scout out the area and leaves, but he also manages to hook up with the rogue God that Touya and company have been trying to catch. The result is not pretty, as Sandora (the pseudo-Arabia run on slavery) loses an entire city to some sort of negative emotion virus. Worst of all, it eats their souls, so the people there can’t be reincarnated. It’s a chilling sequence, something that’s a rarity in the otherwise relaxed Smartphone, so it’s worth singling out. Unfortunately, we then get the Sandora plot itself, which I’ve gone on about already, but I will also note that the author’s (and Japanese light novel authors in general) casual attitude towards slavery irritates me, particularly the “well, the criminals can continue to be slaves” part, though at least he has Yumina and company sift out those wrongfully convicted.

Basically, a typical Smartphone volume, for good and ill. I wish it had more scenes of Touya and the girls all staying up after drinking too much coffee and less of Touya mocking fat ugly evil people and then killing them.

Filed Under: in another world with my smartphone, REVIEWS

Ran and the Gray World, Vol. 1

November 26, 2018 by Sean Gaffney

By Aki Irie. Released in Japan as “Ran to Haiiro no Sekai” by Enterbrain, serialized in the magazine Harta. Released in North America by Viz Media. Translated by Emi Louie-Nishikawa.

Sometimes you really do just read a book for the art. Oh, there’s other reasons to read Ran and the Gray World. The lead heroine is cute and rambunctious, and the plot spirals out from her ability to get into trouble and also her ability to transform into an older version of herself. Her family seems to consist of sensible men and eccentric but very powerful women, and her older brother is usually stuck trying to fix Ran’s messes. There’s some great humor, particularly with Ran’s interactions with a rich playboy. But let’s face it: You read this title for the gorgeous art. Every panel seems chock full of stuff, but it draws the eye in and makes you want to take your time reading it. It’s the type of story that you say is ‘crafted’ rather than written. And it makes me want to read more, despite the possibility of a trope from many other ‘young girl magically grows into adult’ stories cropping up.

We are introduced in the first chapter to Ran, a young tomboyish girl who is very interested in finding her shoes. We also meet her brother Jin, who has hidden said shoes for a reason. They’re shoes that help Ran to age about ten years, appearing to be a young woman but still with the mentality of a young child. This is a fairly common theme, especially in magical girl Japanese manga (Tezuka did it at least once, I know), but Ran’s not aging up to help save the world from bad guys – she’s just curious about everything, and wants to have fun. Ran lives at home with her brother and father, and at first I assumed that her mother had passed away, but I’m wrong – her mother is SO powerful she is needed to restrain what appears to be a door to hell, and thus can’t be all that involved with her daughter’s life, though she does write. And so Ran does things like taking a train (and hitchhiking) to try to find her, or attempting to learn to fly, etc.

When I say I read the manga for the art, I don’t mean that it’s filled with detailed backgrounds and the like, although those pop up as well (love the shot of Ran’s messy room). But the art I meant is more composition, the way the creator draws your eye in. The double-page spread of Ran in her adult form, shoes in deep close-up. The expressions on her face, which shows that she’s a clever but naive girl, who one day is likely going to be more powerful than her mother. And the endless grumpiness of her brother Jin, who did not sign up to be a minder but is anyway. I will warn of one ongoing plotline – Ran (in adult form) runs into an eccentric rich guy, who is immediately charmed by bother her looks and her seeming magical abilities. This is also a staple of “age up” titles, but I hope that it remains innocent, as Ran really is a young kid (and also, the guy is sort of a jerk). I am definitely interested in more of this series, and I note the author also has another title out next year from Vertical. One to watch out for.

Filed Under: ran and the gray world, REVIEWS

Apparently It’s My Fault That My Husband Has the Head of a Beast, Vol. 1

November 25, 2018 by Sean Gaffney

By Eri Shiduki and Kasumi Nagi. Released in Japan by Ichijinsha. Released in North America by J-Novel Club. Translated by David Evelyn.

I worry that the title of this 2-volume series may actually be putting readers off. Let’s face it, it sounds exactly like the sort of oververbose light novel title you’d see written by any other author, and makes people think that it will be of a similar character. It’s not. Technically Bakarina was also a romance novel, but it’s overly dense heroine and otome game mechanics made it appeal to a larger male audience too. This, though, is pure romance novel, written by a woman for other women. This is not to say that I don’t think male readers will like this title – it’s a great read. But it lacks the trappings of light novelness that everyone is used to, and that means it’s a title that can be read by women without having to worry about harems, or wacky chases in the nude, or any number of other anime tropes that you’d commonly see. This has romance novel tropes. A young, terminally shy and introverted princess. A prince with a curse who is blunt and melancholy. And a bucket. Yes, really.

Rosemarie is the second princess of a small agricultural nation, and has spent most of her life either indoors or in her garden due to one simple fact: when anyone shows negative emotions around her, their heads transform into that of beasts. This has led her to be terrified of most human contact, and when she’s incited to a ball in one of the larger, far more prosperous countries to the north, she sees it as something she will have to endure. But then she sees the country’s prince, Claudio, who over the course of the entire party does not have his head transform. Clearly he is the man of her dreams! They marry a few months later, and she learns the truth: everyone ELSE sees Claudio’s head as that of a beast – except her. Moreover, he says this is her fault because he rescued her as a child and she stole his mana (something she does not recall doing at all). And the marriage is a sham, as he regards her more like a thing than a wife. Fortunately, she has her maid. And her large metal bucket, which she wears on her head in times of great stress.

There is a fair bit of magic and fantasy involved in this, but that’s hardly uncommon in today’s romance novels, where the heroes can be vampires or werewolves. The main reason to read it is the growing relationship between Rosemarie and Claudio, who are both terminally bad at communicating with each other. He seems always angry, she seems always terrified, and there’s very little common ground to find. But find it they do, because Rosemarie has a determination to fix whatever she did wrong and make Claudio whole again, and Claudio realizes that he’s being a major jerk and that Rosemarie actually is looking out for his best interests. Which is good, as there’s an evil archbishop who would like Claudio to be out of the succession for the throne. That said, the plot is merely OK, and the humor mostly stems from Rosemarie’s desire to hide (the bucket reminds me a little bit of Akari’s House from Battle Athletes). You should read this for the excellent character work and sweet, if slow-going romance between the two leads. And one bucket.

Filed Under: apparently it's my fault that my husband has the head of a beast, REVIEWS

UQ Holder!, Vol. 15

November 24, 2018 by Sean Gaffney

By Ken Akamatsu. Released in Japan by Kodansha, serialization ongoing in the magazine Bessatsu Shonen Magazine. Released in North America by Kodansha Comics. Translated by Alethea and Athena Nibley.

There are spoilers in this review for the entire book, as well as the ending of Mahou Sensei Negima.

I’m actually tagging Negima in this review as well, because after a lot of faffing about, this is, finally, the Negima ending that actually resolves things. The entire volume reads as if Akamatsu is saying “Yeah, sorry about the end of Negima, I was fighting with Kodansha and threw a hissy fit, here’s a much better version of what happened.” The amusing thing, of course, is that UQ Holder doesn’t quite take place in the same universe as Negima – something explicitly spelled out by Tota here. The mysterious stranger from the cliffhanger of the last book (who turns out to be Chamo) is getting ready to show us a movie of what happened to Negi and company in Tota’s home world, through the dead eyes of Chachazero (which is really creepy when you think about it) when Dana bursts in, punches a middle school girl unconscious, and shows them an alternate universe “happy ending” – i.e. what happens in Negima’s home world.

That’s Nodoka and Yue on the cover, but sorry to break it to you, neither one of them wins the Negi sweepstakes. I had talked before about how the ending of Negima had him tell Asuna that he loved one of the girls, but didn’t say who, except Asuna’s surprise made it clear it wasn’t a) her, or b) one of the more obvious candidates. They do get to confess, and Negi turns them down, and it’s well-handled and very sweet. Then there’s Negi’s confession to the girl he actually does like. Given it wasn’t Asuna, the Naru-lookie likee, there’s only one other choice it could be given Akamatsu’s own preferences. It’s the OTHER Naru-lookie likee, Chisame. Again, you can see why Asuna was surprised but not THAT surprised. Chisame filled the role of Negi’s mentor and “common sense” throughout Negima, and he’s also commented on how pretty she is multiple times, much to her annoyance. The main issue is that Negi is far too young. Which is why, when he confesses, she shoots him down.

This leads to the funny parts of the book, as the ENTIRE CLASS was spying on them, and Ayaka in particular seems ready to burn Chisame to death with her mind for rejecting Negi. But Chisame’s right – despite all the many, many, MANY shotacon jokes in Negima, he really is too young to be dating. (She is also too young to be dealing with the fact that she really does like him too.) As such, we can swiftly move forward five years, to when Negi is sixteen, and show the final battle between him and the entity possessing his father. (Negi’s mother’s fate remains unknown – I assume she died at some point after he was born, but it’s never made clear.) The battle allows mostly everyone to take part (though the noncombatants are shown watching from the side in cat-eared spacesuits, and Eva and the three cheerleaders stay home) and lets Akamatsu do the only thing he loves more than nude harem chases – big fights with lots of punching.

After this epic battle, we move forward two more years and get the epilogue. Everyone lives happily ever after. Negi, now an adult, marries a grumpy, blushing Chisame (which makes Kyrie very happy – she’s likely noticed that she and Chisame are the same, and thus this increases her chances) and his recovered father marries Evangeline (I assume that he freed her from her curse at some point, though honestly she still looks about ten years old in the wedding photo.). I was amused at Tota pointing out the flaws inherent in Akamatsu’s own plotting – the entire happy ending depends on Asuna getting rescued via time travel, which many readers at the time called a giant cheat, and so does Tota, saying they have to get their own happy ending without cheating. (I didn’t have issues with the time travel in the original ending, as I felt it had been foreshadowed quite well.) Perhaps now Akamatsu can get on with moving forward with his new cast and dealing with the plot in their own universe… though given all the villains are essentially dark variations on the cast of Negima, this seems unlikely.

If you liked Negima but have not read UQ Holder, you should pick up this volume anyway – you really don’t need to know much about the latter to understand this, and it gives much better closure to the series. Just… five and a half years later.

Filed Under: negima, REVIEWS, uq holder

A Certain Magical Index, Vol. 17

November 23, 2018 by Sean Gaffney

By Kazumi Kamachi and Kiyotaka Haimura. Released in Japan as “To Aru Majutsu no Index” by ASCII Mediaworks. Released in North America by Yen On. Translated by Andrew Prowse.

Last time I mentioned that Fiamma of the Right’s plans for England sounded a bit like Brexit. Little did I know that the feeling would triple as I read this new volume, set almost entirely in the United Kingdom. The villains are trying to start a war with France – well, in reality France is a proxy for the Roman Orthodox and Russian Catholic Churches, but you know what I mean – and are discussing what happens with trading rights and shipping in the UK and sounding an awful lot like Theresa May, to be honest. This is entirely coincidental given that this book came out in Japan in March 2009, but it does given the danger a little extra frisson of reality. Which is more than can be said for Kamachi’s rewriting of English history – Henry VIII’s motives for breaking off with the Roman Orthodox church are made a lot more noble and grand than reality, and I suspect the court are telling Touma a sanitized version of the truth.

Introduced in this book: Queen Elizard, Princess Limeia, Princess Carissa, and Princess Vilian, who was in the last book but is officially named here. We also meet all of New Light, a Norse-based magical group and terrorist organization, which like most other organizations in Index has four people in it: Lesser, Bayloupe, Florice, and Lancis. Yes, it’s romanized as Lesser, so any fans of the fan spelling who are still getting the official version will be annoyed once more, as Lesser is honestly the only one of these four you’ll need to remember going forward. Timeline-wise, we’re about five days after the events of Book 16 – Itsuwa has returned to the UK, though after taking the time to heal up and briefly discuss the upcoming culture festival, Touma and Index join her. This means this is another magic-heavy book, so don’t expect lots of Mikoto here, though she at least does discuss Touma’s memory loss with him briefly.

This is the first volume of a two-parter, and so as you can imagine the book consists mostly of everything going wrong for our heroes. By the end of the book Index is captured and knocked out (punched in the stomach, no less), Kaori has just been beaten so badly that everyone is sneering at her, Agnes’s Roman Orthodox nuns are mostly captured aside from the ones whose names we can remember, and two of our supposed heroes are in reality betraying everyone – for the good of the nation, of course. Lesser (who is a hoot in general, you can see why she’ll be back) picks on Touma for being there at all, noting that as the only Japanese guy in the midst of a fight between UK denizens, he can’t possibly understand why anyone is doing anything. Of course, I have no doubt that is also Touma’s strength. We also see a bunch of former villains who are now theoretically on the side of good, also showing off – Sherry and Oriana, to be precise. At times Index reads very much like, well, an index, making sure that everyone gets a cameo.

So overall decent volume, though I will pick on the translation just a bit – I’m not sure if Laura Stuart’s English is supposed to be as bad as her Japanese, but a lot of the ‘slang’ in this book reads very badly if we’re meant to assume she is British. On the bright side, while we do have more of Kamachi’s attempts at being funny, one of them actually succeeds this time – the sequence in Buckingham Palace, starting with Touma, Index and the scones and progressing through the introduction of the Queen is very well done, and very funny. I tip my hat. (It also provided the cover image.) I also approve of one translation convention – everyone in charge in England refers to Index as “the Index” and treats her exactly like you would an encyclopedia, not a person. It’s very obvious and very well done. Index fans will want to pick this up, especially now that the third season of the anime has shown itself to be rushing everything so badly. You’ll want to see what actually happens.

Filed Under: a certain magical index, REVIEWS

Sword Art Online: Progressive, Vol. 5

November 21, 2018 by Sean Gaffney

By Reki Kawahara and abec. Released in Japan by ASCII Mediaworks. Released in North America by Yen On. Translated by Stephen Paul.

There are several reasons that I think that Reki Kawahara is happier writing the Progressive novels, but the primary one is that he really just loves writing Kirito and Asuna falling deeply in love with each other – something we get quite a bit of here. He admits in the afterword that he’s not entirely sure how this is going to mesh with canon – in the original series, Kirito and Asuna act like they’re casual acquaintances when we first see them. But as I’ve said before, I think he knows he doesn’t have to worry about that till about Floor 10, and they’re only on the sixth. What’s more, this is Progressive’s first two-parter – which is likely why it’s shorter than usual. If you dislike Kirito (it’s all his POV again) or don’t care for Kirito and Asuna as a couple, the entire Progressive series is skippable for you. For the rest of us, it’s pretty fun and adorable – well, mostly adorable. Those player killers keep coming back, and they’re after our heroes.

I had to remind myself what was going on in the plot, as it’s been two full years since the last volume (fortunately, we will have less of a wait for the next one). The new floor consists mainly of puzzles to be solved, such as sudoku or the sliding pieces puzzles. Kirito and Asuna try to breeze through the main quest in the town, helped along by Kirito’s beta knowledge, but a spanner is thrown into the works when they’re captured while under a paralysis spell (as part of the quest they’re doing) by Morte and his partner, who are ready for some killing. Kirito and Asuna are really starting to fear for their lives here – especially Kirito, who’s been attacked multiple times. Things aren’t being helped by the ongoing war between the two lead factions, and Kirito attempting to deftly not support either side. Fortunately, the two of them do also have their bond with Kizmel and the elves, and can (mostly) safely relax in her presence – even if that means sharing a hot spring. And a bed.

It does have to be said, this volume of Progressive also contains an awful lot of game mechanics. I’ve never been overly fond of these sort of things in light novels, and I’m not fond of it here. But power through the endless pages of Kirito describing how his sword movements work or which stat boost he should get next, because the meat of the book is Kirito and Asuna’s relationship. They’re simply cute, and honestly I think the only think holding them back right now is the strange sense of self-hatred Kirito gets about himself as a romantic lead (yes, I am aware how ironic this is given the SAO franchise as a whole) and Asuna’s embarrassment, though by the end of the book she not only “bundles” with him in a queen sized bed (in the Scottish sense of the word) but they’re connecting pinkies as they sleep so that they’re always aware of each other’s presence. Sword Art Online Progressive is, at heart, a love story.

It’s also only half done – there’s no cliffhanger, and the author admits this is basically “I wrote too long a book, so they cut it in half”. I’m definitely ready for the next half, and more shipping tease. Oh yes, and more Argo! She was barely in this one.

Filed Under: REVIEWS, sword art online

Wonderland, Vol. 1

November 20, 2018 by Sean Gaffney

By Yugo Ishikawa. Released in Japan by Shogakukan, serialized in the magazine Big Comic Superior. Released in North America by Seven Seas. Translated by Molly Rabbit. Adapted by Marykate Jasper.

I have to admit, I did not buy this manga for the premise. Horror is something I tend to be very wary of, and this read very much like it would be a “watch people get gorily murdered in visually arresting ways”. And, well, it is. But it’s the visually arresting part that kept me reading on. The author has been doing seinen stuff for years, ranging from action titles like Fighting Beauty Wulong to seinen skeeze like Yoiko, about an elementary school girl with the body of a fully grown adult. Lately, though, he’s been specializing in weird horror, and this certainly falls under that. It also falls under something that North America may have been growing sick of in the last few years – Alice in Wonderland take-offs. Unlike most that we see, there’s no Mad Hatter or Red Queen here, though, as it takes one premise – shrinking down to tiny size – and runs with it.

Our heroine is… not the girl on the cover. Instead it’s Yukko, a typical teen girl who wakes one morning to find that she’s shrunk down to the size of a doll. Her pet dog, now much bigger than she is, seems OK with this. Her pet cat… sees her as a tasty mouse, it would appear. Indeed, by the time Yukko gets her bearings and attempts to deal with this, both of her parents have been murdered by said cat. She tries to get out and get help… only to find the entire prefecture is suffering the same problem – they’re all tiny. Now she has to team up with other survivors and figure out how to remedy this… though that may take a backseat to just surviving, as the cats of the neighborhood REALLY love to beat these tiny humans to death. And then there’s Alice, who IS the girl on the cover. She seems to have animal ears, speaks at first in an alien tongue, and shows up mysteriously with no explanation. As the teaser for the second volume asks, who is she?

The story and character development here are, it has to be said, not great. Yukko is plucky, Alice is weird, and I really liked the dog, but for the most part these people are here to react to the scenery. But what scenery it is. The artist does a good job of showing off tiny humans vs. real-sized objects and animals, and how it’s become a matter of life and death almost immediately. I’d still call it a horror title – there’s lots of gory deaths here, and you spend a lot of the book waiting for the next she to drop. But the hint of a VAST GOVERNMENT CONSPIRACY makes me think it will end up more of a thriller than anything else, with Yukko and Alice teaming up to try to learn why this happened in the first place. I’m not sure if I’m into Wonderland for the long haul (it’s 6 volumes total), but this is a compelling enough start. Plus, let’s be honest, Big Comic Superior? When’s the last time we saw a title from there? This deserves your support for that alone.

Filed Under: REVIEWS, wonderland

My Next Life As a Villainess! All Routes Lead to Doom!, Vol. 1

November 19, 2018 by Sean Gaffney

By Satoru Yamaguchi and Nami Hidaka. Released in Japan by Ichijinsha. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Shirley Yeung.

Sometimes you come into a title with a lot of buzz and hype and are greatly disappointed. This is not one of those times. I’d heard great things about this series, especially its humor and the “denseness” of its heroine, Katarina Claes (the series’ nickname is “Bakarina”). I’m pleased to say they seem to be accurate. This book is a hoot from beginning to end, as what could be yet another “protagonist dies and ends up in a game world” series – and yes, we’ve seen this premise before here even with a reverse harem – ends up getting bulldozed by Katarina stomping across the plot like a berserker. This is not to say that she’s evil – the opposite, in fact. She may be a loud tomboy, but Katarina’s innate niceness throws off the entire cast, and what should be her just trying to alter history so that she’s safe ends up being her creating a vortex of partners around her – male AND female.

The premise: a girl (we never do learn her original name) rushes out of her house after spending all night playing an otome game and gets kit by a car and killed. She wakes up in the game, as 8-year-old Katarina. Unfortunately, Katarina is the antagonist. IN Magical Academy seven years down the road, the spoiled and rich Katarina bullies and torments the player character heroine, and in the endings is either a) exiled penniless to the country, or b) killed. But now Katarina has the memories and the wherewithal to change her future. What’s more, she’s a rambunctious but basically nice girl, and so the arrogant haughtiness vanishes as she attempts to find various ways to fix things. She succeeds beyond her wildest dreams… but is completely unaware of the fact that her fiancee the Prince is now in love with her. As is her adopted brother. As is the Prince’s brother. As is her best friend Mary, showing that everyone falls for Katarina. Katarina notices absolutely none of this. After all, why would anyone be attracted to her? She has a villain face!

Like Obsessions of an Otome Gamer, this plays with its premise a bit and does not take itself seriously. Unlike Obsessions of an Otome Gamer, there’s no serious plotline to worry about. Everything here is for the sake of the comedy. The primary source of the comedy being Katarina’s thought process, which beggars belief at times… well, OK, all the time. Watch our heroine as she becomes an 8-year-old farmer, works on ways to create more convincing toy snakes to throw at her fiancee, and decides the solution to eating and drinking too much at tea parties is to take her own portable toilet the next time she’s there. Most of this volume deals with Katarina as a child, with only the final chapter having the now 15-year-old Katarina start university, and she still hasn’t met the heroine of the game. Still, I think she’s good. The book balances her narrative POV at the end of each chapter with the POV of the other characters, showing what they were like before they met her and how she changed their lives. It also has a good moral, spelled out at the end: treat people as human beings. Katarina is so blunt and straightforward that she can’t help but charm everyone she meets. (Also, kudos to the author for including the girls being in love with her but not making it for the sake of comedy – Mary and Sophia are the same as the guys, and there’s only one “but I’m straight!” from Katarina, said right after she’s spent a lot of time gushing about Mary’s beauty.)

I highly recommend Bakarina to light novel readers. You will laugh. You will cry… wait, no, you won’t. But you will laugh more. You will also wonder why Japanese authors try their hardest to avoid using the romanization “Gerald” (first Jellal and now Jeord).

Filed Under: my next life as a villainess, REVIEWS

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 155
  • Page 156
  • Page 157
  • Page 158
  • Page 159
  • Interim pages omitted …
  • Page 344
  • Go to Next Page »
 | Log in
Copyright © 2010 Manga Bookshelf | Powered by WordPress & the Genesis Framework